When I leave my house, before I get to the car I look over both shoulders. | เวลาออกจากบ้าน ก่อนขึ้นรถ ผมมองดูภาระตัวเอง |
He left. He had a train to catch at 6. | ไปแล้ว ไปขึ้นรถไฟให้ทัน 6 โมง |
I have been advised by my department that I can take a train from here to Pontypridd. | ผมได้คำแนะนำ จากแผนกของผมว่าผมขึ้นรถไฟจากนี่ ไปพอนไทพิดได้ |
And tomorrow, the English will be on the mornin' train out and we'll have missed our chance. | และพรุ่งนี้ คนอังกฤษก็จะขึ้นรถไฟไปแต่เช้า และเราจะพลาดโอกาส |
Train's leaving. Go on. Come on, hurry up. | รถไฟจะออก ไปเลย ขึ้นรถไฟได้ เร็ว ๆ เข้า |
Now we're in Kyoto... faster than a speeding bullet train! | ตอนนี้เราอยู่ใน เกียวโต แล้ว... เร็วกว่า ขึ้นรถไฟหัวกระสุนมาซะอีก ! |
We're refugees not soldiers | น้องของผม เค้าขึ้นรถไฟผิดเที่ยว เราจะลง |
What I saw was you get into your car. That's it. | สิ่งที่ผมมเห็นก็คือ คุณได้ขึ้นรถของตัวเองไป ก็เท่านั้นเอง |
He got out for a second and I thought he was coming over... and then he got back in the car. | เขาออกมาแวบหนึ่ง เหมือนจะเดินมาทางนี้ แล้วจู่ๆ ก็กลับขึ้นรถ ฉันว่าเขาเมานะ |
Someday let's get on and go see the airplanes | ซักวันน่ะ ขึ้นรถไฟนั่น ไปสนามบินกัน |
You guys, fine. Not him. | พวกคุณ ขึ้นรถได้ แต่ไม่ใช่เขา |
Get in the car! In the car! J.R. | ขึ้นรถมา, ขึ้นรถ เจ.อาร์. นายได้ยินมั้ย, เจ.อาร์. |
Ghita, get in the car. Get in the car! | คีธา ขึ้นรถ ขึ้นรถเร็ว |
All I wanted was a boyfriend that I could lean on riding the bus. | ที่ฉันต้องการน่ะก็แค่ แฟน... . ...ที่จะคอยให้ฉันยึดเหนี่ยวไว้ เวลาที่ขึ้นรถเมล์ ก็เท่านั้นเอง |
If I want to coax a young woman into my car... offer her a test drive. | หากฉันต้องการเกลี้ยกล่อม ให้หญิงสาวขึ้นรถมากับฉัน.. เสนอให้เธอลองขับรถ |
Hey, man, what if I said you could walk over there right now, jump on a bus, catch a ride home? | นี่ ถ้าฉันบอกว่าให้นายเดินออกไป ขึ้นรถเมล์ แล้วกลับบ้านล่ะ |
But you're going to leave here, and you're going to take your town car back to your soho loft, and I'm still gonna be here-- out of work and dealing with problems that you'll never understand. | แต่คุณต้องออกไปจากที่นี้ คุณควรกลับไปขึ้นรถคันยาวๆของคุณ ที่ดูโฮโซ แต่ฉันก็ยังอยู่ที่นี้ |
I figure once we bag it, we cross over into Mexico, take a whole bunch of bumpy second-class bus rides till we hit Panama. | ฉันคิดว่าหลังจากเอามันใส่กระเป๋าแล้ว พวกเราจะข้ามไปแมกซิโก ขึ้นรถบัสเห่ยๆ ถูกๆ จนกว่าจะถึงปานามา |
He'll be taken down to transport bay at ten till to catch the 4:00 van. | เขาจะถูกพาตัวไปที่เท็นทิว เพื่อขึ้นรถแวนตอน 4 โมง |
I've been shot at,dug up a grave, stolen a car,jumped on a fricking a train, so please,just tell me where she is. | ฉันโดนไล่ยิง, ขุดหลุมศพ ขโมยรถ กระโดดขึ้นรถไฟบ้านั่น ได้โปรด แค่บอกฉันว่าเธออยู่ที่ไหน |
Michael,let's go back to the truckCome on.. | ไมเคิล กลับบ้านเถอะ ขึ้นรถ ไปกันได้แล้ว |
I know, Hilda, I stopped you from getting in that car. | ฉันรู้ ฮิลด้า ฉันห้ามไม่ให้พี่ขึ้นรถคันนั้นเอง โอ้ ใช่ซี่ |
I'm working hard, but I don't know how it will turn out. I'm on my way to training. Of course I memorised it. | ชั้นกำลังฝึกหนัก แต่ไม่รู้วว่าจะออกมาเป็นไงบ้าง ชั้นกำลังจะขึ้นรถไฟฟ้า แน่นอนชั้นจะจำไว้ค่ะ |
Well, there ain't no reward for getting him halfway to that train, is there? | ไม่งั้นก็ชวดเงินรางวัล เอาตัวมันขึ้นรถให้ได้ อีกครึ่งทางเอง |
I'm taking him to Contention, putting him on the prison train to Yuma. | ผมกำลังพาเขาไป คอนเทนชั่น เอาขึ้นรถไฟนักโทษไปที่ ยูม่า |
So you fellas really gonna help put me on this train? | นี่พวกคุณจะมาช่วย เอาตัวผมขึ้นรถกันจริงๆ รึ? |
Now... the Railroad intends... to put him on the 3:10 to Yuma... and hang him. | แล้ว.. พวกรถไฟ กำลังจะ.. เอาตัวเขาขึ้นรถไฟ เที่ยวบ่าย 3 โมง 10 ไป ยูม่า |
I'm getting you on that train, Wade. | ฉันจะเอานาย... ขึ้นรถให้ได้ เวด |
All right, ladies and gentlemen, back on the coach as soon as you can, thank you. | เอาล่ะครับทุกท่าน กลับขึ้นรถกันได้แล้ว ขอบคุณครับ |
Fifty years from now, when you're looking back at your life, don't you want to be able to say you had the guts to get in the car? | ลองถามตัวเอง อีก 50 ปีข้างหน้า ถ้าไม่ขึ้นรถวันนี้ จะเสียดายมั๊ย |
Louie aren't you supposed to be in the car with the girl as she drives off into the sunset? | หลุยส์ นายควรจะขึ้นรถไปกับแฟนนายสิ ป่านนี้หล่อนขับหนีหายไปกับตะวันตกดินแล้ว |
Mr. Crawford... with or without your help I'm gonna get in that piece-of-shit vehicle... and I'm gonna scour every goddamned inch of this continent... until I find my family. | คุณครอฟอร์ด... จะมี หรือไม่มีความช่วยเหลือของคุณ ผมจะ ไปขึ้นรถห่วยแตกนั่น และผมก็จะขับไปค้นหาพวกเขา ทุกตารางนิ้วบนแผ่นดินนี้... |
Anyway, we're in the car, and Mike's all pissy and Bonner just starts needling him. | ไงก็ตาม เราขึ้นรถ แล้วไมค์ก็น่ารำคาญมาก แล้วบอนเนอร์เรื่มยั่วโมโหเขา |
A valet parking attendant says an unidentified person picked up Williams sometime between 10:00 and 10:30 p.m. | พนักงานเฝ้าที่จอดรถอ้างว่า เห็นชายไม่ทราบชื่อ พาวิลเลี่ยมส์ขึ้นรถไป ในช่วงราว4ทุ่ม-4ทุ่มครึ่ง |
Ricky, get her inside. | ริกกี้... เอาตัวเธอขึ้นรถ พาขึ้นรถ |
Whoever gets there first, open up both doors, and we'll all pile in as fast as we can, okay? | ใครไปถึงคนแรก เปิดประตูทั้ง 2 ด้าน เราจะวิ่งขึ้นรถให้เร็วที่สุด Okey? |
You finally get the nerve up,pick one you like, call her over,she gets in... next thing you know, you're down on the pavement,cuffed, 'cause she's an undercover cop,but luckily, | ในที่สุดคุณก็คุมสติได้ แล้วคุณก็เลือกสักคนที่คุณชอบ เรียกเธอให้เข้ามาหา แล้วเธอก็ขึ้นรถ สิ่งต่อไปที่คุณรู้ก็คือ คุณอยู่บนทางเท้าโดนสวมกุญแจมือ เพราะว่าเธอเป็นตำรวจนอกเครื่องแบบ แต่โชคยังดี |
Laughing so hard milk came out of our noses... taking the wrong bus and the panic that followed... but putting too much force into it and falling off the stage... but... making herself secondary... she does not let her smile fade... | สิ่งต่างๆเช่น ในมื้อเที่ยงเธอเคยหัวเราะจนนมพ่นออกทางจมูก หรือตอนที่ไปทัศนศึกษา เธอขึ้นรถบัสผิดคันและตื่นตกใจเกินเหตุ หรือตอนที่เป็นวาทยากรให้กับวงประสานเสียง เธอใช้แรงมากเกินไปจนตัวเองพลัดตกเวที |
Okay. (taxi HONKlNG ) Yes! | เราแค่ต้องออกไปที่ประตู ไปขึ้นรถ โอเคมั๊ย |
You have 25 minutes to purchase new clothes, and then re-board the bus for your next destination. | คุณมีเวลา 25 นาทีเพื่อเปลี่ยนเสื้อผ้าใหม่ และกลับขึ้นรถบัส ไปจุดหมายต่อไป |