Agent lundy has requested the following officers for his joint task force. | เอเย่นต์ ลันดี้ ได้ขอกำลังคนร่วมทีม ดังนี้ |
Then, in '62, the federal government was running low on men, so they called in the state militias to protect Washington. | แล้วตอนปี '62 เมื่อสหพันธรัฐ มีปัญหาขาดกำลังคน ถึงได้เรียกพล ให้เรา... |
We have found Hong Gil Dong's whereabouts! Prepare the men! | เรารู้แล้วว่า กิลดงอยู่ที่ไหน เตรียมกำลังคนให้พร้อม ! |
Call it and tell our Aryan brothers how much manpower you need. | โทรมันซะและบอกของพวกอารยันของเรา พี่ชาย นายต้องการกำลังคน มากเท่าไหร่ที่นายต้องการ |
There's a- a shorthand that exists between us- experience together at a level that, quite frankly, | เรื่อง... การขาดกำลังคน เนื่องจากระหว่างเรา... ผ่านประสบการณ์มาด้วยกัน |
Not yet. But there are a whole lot of people looking for her right now. | ยังไม่รู้ แต่มีกำลังคนมากมาย กำลังตามหาเธออยู่ตอนนี้ |
Well, unfortunately, Interpol doesn't have many assets in that particular region in Africa. | อืม โชคร้ายที่ตำรวจสากล ไม่มีกำลังคน ในพื้นที่ส่วนนั้นของแอฟริกา |
Sir, we are but few. If we're seen, there will be no escape. | ฝ่าบาท กำลังคนเราน้อยกว่ามาก เราไม่มีทางหนีพ้นถ้ามีคนเห็น |
There is only one person in this kingdom with that kind of army who hasn't already sided with the Lannisters. | มีอยู่เพียงผู้เดียวในอาณาจักร ที่มีกำลังคนเพียงนั้น และยังไม่เข้าพวกกับแลนนิสเตอร์ |
I never thought I'd say this, but... the Russians are worse than Elias-- more manpower, fewer rules. | ฉันไม่เคยคิดมาก่อนว่าฉันจะพูดเรื่องนี้นะ แต่ว่า... พวกรัสเซียนั้นเลวกว่า อีไลอัสเสียอีก พวกมันมีกำลังคนมากกว่า กฎที่ใช้ก็มีน้อยกว่า |
That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada. | นั่นแหละเหตุผลที่ฉันจะไปดูสักหน่อย แล้วเราจะได้ไม่ต้องเสียกำลังคนไปเยอะ กับกองหนังสือ |
It's like you said, we don't have the men. | ก็อย่างที่ท่านบอก kºoy'ag ţi'ţ'anbok เราไม่มีกำลังคน rã mâ'mikṃ lág xn |
Which is why we need to concentrate our efforts, Bryce. | ซึ่งคือสาเหตุที่เราต้อง รวบรวมกำลังคนของเรา ไบรซ์ |
Philly fighters, I think they're the toughest guys in the world. | เป็นสถานที่ที่จะไป สู้ ฟิลลี ฉัน คิดว่า พวกเขากำลังคนที่ยากที่สุดใน โลก |
He has the police running scared, he has us outnumbered and outgunned, and I am not saying let's give Malcolm a glass case of his own. | เขาทำให้ตำรวจกลัว มันเหนือกว่าทั้งกำลังคน และกำลังอาวุธ ฉันไม่ได้บอกว่าให้ทำ |
I know that, but Hydra's long gone by now, and we can't waste every resource we have chasing our own damn tail. | ฉันรู้ แต่ไฮดร้ามุดเข้ากลีบเมฆไปแล้ว เราจะเสียกำลังคนทั้งหมดที่มี ไปกับการทำอะไรซ้ำซากไม่ได้ |
They're only people. People make mistakes. Could they be wrong? | พวกเขากำลังคนเท่านั้น คนทำผิดพลาด พวกเขาอาจจะผิดหรือเปล่า? |
We are presently executing a plan of redeployment that will minimize response time while maximizing coordination between patrol units in a decentralized networking scheme. | ปัจจุบันเรากำลังดำเนินการตามแผนของการสับเปลี่ยนกำลังคน ... ... ที่จะลดเวลาในการตอบสนอง ... ... ขณะที่การเพิ่มการประสานงานระหว่างหน่วยลาดตระเวน ... |
You expect me to waste manpower because a few immigrants are reminded of something that supposedly happened years ago in Japan? | คุณคาดหวังว่าฉันจะเสียกำลังคน ... ... เพราะผู้อพยพไม่กี่ได้รับการเตือน ... ... สิ่งที่ควรจะเกิดขึ้นในปีที่ผ่านมาในประเทศญี่ปุ่น? |
Not with 1 0,000 men could you do this. It is folly. | กำลังคนเป็นหมื่น ก็ทำอะไรไม่ได้ ขืนบุกก็โง่ |
Captain, Prince saw you could use an extra man. | ผู้กองพรินซ์ ว่าคุณอาจต้องการกำลังคนเพิ่ม |
We just don't have the manpower. | เรามีกำลังคนไม่พอจริงๆ |
But they're' a bit short-handed as well... | แต่พวกเขาก็ขาดกำลังคนด้วยเหมือนกัน |
I will take some warriors with me on a rescue mission. | ข้าจะพากำลังคนส่วนหนึ่งไปช่วยคุณหนูออกมา |
No, we're gonna need all our manpower for evidence control and witness processing. | ไม่,เราต้องจะใช้กำลังคนทั้งหมดที่เรามีเลย เพื่อควบคุมหลักฐานและสืบพยาน |
Where are the rest of your men? | กำลังคนที่เหลืออยู่ไหน.. |
As long as the necessary finance and manpower for the investigation is provided, I will.... | ถ้าได้รับการสนับสนุนด้านงบประมาณกับกำลังคน สำหรับการสอบสวนแล้วละก็ ผมจะ |
I know we don't have the manpower, | ผมรู้แต่เราไม่มีกำลังคน |
It's not the weapons that worry us, it's having enough people to use them. | ไม่ใช่อาวุธหรอกที่เราห่วง แต่เป็นที่กำลังคนไม่พอใช้อาวุธตั้งหาก |
We don't have the resources to go chasing every kid who runs off with his pals; | เราไม่มีกำลังคนพอที่จะวิ่งตามเด็กทุกคนฃืที่ออกไปวิ่งเล่นกับเพื่อนได้หรอกครับ |
Are they utilizing all the manpower or the money... | พวกเขาใช้กำลังคนหรือเงิน ทั้งหมดรึป่าว |
Probably pretty good from a distance, especially when you got the fellow outnumbered. | ดูดีถ้ามองดูอย่างห่างๆ โดยเฉพาะตอนนี้นายมีกำลังคนมากกว่า |
And we don't have enough men. | แล้วเราก็มีกำลังคนไม่พอด้วย |
We need bodies. We've been deputized. | พวกเราต้องการกำลังคน |
No more money, no more Aryan muscle. | อารยันไม่มีกำลังคนอีกต่อไป |
Captain, put your men on that ice ridge. | กัปตัน วางกำลังคนของเจ้าไว้ที่สันเขาน้ำแข็งนั่น |
We need everything you got and we need it right now. | เราต้องการความช่วยเหลือและกำลังคน เดี๋ยวนี้เลย |
With limited manpower. That's smart. | กับกำลังคนที่มีจำกัด ฉลาดชะมัด |
We don't have enough man power. | เราไม่มีกำลังคนมากพอ |
We need bodies... at least till we make the exchange. | พวกเราต้องการกำลังคน... อย่างน้อย จนกว่าจะยื่นหมูยื่นแมวกัน |