You know a white girl about yay high, dirty blonde hair split down the middle like? | คุณรู้จักเด็กผู้หญิงขาวๆ สูงๆ ผมสีทองสกปรก กลางๆ ไหม |
He's a white male, mid-30s, wearing a dark suit and a yellow tie. | เขาผิวขาว 30กลางๆ ใส่สูทสีเข้มผูกไทเหลือง |
Sarah chuck, we can't mpromise our cover. | ชัค ที่เราคบกัน จะทำครึ่งๆ กลางๆ ไม่ได้นะ |
Chuck well, i feel compromised already. | แต่ผมรู้สึกครึ่งๆ กลางๆ ไปแล้วล่ะ |
I'll get the home fries with the steak, medium rare and a side of mashed potatoes | งั้นเอามันทอด กับสเต๊กแล้วกัน สุกกลางๆนะ แล้วก็เอามันบดอีกจานนึง |
Based on witness descriptions and captured images, the suspect is white, mid-to late 20s, and i repeat, | จากรูปพรรณที่ได้จากพยาน และจากภาพที่จับไว้ได้ ผู้ต้องสงสัยผิวขาว อายุ 20 กลางๆ ถึงตอนปลาย และฉันขอย้ำ |
There's no halfway anymore. | มันไม่มีแบบครึ่งๆ กลางๆ ละ |
By now we know the DNA found did not match anyone in the system, we're gonna have to look beyond physical evidence to identify the killer. | เพราะฉะนั้นเราต้องมาดูหลักฐานอื่น เพื่อหาตัวฆาตกร คนร้ายของเราจะเป็นชายผิวขาว วัยประมาณ 20 กลางๆถึงปลาย และ้มีเงิน |
Afghanistan will obviously come up, but just play it cool and try not to get into any tight corners. | ต้องมีถามเรื่องอัฟกันแน่ ตั้งสติให้ดีล่ะ... ตอบกลางๆ อย่าให้ตัวเองถูกต้อนได้ |
Your Majesty, this is no time for half measures. | ฝ่าบาท เราจะมัวทำอะไรครึ่งๆ กลางๆ ไม่ได้แล้ว |
Go ahead. This is 131. | เรามีผู้บาดเจ็บ เป็นชาย อายุราว 50 กลางๆ \ เป็นแผลไหม้ 9 ถึง |
I mean, I got a little lost in the middle, but I found my way back. | หนูหมายถึง หนูอาจงงๆไปช่วงกลางๆ แต่หนูก็พอจับใจความได้ค่ะ |
Mid 20s, possible gun shot wounds, over. | อายุประมาณ 20 ปีกลางๆ น่าจะถูกอาวุธปืนยิงได้รับบาดเจ็บ เปลี่ยน |
Probably in his mid to late twenties, | คงจะอยู่ในช่วงอายุ 20 กลางๆ ถึงปลายๆ |
♪ I was half, not whole ♪ ♪ Instead with none ♪ | # จากที่เคยมีเพียงครึ่งๆกลางๆ ถูกแทนที่ด้วยการไม่มีอะไรเลย # |
No, not at all. I'm still halfway there. | ไม่หรอก ฉันยังครึ่งๆ กลางๆ อยู่เลย |
White male eyeing you. Mid 40s. Blue shirt. | ชายผิวขาวกำลังมองนาย 40 กลางๆ, เสื้อฟ้า, กางเกงสีเบจ |
This means they're most likely in their late teens to mid-20s, but don't rule out older students who transferred in or enlisted in the military right out of high school. | นี่หมายถึงพวกเขาน่าจะอยู่ใน ช่วงอายุ 10 ปลายๆ ถึง 20 กลางๆ แต่อย่าตัดนักศึกษารุ่นพี่ที่ย้ายเข้ามา หรือรอชื่อเข้าในกองทัพหลังจากออกจากโรงเรียน |
We're looking for a male unsub in his mid- to late 20s, physically fit enough to subdue Marlene Smith and carry out a vicious and sustained attack. | เรากำลังมองหา คนร้ายที่เป็นผู้ชาย อายุประมาณกลางๆหรือปลายๆ 20 แข็งแรงพอที่จะเอาชนะ มาร์ลีน สมิธ |
I'd say we're looking at mid-20s to early 30s. You? | ผมว่าเรากำลังมองหาคนที่อายุ 20 กลางๆถึง 30 ต้นๆ แล้วคุณล่ะ |
The unsub, or unknown subject we're looking for is a white male in his mid- to late 20s. | คนร้ายที่เรากำลังตามหาอยู่ เป็นชายผิวขาว อายุ 20 กลางๆๆถึงปลายๆ 20 |
We're looking for a white male in his mid- to late-20s. | เรากำลังตามหาชายผิวขาว อายุกลางๆถึงปลาย 20 |
It goes a little like this-- we were looking for a white male in his early to mid-30s. | มันก็จะเป็นประมาณนี้-- เรากำลังตามหาชายผิวขาว อายุต้นๆหรือกลางๆ 30 |
But the jump to humans is usually made in their mid-20s. | แต่การเปลี่ยนจากสัตว์เป็นมนุษย์ โดยทั่วไปจะเป็นช่วงกลางๆ 20 |
A heavy set guy, mid 40s, goatee? | ผู้ชายเถื่อนๆหน่อย 40กลางๆ มีเคราแพะ? |
Profile points to a white male, mid-20s, loner type. | โปรไฟล์คนร้ายบอกว่าชายผิวขาว อายุยี่สิบกลางๆ ไม่มีใครคบ |
But if it is upon his flimsy recollection that you're hinging your reportage, | แต่ถ้าคุณจะเอารายงานข่าวทั้งเรื่อง ไปผูกไว้กับความจำคึร่งๆ กลางๆ ของเขา |
You can never do anything by half. Do you understand that? | เราต้องไม่ทำอะไรครึ่งๆ กลางๆ เข้าใจไหม |
Oh, and yeah.. Yesterday, | ฉันไม่สามารถปล่อยให้ความรู้สึกของฉัน ที่มีต่อนาย ครึ่งๆกลางๆแบบนี้ได้ |
I do not want any damned atheists on this raid. | แต่อย่ามาทำครึ่งๆกลางๆ.. |
How come it just stops in the middle? | ทำไมเขาถึงหยุดครึ่งๆ กลางๆ |
I die in which movie. | ผมตายในช่วงกลางๆของหนัง |
I wanted to pick something that was gender-neutral until we get the baby and then we can add a more decisive palette. | ฉันอยากเลยอะไรที่มันกลางๆ ใช้ได้ทั้งสองเพศ ได้ลูกแล้วค่อยเลือกเพิ่มอีกที |
Why does everyone think yellow is gender-neutral? | ทำไมชอบคิดว่า สีเหลืองมันกลางๆละ |
Ethan Shaw had a 183 IQ and yet you had him as a mid-level press flak. | อีธาน ชอว์ มีไอคิวระดับ 183 พวกคุณกลับให้เขา\ เป็นประชาสัมพันธ์ระดับกลางๆ |
That ever happened to us. I am so sick of everybody looking at the glass half-Full. | เราเคยอยากมีลูกนิ ผมเบื่อกับชีวิตครึ่งๆกลางๆของเราแล้ว |
And I just know that I'm doing both jobs half- halfway. | และฉันก็รู้ว่าฉันไม่สามารถทำงานทั้งสองอย่าง ครึ่งๆกลางๆได้ |
Well, you're not doing them halfway. | ไม่ คุณไม่ได้ทำทั้งสองอย่างครึ่งๆกลางๆหรอก |
Centrally located, like right there. | และอยู่ตำแหน่งกลางๆ, อย่างเช่นตรงนั้น |
And if you stay here with some half-baked plan, she's gonna try and kill you. | และถ้านายอยู่ที่นี่โดยมีแผนแค่ครึ่งๆกลางๆ เธอจะพยายามฆ่านายอีกคน |