Guys, we got company. I'm going to try and lose them. | พรรคพวก, มีคนตามมา ฉันจะสลัดมันเอง |
Even if I'll go to jail because of you, Mr Smith, someone will find you, wherever you are... and they will kill you. | แม้ว่าผมอาจจะติดเพราะคุณ คุณสมิธ จะมีคนตามคุณไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน... จะมีคนตามฆ่าคุณ |
General, Mr. Martin knows there are people after him and he won't go on. | ท่านนายพลคะ, มาร์ตินรู้ว่า มีคนตามหาเขาอยู่ เขาไม่เอาด้วยแน่ |
You didn't realize you were being trailed for the last half hour, you didn't bring nearly enough firepower, and you didn't ask me to join. | นายไม่รู้ว่า นมีคนตามนายมา เมื่อครึ่งชั่วโมงที่แล้ว นายไม่ได้เอาปืนมาเพียงพอ |
You think you can do a stake and notify so I can find this guy, pay him in cash? | นายคิดว่า นายจะช่วยให้คนตามหารถคันนี้ เพื่อฉันจะได้ไปจ่ายเงินสดให้เขาได้มั้ย |
You guys had my men out there canvassing bars looking for adults when I could have been doing gang sweeps, going through juvenile records. | พวกคุณบอกให้คนของผม ไปค้นหาคนตามบาร์พวกนั้น ขณะที่ผมอาจสามารถทำการกวาดล้าง พวกอันธพาล รวมถึงเยาวชนที่ถูกกักกันพวกนั้นได้ |
Last night. You were followed. Who? | เมื่อคืน มีคนตามท่านมา ใครกัน |
For instance, someone following while on the way home. | อย่างเช่น มีคนตามคุณมา ในระหว่างที่คุณกำลังกลับบ้านหรือเปล่า |
But that puts me in a position to clean up a mess, not stop it before it happens. | แต่นั่นทำให้ฉันกลายเป็นแค่ คนตามเช็ดขี้ ไม่ใช่คนตัดไฟต้นลม |
You guys have every corrupt cop in Rio on your tail. You have to move fast. | พวกพี่มีตำรวจชั่ว ทุกคนตามอยู่ ต้องรีบ |
But now somebody is killing the descendants of the survivors. | แต่ตอนนี้ มีคนตามฆ่า คนที่สืบเชื้อสายมาจาก ผู้รอดชีวิตพวกนั้น |
I'm clean. No one followed me. And I got your intel. | ปลอดถัยละ ไม่มีคนตามมา และฉันรู้อะไรบางอย่าง |
Said there were people after you and that he could help. | บอกว่า มีคนตามล่าคุณ และเขา่ช่วยคุณได้ |
This was always about us being together, getting enough money to run away where no one can find us, just be together. | นี่มันเป็นเรื่องที่เราได้อยู่ด้วยกันเสมอ ได้เงินมากพอที่จะหนีไป ที่ๆไม่มีคนตามหาเราพบ แค่เราอยู่ด้วยกัน |
After the fall of Hydra, many scientists followed their Nazi friends to hide on this side of the world. | หลังจากการล่มสลายของไฮดรา นักวิทยาศาสตร์หลายคนตามเพื่อนนาซี เพื่อหลบซ่อน แถวๆฝั่งนี้ของโลก |
I will have my cut or everyone in this street will know what became of Mr. Noonan. | ข้าจะต้องได้รับส่วนแบ่งของข้า หรือจะให้ทุกคนตามท้องถนน รู้กันไปทั่วว่าเกิดอะไรขึ้นกับคุณนูแนน |
Those eight on the list this morning, come with me to the yellow room. | แปดคนตามรายชื่อเมื่อเช้า, ตามฉันมาที่ห้องสีเหลือง. |
Someone was looking for you. | ใครบางคนตามหาเจ้าอยู่นะ |
I am entitled to file damage claims for such deaths. | ถ้าพวกนายยิงคนตามอารมณ์ ก็เข้าตะราง... |
Terek has always made doing his own killing a point of honour. | เทเร็คมีวิธีฆ่าคนตามแบบของเขา |
The whole world's after you, my brother! | ทุกคนตามหาตัวเธอกันอยู่ |
I mean, I'm not hurt, but there are people after us. | ฉันหมายถึง ฉันไม่บาดเจ็บหนะ แต่มีคนตามเราอยู่ |
People are coming for you, Joe. Bad people. | มีคนตามหาคุณนะโจ คนไม่ดี |
He was convincing someone was following him, trying to steal his research. | เขาว่าถูกคนตาม พยายามขโมยงานวิจัยของเค้า |
I think someone may have followed us to the park. | ฉันว่ามีคนตามเราไปที่สวน |
No one tries to kill me or torture me except for him, | ไม่มีคนตามฆ่าหรืออยากทรมานฉัน ยกเว้นเขา กับเจ้าหมาปากเหม็นดุร้ายนั่น |
Take some men, get down there. | ให้คนตามไปดูทางนั้นด้วย |
There's someone on your tail. Get in the store. | มีคนตามคุณอยู่ เข้าไปในร้าน |
Of course someone else is after the treasure. | แหงหละ มีคนตามขุมทรัพย์ |
There's someone who's been lookin for me. Not police. | มีคนตามหาฉัน ไม่ใช่ตำรวจ |
Yeah, you moron. I knew it. You did put a tail on me. | ใช่ ไอ้ผัวบ้า ชั้นรู้ว่า แกให้คนตามชั้นมา |
Those two goons from last night, they don't report back to their boss, he's gonna want a follow-up meet. | ไอ้สองตัวเมื่อคืน มันไม่ได้รายงานตัวกลับไป หาเจ้านายของมัน เขาต้องส่งคนตามหาแน่ |
And why are you two following me? | แล้วเธอสองคนตามชั้นมาทำไม |
They'll be sending someone after me | พวกเขาจะส่งคนตามหลังฉันมา |
Yeah. We're gonna go check on her. You guys follow me. | ใช่, เราต้องไปดูเธอหน่อย เธอสองคนตามฉันมา |
No, Jessica, you absolutely cannot kill anybody you want. | ไม่เจสสิก้า คุณจะฆ่าคนตามอำเภอใจไม่ได้ |
He contacted me, but he wouldn't agree to surveillance. | เขาติดต่อกับฉัน แต่เขาไม่ตกลงให้มีคนตามคุม |
That someone is looking for it. | มีใครบางคนตามหามันอยู่ |
Not that I was attached to that car. | เออ หนูขอคุยกับพ่อแม่ทั้งสองคนตามลำพังได้มั้ยคะ |
I'd just like to reiterate that this unsub is not getting around on highway 99. | ผมอยากขอชี้แจงว่าคนร้ายไม่ได้ฆ่าคนตามทางหลวงสาย 99 |