He became a much beloved king who ruled happily until the end of his long days. | เขาเป็นพระราชาที่ครองใจปวงชน ครองแผ่นดินอย่างสุขล้น ตลอดชีวิตอันยืนยาวเลยเชียวละ |
With this position, you shall now be entrusted with governing this country on my behalf. | ตำแหน่งนี้ เจ้าจะได้รับความไว้วางใจ ปกครองแผ่นดินนี้ในนามของข้า |
A revelation predicted that the owner of this sword would rule the northern lands. | คำทำนายบอกว่าผู้ที่่ครอบครองดาบนี้จะครอบครองแผ่นดินทางเหนือด้วยเช่นกัน |
/If he could impress the /daughter of the emperor, | เขาทำให้ธิดาจักพรรดิประทับใจ เขารู้ว่าสักวันเขาต้องได้ปกครองแผ่นดิน! |
But Nobunaga's right-hand man, Toyotomi Hideyoshi, suppressed Mitsuhide. As Nobunaga's successor, he established the Toyotomi Administration. | จากนั้นไม่นาน โทโยโทมิ ฮิเดโยชิ มือขวาของ โนบุนากะ\ ขับไล่ มัตซึฮิเดะ ออกไปได้และเข้าปกครองแผ่นดินแทน... |
This jointly sealed covenant shows clearly, that our Tokugawa Ieyasu... is the legitimate successor of Nobunaga. | ครอบครองแผ่นดินนี้ เจ้าอยากแก้แค้นให้เพื่อนเหรอ |
.. long live the Motherland! | ขอพระเจ้าคุ้มครองแผ่นดินแม่! |
Can't control my men. How can you control a nation? | ถ้าควบคุมคนของตัวเองไม่ได้ แล้วข้าจะปกครองแผ่นดินได้อย่างไร? |
With my father gone, it falls to me to rule this land. | กับการจากไปของพ่อข้า, มันตกอยู่ที่ข้าในการปกครองแผ่นดินนี้ |
My son will be king. | ลูกชายข้าจะครองแผ่นดิน |
Ninth-century Japan. An evil warlord ruled the land. | ญี่ปุ่น ศตวรรษที่9 ขุนศึกช่วงครองแผ่นดิน |