I see it as a prayer made manifest in soil. | พ่อมองเห็นเป็นรูปนักสวด สร้างความยิ่งใหญ่ จากผืนดิน |
And Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt about that. | สลิธีริน จะช่วยส่งเธอไปสู่ความยิ่งใหญ่ ไม่ต้องสงสัยเลย |
For thine is the kingdom, the power and the glory. | เพราะพระองค์คืออาณาจักร พลังและความยิ่งใหญ่ - ตราบชั่วนิรันดร์กาล เอเมน |
Your great gift insures the glory and prosperity of Akkad... | ของขวัญชิ้นใหญ่ของพวกท่าน เพื่อความมั่นใจในความยิ่งใหญ่ และความเจริญของอัคคาด... |
I want to be great. Greatness, Meredith. | ฉันต้องการความดีเยี่ยม ความยิ่งใหญ่ เมเรดิธ |
It is here that the Heavenly Ministers gather to celebrate the longevity, and drink the Elixir of Immortality. | ที่นั่นเอง พวกเหล่าขุนนางสวรรค์ มารวมตัวฉลองให้กับความยิ่งยืนนาน พร้อมกับดื่มยาแห่งความเป็นอมตะ |
It's like the European houseleek, only these have the most marvellous little yellow blossoms. | มันก็เหมือนกับการ Houseleek ยุโรป เพียงเหล่านี้มีความยิ่งใหญ่มากที่สุดดอกสีเหลืองเล็ก ๆ น้อย ๆ |
# Don't ya see that bigger is better and better is bigger | เห็นมั้ย ความยิ่งใหญ่ นั้นเยี่ยม และจะเยี่ยมต้องยิ่งใหญ่ |
How do we inspire ourselves to greatness, when nothing less will do? | เราจะสร้างแรงบันดาลใจให้ตัวเอง.. พบกับความยิ่งใหญ่ได้อย่างไร เมื่อหมดหนทาง? |
The charms of IPS it's greatness, and it's fearsomeness. | เสน่ห์ของ IPS ก็คือ... ...ความยิ่งใหญ่ และ... ...ความน่ากลัว |
Now, prove your greatness and rise. | แต่ตอนนี้ จงพิสูจน์ความยิ่งใหญ่ของเจ้า ...และบินขึ้น |
Let's show the revolutionaries and those in the Forbidden City our great Beiyang Army and our great power. | เราจะแสดงให้ทั้งพวกปฏิวัติ และพวกในวังต้องห้ามได้รู้ซึ้ง ถึงความยิ่งใหญ่ของกองกำลังเป่ยหยาง - และกำลังอันยิ่งใหญ่ของเรา |
It's far too soon to know what manner of King he will be, but I sense true greatness on the horizon for our new King. | เร็วเกินว่าจะตัดสินได้ ว่าเขาจักเป็นกษัตริย์เช่นไร แต่ข้ารู้สึกถึง ความยิ่งใหญ่ริมขอบฟ้า สำหรับกษัตริย์เรา |
Rampant narcissism, delusions of grandeur, paranoia from overblown sense of self. | ความลุ่มหลงตัวเอง หลงละเมอกับความยิ่งใหญ่ หวาดระแวงจากความรู้สึกอ่อนไหวของตัวเอง |
He can look out the window and see the majesty of the universe unfolding before his eyes. | เขาสามารถมองออกไปนอกหน้าต่าง แล้วเห็นความยิ่งใหญ่ของจักรวาล ล่องลอยอยู่ตรงหน้า |
I wished to believe it was a sign that something new can come into this world, that the greatness of our Thark race might rise again. | ข้าอยากจะเชื่อว่ามันเป็นลางดี ว่ามีสิ่งใหม่ เข้ามาในโลกแห่งนี้ ความยิ่งใหญ่ของชนเผ่าทาร์ค จะต้องกลับมาอีกครั้ง |
That is greatness? | นั่น คือความยิ่งใหญ่ ? |
Sir, you have the seeds of greatness in you. | ท่านมีเมล็ดของความยิ่งใหญ่ในตัว |
The glory of a British coronation. | "ความยิ่งใหญ่ของพิธี สืบราชบัลลังก์ราชวงศ์อังกฤษ |
You've got greatness in you, Rodney. | ลูกมีความยิ่งใหญ่อยู่ในตัว ร็อดนี่ย์ |
Upon the King's passing, Court Historians edited these exhaustive records for posterity, including succeeding Kings. | เมื่อสิ้นรัชกาล เหล่าราชเลขาก็จะรวบรวมบันทึกเหตุการณ์ และความยิ่งใหญ่ของพระองค์เก็บไว้เพื่อให้คนรุ่นหลังได้รู้ |
I want everyone here in Tientsin to know and repect our power | ข้าจะทำให้ทุกคนที่อยู่ใน เทียนสิน ได้รับรู้ถึงความยิ่งใหญ่ของตระกูลเรา |
Go big or go home | สู่ความยิ่งใหญ่หรือจะกลับบ้าน |
The one, who finally success was a man by the name of... | แต่คนที่ประสบความยิ่งใหญ่นั้น มีชื่อว่า "โอดะ โนบุนากะ" |
So get ready for greatness people. Tomorrow we start | จงเตรียมตัวให้พร้อมกับความยิ่งใหญ่ทุกคน พรุ่งนี้เราจะเริ่มปฐมบทของหนังโป๊กัน |
You will notice that one of your personalities is seduced by the illusions of grandeur. | ส่วนหนึ่งในความเป็นตัวนายจะถูกยั่วยวน ด้วยภาพของความยิ่งใหญ่ |
{pos(192,210)} - We need a bigger presence. | -เราจำเป็นต้องประกาศศักดาความยิ่งใหญ่ |
Greatness, which is why I'm going to ask Derek to move in with me. | ความยิ่งใหญ่ นั่นก็คือเหตุผลที่ฉันกำลังขอให้เดเร็กย้ายมาอยู่กับฉัน |
It's only the greatest find since King Tut! | ความยิ่งใหญ่ต่อจากฟาโรห์ตุตันคาเมน |
# Don't you see that bigger is better | ไม่เห็นหรอ ความยิ่งใหญ่นั้นเยี่ยม |
This country is hungry for greatness. | ประเทศนี้โหยหาความยิ่งใหญ่นะ |
I'm glad you accompany me. | โชคดีที่ได้เจ้ามาร่วมยินดีกับข้า เป็นพยานความยิ่งใหญ่ของข้า |
I sense something big-- a grand slam. | ผมสัมผัสถึงความยิ่งใหญ่ แกรด์นสแลมป์ |
Like my contract with the braves and my ligament injury, like how i tasted and came close to greatness. | เธอทิ้งส่วนสำคัญไป\ เช่นผมเซ็นสัญญากับทีมเบรฟว์ และผมบาดเจ็บที่เอ็น ดังเช่นประสบการณ์และความเป็นมา กับความยิ่งใหญ่อย่างละเอียด |
Think, Merlin, to have the world appreciate your greatness. | คิดสิเมอร์ลิน ถึงเวลาแล้ว \ ที่โลกนี้จะได้รู้ถึงความยิ่งใหญ่ของเจ้า! |
[squeaking] | ผมอยากให้พวกคุณรับรู้ถึงความยิ่งใหญ่ที่จะมอบให้พวกคุณ, อีกครั้ง ที่ทำให้พวกเรา |
What started as a mere experiment has brought me to the threshold of monumental discovery | สิ่งที่ดูเหมือนเป็น การทดลองเล็กๆ ผมได้ค้นพบจุดเริ่มต้น กลางความยิ่งใหญ่ |
You wouldn't begrudge an old friend his second chance in the sun. | ท่านคงไม่เดียดฉันท์เพื่อนเก่า ให้โอกาสครั้งที่สองกับเขา เพื่อหวนคืนสู่ความยิ่งใหญ่้ |
Howling for blood? | ความยิ่งใหญ่จากกองเลือด |
And great will be the horseman's hunger, | ความยิ่งใหญ่จะเป็นความหิวโหยของผู้ขี่ม้า" |