Of this brick dormitory and these tormented dreams we can but show you the outer shell, the surface. | สิ่งแสนทรมานในแคมป์นี้ และความฝันที่ถูกย่ำยีจนชอกช้ำ เราคงให้คุณเห็นได้แต่เปลือกของมัน และภายนอกเท่านี้ |
He lived along that coast now every night, and in his dreams... ... he heard the surf roar, and saw the native boats come riding through it. | เขาอาศัยอยู่ตามแนวชายฝั่งที่ ทุกคืนตอนนี้ และในความฝันของเขาที่เขาได้ ยินเสียงคำรามของคลื่น และเห็นเรือพื้นเมือง |
But tonight the smell of the land breeze came very early... ... and he knew it was too early in his dream and went on dreaming. | แต่คืนนี้กลิ่นของสายลมที่ดิน มาเร็วมากและเขารู้ว่ามันยังเร็ว เกินไป ในความฝันของเขาและไปใน ฝัน |
Ringo, I've just had the strangest dream. | เฮ้ ริงโก้ ฉันได้มีเพียงแค่ความฝันที่ แปลกประหลาด |
Ah, this is America, the place to find hope! | อ้า นี่คืออเมริกา ดินแดนสำหรับตามหาความฝัน ! |
Marriage, that blessed arrangement, that dream within a dream. | การแต่งงาน ... คือการอำนวยพรอันสำคัญ คือฝันหวานที่ซ้อนอยู่ในความฝัน ... |
"My earliest recurring dream was to play at Ebbets Field ... with Jackie Robinson and the Brooklyn Dodgers." | "ตอนยังเด็ก ความฝันของผม คือการได้เล่นที่สนามเอ๊บเบ็ต" "กับแจ็คกี้ โรบินสัน และบรู๊คลิน ด๊อดเจอร์" |
I read an interview you gave a long time ago ... about how you always dreamed of playing at Ebbets Field ... and how sad you felt when they tore it down. | ผมอ่านสัมภาษณ์ที่คุณให้ไว้นานมาแล้ว เกี่ยวกับเรื่องความฝันที่จะได้เล่น ที่สนามเอ๊บเบ็ต... และคุณเสียใจแค่ไหนตอนที่สนามถูกรื้อ |
It was like coming this close to your dreams, then watch them brush past you, like a stranger in a crowd. | มันรู้สึกเหมือนการได้เข้าใกล้ จนเกือบถึงความฝันของคุณ แล้วก็เห็นมันเลือนลางหายไปในฝูงชน |
I shall... I shall think it a dream tomorrow. | ฉันคง ฉันคง คิดว่าทั้งหมดนี้คือความฝัน เมื่อถึงวันพรุ่ง |
# To a dream that ended too soon # | # ความฝันได้จบลงในอีกไม่ช้า # |
# Come, little dream, and play | # มาความฝันเล็ก ๆ น้อย ๆ และเล่น |
Lollygagging in dreamland when there's so much work to be do. | - ดูเขาสิ เหยียดกายในดินแดนแห่งความฝัน เมื่อที่นี่มีงานให้ทำตั้งมากมาย |
Dreaming, dreaming of a white, white Christmas... (Doorbell) I'll get it. | ความฝัน ความฝันสีขาว คริสต์มาสสีขาว ฉันเปิดเองค่ะ |
That's why he's staying up here. He's living in a sort of dream world, drawing away. | นั่นคือเหตุผลว่าทำไมเขายังอยู่ที่นี่ อยู่ในโลกของความฝัน แล้วก็วาดรูปไปเรื่อยๆ |
Wow what a dream... | เฮ้อ ช่างเป็นความฝันแบบไหนกันนี่... . |
We have everything We dreamed we'd find | พวกเรามีพร้อมสรรพทุกสิ่ง ความฝันของเรา เราค้นหาเองได้ |
I keep thinking I'm going to wake up from this dream and tell my husband all about it. | ฉันคิดอยู่ตลอดเวลาว่า เดี๋ยวก็จะตื่นจากฝ้นร้ายนี้ และเล่าความฝัน ให้สามีฟัง |
He wanted... I meant, it's only a dream, right? | เขาต้องการ... ฉันหมายถึง มันแค่ความฝัน ใช่ไหมล่ะ? |
I think it's unwise for you to linger on these dreams,Harry I think it's best if you simple forget them | ฉันคิดว่ามันไม่ฉลาดเลยที่ทำให้เธอรู้ว่ามันยังมีชีวิตอยู่\ มันไม่ใช่ความฝันแฮรี่ร์ ฉันคิดว่าจะเป็นการดีที่สุดถ้าเธอเข้าใจ ลืมมันซะ! |
Listen, I know it isn't easy, Rodney but a dream that you don't fight for can haunt you for the rest of your life. | ฟังนะ ร็อดนี่ย์ พ่อรู้ว่ามันไม่ง่าย แต่ความฝันที่เราไม่พยายามทำให้มันเป็นจริง จะตามหลอกหลอนเราไปตลอดชีวิตนะลูก |
I'm ashamed to admit that growing up I pitied you and what I thought was your naive belief that our dreams could come true, simply by virtue of having them. | ผมละอายใจที่จะยอมรับว่า ตลอดมาผมเวทนาแม่ และผมคิดว่าแม่อ่อนต่อโลก ที่เชื่อว่าความฝันจะเป็นจริงได้ โดยขอแค่ให้เรามีฝัน |
Better than fine. Mother plans to adopt me, so my dream of having some place to live out my life may come true. | มาม่าวางแผนรับฉันเป็นบุตรบุญธรรม ความฝัน ที่จะหลบหนีชีวิตของฉันอาจเป็นจริง |
What's beyond there isn't a dream. | อะไรที่อยู่ที่นั่น ไม่ใช่ความฝัน ! |
But what makes me miss you are the midsummer night dreams... | แต่สิ่งที่ทำให้ฉันคิดถึงเธอ คือ ความฝัน ยามค่ำคืนกลางฤดูร้อน |
Having an auto company of my own isn't just a pipe dream ln fact, I think we can sell our cars abroad | การมีบริษัทรถยนต์ของตัวเอง คงไม่ใช่แค่ความฝัน สักวันเราจะส่งรถไปขายเมืองนอกได้ |
No! Dreaming of standing up there and winning this thing! | ไม่ ความฝันคือการขึ้นไป ยืนอยู่บนจุดนั้นและชนะมัน |
If you are listening to this, that means that the confrontation you so long dreamed of is finally unfolding. | ถ้าคุณฟังอยู่ ก็หมายความว่า คุณกำลังเผชิญกับความฝันอันยาวนาน ในที่สุดมันก็เผยออกมา |
This is just a very weird, unbelievably vivid dream. | นี่มันเป็นเพียง ความฝันที่แปลกมากๆ และดูเหมือนจริงอย่างไม่น่าเชื่อ |
But just so you know, my dream hasn't exactly... | แต่อยากให้รู้ไว้ ความฝันของผมยัง... . |
It says the boy can enter your dreams, alter your perceptions, uh, kind of spirit guide. | มันกล่าวว่า เด็กผู้ชายสามารถเขามาในความฝันของคุณ เปลี่ยนแปลงการรับรู้ของคุณ อาห์ เป็นรูปแบบของการชี้แนะของจิต |
Like you always say that this moon isn't a moon, it's a dream that you have seen it for me. | เหมือนอย่างที่แม่พูดเสมอ นั้นคือพระจันทร์ แต่ไม่ใช่พระจันทร์ มันคือความฝัน แม่ดูผมไว้ให้ดีๆ |
In front of shanti's life, my dreams are nothing. | ถ้าเพื่อชีวิตของ ชานติแล้ว ความฝันของฉัน มันไม่มีค่าอะไร |
But now that dream comes bigger like this. | แต่ตอนนี้ นั่นไม่ใช่ความฝัน ที่ยิ่งใหญ่เหมือนอย่างนี้ |
I'm thankful to you all, that you make my dream reality, that i feel like the king of the world! | ผมขอบคุณพวกคุณทุกคน, พวกคุณนั้นทำความฝันของผมให้เป็นจริง, นั่นทำให้ผู้รู้สึกเหมือนเป็นราชาของโลก! |
Say it... one "chutki sindur" every women's dream... aunty who let you in? | พูดสิโว๊ย... คุณค่าของ"ชุตกีผู้ทำบาป คือความฝันของผู้หญิงทุกคน คุณป้า ใครอนุญาตให้คุณเข้ามาใน.. |
I mean, throw a "but" in there and add something about a dream where you and I got thrown out of a mattress showroom. | ฉันหมายถึงให้โยนคำว่า แต่ ทิ้งไป แล้วเพิ่มบางอย่างเกี่ยวกับความฝันเข้าไป ที่ๆฉันกับนายถูกโยนออกจากห้องซ้อม |
Oh, just like a dream Oh-just like a movie | โอ้.. มันเหมือนกับความฝัน โอ้.. มันเหมือนการดูหนัง |
Oh, Just like a dream Oh, just like a movie | โอ้.. มันเหมือนกับความฝัน โอ้.. มันเหมือนการดูหนัง |
You better wish you could tell the difference... between dreams... and reality. | เธอควรจะเรียนรู้ความแตกต่าง ระหว่างความฝัน และความเป็นจริง |