To get the edge, you have wisely decided to invite the boss and his wife to a 7:00 dinner. | เพื่อชิงความได้เปรียบ เธอจึงเชิญเจ้านาย กับภรรยาเขามาดินเนอร์ ที่บ้านตอน 1 ทุ่ม |
Which means, you must wisely... spend your precious time! | ฉันหมายถึง คุณต้องรอบคอบน่ะ อย่าเสียเวลา |
Based on a comic by CHAE Jung-taek Wisely chip, polish, and oil | Based on a comic by CHAE Jung-taek Wisely chip, polish, and oil |
Produced by AHN Dong-kyu Wisely chip, polish, and oil | Produced by AHN Dong-kyu Wisely chip, polish, and oil |
I unwisely showed you compassion the last time we met. | ผมจะไม่เมตตาคุณหรอกนะ ครั้งที่สุดท้ายที่เราพบกัน |
Spend it wisely, boys. Might be a while before we see any more gun green. | รู้จักใช้เงินอย่างฉลาดไอ้หนู อาจจะในขณะ ก่อนที่พวกเราจะเห็นปืนใบเขียวอีก |
Please prepare wisely for the attack. | ได้โปรดเตรียมอย่างฉลาด สำหรับการจู่โจม |
Spend it wisely, huh? | ใช้อย่างรอบคอบ,เห้อ? |
If your relatives invested wisely in precious metals. | ถ้าญาติของคุณฉลาดในการลงทุนนะ |
You're scared about Craven, wisely so... but here's the damage control analysis: | เมื่อเธอย้ายออกมาอยู่ที่นี่ ...คุณรู้ไหม เธอพูดว่ามันเตือนเธอ ว่าเหมือนปารีสเมื่อปี 1920... |
Think wisely. Stupid bitch. | คิดให้ดีๆล่ะ นังแพศยา |
You've chosen your opponents wisely then. | ท่านเลือกศัตรู ได้ฉลาดมากสินะ |