What if you try focusing it, you know, like a telescope? | ไหนลูกลองพยายามเพ่งให้ดีสิ คล้ายๆ กับกล้องส่องทางไกลน่ะ? |
Well, it was more of an attempt at bonding via a shared similar experience. | แหม มันก็แค่ความพยายาม สร้างความคุ้นเคย โดยผ่าน ประสบการณ์คล้ายๆ กัน |
I'm Lieutenant Collet from DCPJ. A kind of French FBI. | ผมร้อยโท กอลเยต์ จาก เดเซเปเช(DCPJ)คล้ายๆ กับ FBI น่ะครับ |
It's more like I can... hear people's thoughts. | ไม่ มันคล้ายๆกับ ผมสามารถ... |
I mean, don't you have access to some sort of kryptonian/english dictionary ? | ฉันหมายถึง.. คุณไม่มีอะไรที่คล้ายๆ กับ คริปโตเนี่ยน - อิงลิช ดิกชันนารีหรือไง |
It's a pretty passive approach For the daughter Of an alcoholic. | - มีอย่างอื่นมั๊ย? มันอาจเป็นคล้ายๆกับ ลูกสาวที่ติดเหล้า |
All of us in this bereavement group could tell you similar stories. | พวกเราในกลุ่มผู้สูญเสียญาตินี่ ทุกคนสามารถเล่าเรื่องคล้ายๆ กันนี้ให้คุณฟังได้ |
I don't know what you think your job is, but if it's anything like mine was it's to roll up drunks, twiddle your thumbs, not ask too many questions. | ผมไม่รู้ คุณคิดว่างานคุณคืออะไร แต่ถ้ามีอะไรที่คล้ายๆกับของผม... ...มันก็ จัดการพวกขี้เมา หมุนหัวแม่มือ ไม่ถามคำถามมากๆ |
You do this thing where, it's like an OCD thing, but it's not. | แบบ.. คล้ายๆจะย้ำคิดย้ำทำน่ะ แต่ไม่ใช่ |
I think Akari and I were somewhat similar in our thoughts and feelings. | ฉันว่า อาคาริกับฉันคล้ายๆ กันในเรื่องความคิดและความรู้สึก |
Doesn't it... somehow resemble snow? | ว่าไหม ว่ามันดูคล้ายๆ หิมะตก |
Fantasy, sci-fi, something like that. | แฟนตาซี ไซไฟ ไม่ก็คล้ายๆ แบบนั้น |
I'd-I'd-I'd be myself, and I'd try and make her laugh a little bit, find a common cultural interest-- music. | คง คงเป็นตัวเองมั้ง ผมก็คงพยายามให้เธอหัวเราะนิดหน่อย แล้วก็หาอะไรที่คล้ายๆกัน แบบเพลงไรงี้ |
It was like a-A mark on her hand - - Almost like a brand. | มันเหมือนเป็นรอยตำหนิบนมือของเธอนะ คล้ายๆ กับตราสัญลักษณ์ |
Run this through the national database, see if a similar MO comes up anywhere else. | นายดูในฐานข้อมูลแห่งชาตินะ เผื่อจะเจอวิธีคล้ายๆ กัน โผล่ขึ้นมาจากที่อื่นบ้าง |
Next, you hire a disgraced and penniless gynecologist, like Hayward, to bring in the harvest. | แล้วคุณก็ไปจ้าง สูตินารีแพทย์ที่ไหนก็ได้ คล้ายๆเฮเวอร์ด มาทำคลอด |
That's like--well, it's like dropping to number 12 and me failing my intern test for the second time. | มันเหมือน ก็คล้ายๆตกลงมาถึงอันดับ12 และเหมือนผมสอบinternไม่ผ่าน เป็นรอบที่2 |
Ma'am, our system is showing that the malfunction is coming from a room that's designated as, uh, an office or a den. | น่าจะอยู่ในห้องที่... คล้ายๆกับห้องทำงาน หรือห้องนั่งเล่น ห้องสมุดน่ะเหรอ |
Well, the same thing happened to me... only vastly different. | ใช่, คล้ายๆ กับที่เกิดขึ้นกับฉันเลย... แต่มันค่อนข้างจะต่างกันซักหน่อย |
Ok, I went ahead and went further back looking for similar cases and I made the search national. | โอเค ชั้นไปค้นคดีที่คล้ายๆกับคดีที่เกิดขึ้น แล้วก็ค้นไปทั่วประเทศ |
Greer, I found what looks like a shuttle. | เกียร์ , ผมเจออะไร ที่คล้ายๆ กับ ยานขนส่ง |
See? Now, don't worry. The principle is exactly the same, only hopefully your baby will have a shorter neck. | ไม่ต้องห่วง หลักการคล้ายๆกัน แต่หวังว่าทารกของเธอจะคอสั้นนะ |
And also possibly something that lives underground, a-a mole rat. | และเป็นไปได้ บางสิ่ง อาศัยอยู่ใต้ดิน คล้ายๆ กับ หนู |
There's, uh, kind of a... a war between, angels and demons and... you're a part of it. | มันมี เอ่อ คล้ายๆกับ... สงคราม ระหว่างเทวดา กับ ปีศาจ และ... |
No, sir, I wouldn't. | - คล้ายๆแบบนี้น่ะ อ๋อ เข้าใจละ [การเต้นแบบนี้... ? |
What are those two humanoid shapes there, between the Hazmat-suited humans and the craft? | ตรงนั้นคือรูปร่างอะไร คล้ายๆมนุษย์ 2 คน อยู่ระหว่าง มนุษย์ในชุดฮาซแมทและยานอวกาศ |
I just think most religion is a kind of club designed to keep some people in and some people out. | ผมคิดว่าศาสนาส่วนมาก คล้ายๆ กับสมาคมหนึ่งๆ ที่ถูกออกแบบมา ให้คนเข้าและออกได้ |
And then she dropped something, like a piece of jewelry, and and I just couldn't do it, not with her on the ground like that, so I just kept walking. | แล้วเธอก็ทำของตก อะไรซักอย่างคล้ายๆเครื่องประดับ แล้วฉัน.. ...ฉันทำมันไม่ได้ ไม่ใช่กับเธอ ไม่ใช่บนพื้นแบบนั้น... |
Do me a favour, dig around Cold Cases, unsolved with similar indications. John. DCI Luther's phone, DS Ripley. | ช่วยอะไรผมหน่อยสิ ขุดคุ้ยหาข้อมูลคดีเก่า ที่ยังไขคดีได้ไม่ได้พร้อมกับมีข้อบ่งที่คล้ายๆกัน จอห์น โทรศัพท์ดีซีไอลูเธอร์ครับ ดีเอสริบลีย์รับสายแทนครับ |
There are two sets of parallel cleft wounds to the parietal and temporal bones, consistent with an attack with some kind of blade. | มีบาดแผลตรงแยก เพดานปากอยู่ 2 จุด ตรงผนังหุ้มกะโหลก และกระดูกขมับ เหมือนจะโดนทำร้าย ด้วยอาวุธคล้ายๆ มีด |
I mean, when I see her, there's just this, um, anger, I mean, this kind of helplessness that... | หมายถึงตอนที่ผมเห็นเธอ มันมีความรู้สึก... โกรธ แบบว่าคล้ายๆ หมดหนทางช่วยเหลือ แบบนั้นเลย... |
A little outside my expertise, but they look like bat bones to me. | นอกเหนือจากความเชี่ยวชาญ ของผมอยู่สักหน่อย แต่ก็จะคล้ายๆ กระดูกค้างคาวอยู่น่ะ |
Ok, you said the other two victims were found similar to this? | โอเค คุณบอกว่าเหยื่ออีก 2 ราย ถูกพบคล้ายๆ อย่างนี้รึ |
Yeah, he's like a human battering ram, like, like, | ใช่เขาเหมือนกับ มนุษย์แบตเตอรี่ คล้ายๆว่า เขามีหัวใจที่กล้าหาญพอ |
The other two aren't real heads, just formations ... which resemble the main head in order to scare other trolls. | หัวอีกสองข้างซ้ายขวาไม่มีตา เพราะมันงอกมาทีหลังเหมือนเนื้องอก หัวหลักจะคล้ายๆกับว่าคอยสั่งการ ทำให้โทรลล์ตัวอื่นๆกลัว |
I have... something similar to this. | ฉันมี... อะไรคล้ายๆแบบนั้น ใช้อันนี้ก็ได้ โอเค |
Victor, we went on, like, a honeymoon and we didn't mind being apart from each other. | วิคเตอร์ เราไปเที่ยวกันแบบว่า มันก็คล้ายๆกับฮันนีมูน แต่เราก็ไม่ได้รู้สึกอะไรหรือคิดอะไร เลยตอนที่ต้องอยู่ห่างกัน |
You used to make these little pastry things, and you'd put something in them, like a cream or a custard... | คุณเคยทำเคักที่โรยขนมกรอบ แล้วก็ใส่อะไร คล้ายๆครีม หรือ คัสตาร์ท |
And you gave him something that looked like a wet oven mitt. | แล้วเธอก็ให้บางอย่างกับเขา... คล้ายๆ ถุงมือเปียกๆ |
The point is, she owns a gun just like the one that magically appeared when she was alone in the room. | ประเด็นคือ เธอเองก็มีปืนที่คล้ายๆอันนี้อยู่เหมือนกัน แล้วอยู่ดีๆก็โผล่มาเหมือนเวทมนตร์ตอนเธออยู่คนเดียวในห้อง |