Well, we find some leverage, twist his arm. | - ว่าเฮสเซอยู่ที่ไหน - เราต้องหาข้อต่อรอง ไปบิดแขนเขาเอาไว้ |
These bounty hunters drive a more reasonable bargain than pirates. | นักล่าเงินรางวัลพวกนี้ ให้ข้อต่อรองที่สมเหตุสมผล กว่าพวกโจรสลัด |
But SyCorps, Andine and others are jockeying for the same industrial concessions in Libya that both our companies are pretending we're not sniffing out. | อาลี กับ ดีน่า จากไซคอร์ป กำลังตื่นตัว. . ในข้อต่อรองอุตสาหกรรมเดียวกัน ที่ลิเบีย |
Well, it seemed like he was threatening to use it to expose Taylor somehow. | ดูเหมือนเขาจะใช้เรื่องนี้ เป็นข้อต่อรอง ในการเปิดโปงเทเลอร์ |
Plus, if certain people found out I was feeding there, they might take advantage of that and that would be very bad for everyone. | แถมถ้าใครรู้เข้าว่าไป อาจเอามาเป็นข้อต่อรอง แล้วทุกคนจะเดือดร้อน |
This is the bargain you made, Elizabeth. We all did. | นี่คือข้อต่อรองของลูก ของผู้หญิงทุกคน |
And he's the only leverage we have. | และเขาก็เป็นข้อต่อรองเดียวที่เรามี |
You let me know when you're done with your, uh, "leverage." | เสร็จเรื่องกับข้อต่อรองของนายเมื่อไหร่ก็บอกฉันด้วย |
So you can offer me a deal? | ตกลงคุณเสนอข้อต่อรองให้ฉันได้ไม๊? |
Michael, you kill me, you lose your leverage. | ไมเคิล แกฆ่าฉัน แกจะไม่มีข้อต่อรองน่ะ |
I am ready to discuss our bargain again | ข้าพร้อมที่จะพูดคุย เรื่องข้อต่อรองของเราอีกครั้งแล้ว |
My operatives tell me that the thieves are using the photographs as a bargaining chip. | ลูกน้องของผมบอกผมว่าพวกขโมย ใช้รูปถ่ายพวกนี้มาเป็นข้อต่อรอง |
Nathan's not gonna know what hit him. | เราจะใช้นี่เป็นข้อต่อรอง |
What's gonna happen if he regains consciousness? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเขาฟื้นขึ้นมา? เรายังมีข้อต่อรองกับเขาอยู่ |
THE D.A. IS GONNA HAVE TO OFFER HIM A DEAL. | อัยการเขตต้องยื่นข้อต่อรองกับมันแน่ |
He won't confess without the deal. | เขาจะไม่สารภาพถ้าไม่มีข้อต่อรอง |
Sara was the only leverage we had. | ซาร่าคือข้อต่อรองเดียวที่เรามี |
Sounds like a pretty one-sided deal to me. | ฟังเหมือนเป็น ข้อต่อรองข้างเดียว |
Locating his wife the crux of the bargain. | ตามหาเมียของมันเป็นจุดสำคัญของข้อต่อรองนี้ |
Someone knows you feel this way, they'll use it against you as leverage. | มีบางคนรู้เรื่อง ที่นายรู้สึกแบบนี้ พวกมันจะใช้ประเด็นนี้ เป็นข้อต่อรองกับนาย |
This is the last piece of leverage I have left. | นี่คือข้อต่อรองสุดท้าย ที่ผมเหลืออยู่ |
The lovely Elena drives a hard bargain. | เอเลน่าที่น่ารักให้ข้อต่อรองที่ดี |
It is time for you to deliver your side of the bargain. | ถึงเวลาของท่านแล้ว ที่ต้องยื่นข้อต่อรองออกไป |
That was the deal. | มันก็เป็นข้อต่อรองนะ |
She's their only leverage. | เธอเป็นข้อต่อรองเดียวที่มี |
He's forcing a meet with Moz using an old friend as leverage. | เขาบังคับให้มอสไปพบเขา โดยใช้เพื่อนเก่ามาเป็นข้อต่อรอง |
He's the only leverage Amanda has. | เขาเป็นข้อต่อรองเดียวที่อแมนด้ามี |
It's non-negotiable. | ไม่มีข้อต่อรองใดๆทั้งสิ้น |
Meaning your mom may have gotten us a deal, but if they ever figure out a way to charge us for killing Ali, she'll throw the rest of us under the bus to save you... | หมายความว่าแม่ของเธออาจจะเอาพวกเราเป็นข้อต่อรอง แต่ถ้าพวกเขาคิดหาทางที่จะกล่าวหาว่าพวกเราฆ่าอัลลี่ เธอจะโยนพวกเราที่เหลือไปใต้รถบัสเพื่อช่วยเธอและเธอก็อยากให้เป็นอย่างนั้น |
You see, now I have something to trade. | เห็มั้ย ตอนนี้ฉันมีข้อต่อรองแล้ว |
Leverage on Jason Brodeur, enough to help save Peter Declan's life. | ข้อต่อรองกับเจสัน โบรดัวร์ พอที่จะช่วยชีวิต ปีเตอร์ เด๊กเคลนได้ |
What, you forget about your end of the bargain? | อะไรนะ คุณลืมตอนท้ายของข้อต่อรองหรอ? |
Yes. That is the bargain. | ใช่ นั่นคือข้อต่อรอง |
So, is this a peace negotiation? | งั้น, นี่เป็นข้อต่อรองสันติภาพรึเปล่า? |
This is my bargain, you mewling quim. | นี่คือข้อต่อรองของข้า นังใจเสาะ |
Let's say somebody was able to remove this leverage you're talking about. | ถ้าหากว่ามีใครสักคน กำจัดข้อต่อรองที่คุณพูดถึงไปได้ล่ะ |
Okay, look, let's say somebody was able to remove this leverage you're talking about. | ถ้าหากว่ามีใครสักคน กำจัดข้อต่อรองที่คุณพูดถึงไปได้ล่ะ |
Let's say somebody was able to remove this leverage. | ถ้าหากว่ามีใครสักคน กำจัดข้อต่อรองที่คุณพูดถึงไปได้ล่ะ |
You have no leverage, darlings. | เจ้าไม่มีข้อต่อรองอะไรสักอย่าง ที่รัก |
It soon became apparent that Shado was not an ideal captive. | อีกไม่นานจะได้เห็นว่าชาโดไม่ได้เหมาะ ที่จะใช้เป็นข้อต่อรองสักเท่าไหร่ |