English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
awaiting | (n.) การรอคอยอย่างคาดหวัง |
on the waiting-list | (idm.) ตามรายชื่อผู้จอง |
waiting | (n.) การรอคอย See also: ช่วงเวลาที่ใช้ในการรอคอย |
waiting | (n.) ซึ่งรอคอย Syn. standing, expecting Ops. moving, hurrying |
waiting in the wings | (idm.) เตรียมพร้อม |
waiting list | (n.) รายชื่อของคนที่รอคิวอยู่ (เช่น รอโต๊ะในร้านอาหาร) |
waiting maid | (n.) หญิงรับใช้ (ที่คอยรับใช้ส่วนตัว) Syn. waiting woman |
waiting room | (n.) ห้องที่ใช้นั่งรอ |
waiting woman | (n.) หญิงรับใช้ (ที่คอยรับใช้ส่วนตัว) Syn. waiting maid |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
gentleman-in-waiting | n. มหาดเล็ก |
ladies-in-waiting | (เล'ดิซอินเว'ทิง) n. พหูพจน์ของ lady-in-waiting (นางสนองพระโอษฐ์) |
maid-in waiting | (เมด'อินเวท'ทิง) n. หญิงที่ยังไม่แต่งงานที่เป็นหญิงรับใช้พระราชินีหรือเจ้าหญิง pl. maids-in-waiting |
waiting | (เวท'ทิง) n. การรอคอย,การรับใช้,การหยุด,ช่วงเวลาการรอคอย,การรอจังหวะ,การเลื่อนเวลา, -Phr. (in waiting รับใช้ ปรนนิบัติ) adj. รับใช้,ปรนนิบัติ,รอปรนนิบัติราชนิกุล |
waiting maid | n. หญิงรับใช้,หญิงปรนนิบัติ |
waiting room | n. ห้องรอคอย,ห้องพักผู้โดยสาร |
waiting woman | n. หญิงรับใช้,หญิงปรนนิบัติ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
waiting period | ระยะไม่คุ้มครอง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Waiting lists | รายการรอเรียกรับบริการ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
นั่งห้าง | (v.) sit on a raised platform hung on a tree waiting for game See also: sit on a shooting stand on the tree |
การคอย | (n.) waiting See also: awaiting |
นางกำนัล | (n.) lady-in-waiting See also: maid of honour Syn. นางใน, นางข้าหลวง |
นางข้าหลวง | (n.) lady-in-waiting See also: maid of honour Syn. นางใน |
นางข้าหลวง | (n.) lady-in-waiting See also: maid of honour, lady-court Syn. นางกำนัล, นางพระกำนัล |
นางข้าหลวง | (n.) lady-in-waiting Syn. นางกำนัล |
นางสนองพระโอษฐ์ | (n.) lady-in-waiting Syn. นางข้าหลวง, นางกำนัล |
นางใน | (n.) lady-in-waiting See also: maid of honour, lady-court Syn. นางกำนัล, นางพระกำนัล, นางข้าหลวง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
They are waiting upstairs | พวกเขากำลังคอยอยู่ข้างบน |
I'm tired of waiting for you to tell me I am ready | ฉันเบื่อหน่ายกับการที่ต้องรอคอยให้คุณบอกกับฉันว่าฉันพร้อมแล้ว |
Well, what are you all waiting for? | เอ่อ พวกคุณทั้งหมดนี้กำลังรออะไรอยู่หรือ? |
I'm waiting for a friend | ฉันกำลังคอยเพื่อนคนหนึ่ง |
I've been waiting two months for this moment | ฉันคอยเวลานี้มาสองเดือนแล้ว |
Don't keep me waiting long! | อย่าให้ฉันคอยนานล่ะ |
He has been waiting for you for over an hour | เขาคอยคุณมากว่าชั่วโมงแล้ว |
Your driver is waiting to take you to the airport | คนขับรถกำลังรอพาคุณไปสนามบินอยู่ |
I've been waiting to ask him something | ฉันกำลังคอยจะถามอะไรเขาบางอย่าง |
It reminds me every day what's waiting out there | มันเตือนใจฉันทุกวันถึงสิ่งที่กำลังรอคอยอยู่ที่นั่น |
I've been waiting for this day my entire life | ฉันรอคอยวันนี้มาตลอดทั้งชีวิต |
I couldn't sit there anymore waiting for you | ฉันไม่สามารถนั่งรอคุณอยู่ตรงนั้นได้อีกต่อไปแล้ว |
This is the kind of feeling I've been waiting for | นี่แหล่ะคือความรู้สึกที่ฉันรอคอยอยู่ |
You've got to be really cold since you've been waiting for me outside | คุณต้องหนาวแน่ๆ เพราะยืนคอยฉันอยู่ข้างนอก |
You're late, we were waiting for you to start dinner | เธอมาสาย พวกเราคอยที่จะเริ่มทานอาหารเย็นกันอยู่ |
I was so restless waiting for you | ฉันคอยเธออย่างกระวนกระวายขนาดไหน |
Sorry to keep you waiting | ขอโทษที่ทำให้คุณต้องคอย |
Forgive me if we kept you waiting | ขอโทษด้วยถ้าพวกเราทำให้คุณต้องคอย |
I was getting tired of waiting! | ฉันเหนื่อยที่ต้องคอยแล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Thank you. I have breakfast waiting at home. | ขอบคุณหลายๆ ผมมีอาหารเช้า รออยู่ที่บ้าน |
2,975,000 eager citizens are massed in the station square awaiting Benzino Napaloni. | 000 คน เฝ้ารอการตอนรับอย่างหนาแน่น ในการมาของ เบนซิโน เนโพโลนี |
Herring and I will be waiting at the capital. | เฮอลิงและผม จะรอท่านอยู่ที่นี่ |
Well, come on, the car's waiting at the door. | งั้นก็มาเถอะ รถรออยู่ที่ประตู |
Hello. You'll find Mrs. Van Hopper waiting outside in her car. | คุณจะเจอคุณนายแวน ฮอปเปอร์ นั่งอยู่ในรถที่จอดด้านนอก |
I wish I had a young bride of three months waiting for me at home. | ผมล่ะหวังว่าจะมีเจ้าสาวหมาดๆ มารอผมอยู่ที่บ้านบ้างจัง |
One of them looked down, and among the empty beer cans... ... and dead barracuda, she saw the long backbone of the great fish... ... that was now just garbage waiting to go out with the tide. | หนึ่งของพวกเขามองลงไปที่น้ำ และในหมู่กระป๋องเบียร์เปล่า และคนตาย บาราคูดา เธอเห็นกระดูกสัน หลังยาว |
Quite frankly, my government is still waiting to see... some evidence of democratic reforms in Sarkhan. | {\cHFFFFFF}ค่อนข้างตรงไปตรงรัฐบาลของฉัน ยังคงรอดู ... {\cHFFFFFF}หลักฐานของประชาธิปไตย การปฏิรูปใน Sarkhan |
While I'm waiting for the Lord to remember me I Tuco Ramirez brother of Brother Ramirez will tell you something. | ฉันจะไป แต่ระหว่างที่ฉันรอ ให้พระองค์ทรงจดจำฉัน... ...ฉัน ทูโค รามิเรซ น้องชายหลวงพ่อรามิเรซ... ...จะบอกบางอย่างให้นายรู้... |
I know there's scum around or bivouacked near the camp waiting for someone to deliver this loot. | ฉันรู้ว่ามีพวกชั่วป้วนเปียน แถวค่ายเพื่อรอให้... ...บางคนเอาของที่ปล้นได้ไปส่ง |
All companies are awaiting your orders. | ทหารทุกหน่วยรอคำสั่งท่านอยู่ |
There's a car waiting outside to take you to the airport. | There's a car waiting outside to take you to the airport. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
候审 | [hòu shěn, ㄏㄡˋ ㄕㄣˇ, 候审 / 候審] awaiting trial |
候诊 | [hòu zhěn, ㄏㄡˋ ㄓㄣˇ, 候诊 / 候診] awaiting diagnosis |
备取 | [bèi qǔ, ㄅㄟˋ ㄑㄩˇ, 备取 / 備取] be on the waiting list (for admission to a school) |
待解 | [dài jiě, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄝˇ, 待解] unresolved; awaiting solution |
候缺 | [hòu quē, ㄏㄡˋ ㄑㄩㄝ, 候缺] waiting for a vacancy |
候车室 | [hòu chē shì, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄕˋ, 候车室 / 候車室] waiting room (for train, bus etc) |
眼巴巴 | [yǎn bā bā, ㄧㄢˇ ㄅㄚ ㄅㄚ, 眼巴巴] waiting anxiously; impatient |
等候 | [děng hòu, ㄉㄥˇ ㄏㄡˋ, 等候] waiting |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ウエーティング | [, ue-teingu] (n) (abbr) waiting game |
ウエーティングサークル | [, ue-teingusa-kuru] (n) waiting circle (baseball); on-deck batter's circle |
ウエーティングシステム | [, ue-teingushisutemu] (n) waiting system |
ウエーティングルーム | [, ue-teinguru-mu] (n) waiting room |
お待たせしました | [おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting? |
お待ち;御待 | [おまち, omachi] (n,n-suf) waiting; waiting time |
お待ち遠様;御待ち遠様;お待ち遠さま | [おまちどおさま, omachidoosama] (exp) I'm sorry to have kept you waiting |
キー入力待ち | [キーにゅうりょくまち, ki-nyuuryokumachi] (n) {comp} waiting for key-in |
キャッチホン | [, kyacchihon] (n) call waiting (wasei |
キャンセル待ち | [キャンセルまち, kyanseru machi] (n) waiting list (waiting for a cancellation) |
キャン待ち | [キャンまち, kyan machi] (n) (abbr) (sl) (See キャンセル待ち) waiting list (waiting for someone to cancel) |
スタンバイ | [, sutanbai] (n,adj-no,vs) standby; preparation; arrangement; ready; waiting |
ろにん(ik) | [, ronin (ik)] (n) (1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university |
一日三秋 | [いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう, ichijitsusanshuu ; ichinichisanshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
一日千秋 | [いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう, ichijitsusenshuu ; ichinichisenshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
予約待ちリスト | [よやくまちリスト, yoyakumachi risuto] (n) waiting list |
供待ち | [ともまち, tomomachi] (n,vs) attendant's waiting room |
典侍 | [てんじ, tenji] (n) maid of honor; maid of honour; lady-in-waiting |
前程万里 | [ぜんていばんり, zenteibanri] (n) a bright (rosy) future awaiting one; having the world before one |
場所布団 | [ばしょぶとん, bashobuton] (n) waiting wrestler's sitting cushion (sumo) |
奥上臈 | [おくじょうろう, okujourou] (n) (arch) (See 御殿女中,奥女中) woman in waiting in the inner part of a lord's mansion |
奥女中 | [おくじょちゅう, okujochuu] (n) (arch) (See 御殿女中) woman in waiting in the inner part of a lord's mansion (Edo period) |
居待ち | [いまち, imachi] (n) sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon |
待ちわびる;待ち侘びる;待ち詫びる;待ち佗びる(iK) | [まちわびる, machiwabiru] (v1,vt) to be tired of waiting; to wait impatiently |
待ち切れない | [まちきれない, machikirenai] (adj-i) waiting impatiently for |
待ち時間 | [まちじかん, machijikan] (n) waiting time; latency; standby time (e.g. cellular phones) |
待合室 | [まちあいしつ, machiaishitsu] (n) waiting room; (P) |
待合所 | [まちあいじょ, machiaijo] (n) (1) shelter (for buses); waiting area; (2) waiting room |
待望 | [たいぼう, taibou] (n,vs) (1) expectant waiting; (adj-no) (2) long-awaited; (P) |
後出し | [あとだし, atodashi] (n) waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock-paper-scissors) |
御殿女中;ご殿女中 | [ごてんじょちゅう, gotenjochuu] (n) waiting woman in a shogun or daimyo's palace |
控え(P);扣え | [ひかえ, hikae] (n) (1) reserve; spare; backup; (2) note; memorandum; (3) duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.); (4) waiting one's turn; (P) |
控える(P);扣える | [ひかえる, hikaeru] (v1) (1) to be temperate in; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; (3) to hold back; (4) to be in preparation for; to be in waiting for; (5) to be soon; to be in the offing; (6) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.); (P) |
控え室(P);控室(P) | [ひかえしつ, hikaeshitsu] (n) waiting room; (P) |
控え布団;控布団 | [ひかえぶとん, hikaebuton] (n) waiting wrestler's sitting cushion (sumo) |
日和見 | [ひよりみ, hiyorimi] (n,vs) waiting and seeing (how the wind blows); sitting on the fence; straddle |
日待ち | [ひまち, himachi] (n) (See 月待ち・つきまち) waiting for the sun (traditional all-night event of worship and neighbourhood fellowship) |
曹司 | [ぞうし, zoushi] (n) (1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryo period) |
検討中 | [けんとうちゅう, kentouchuu] (n) under investigation; under consideration; under review; pending (decision, etc.); awaiting verification |
浪人 | [ろうにん, rounin] (n,vs,adj-no) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
コールウエイティング | [こーるうえいていんぐ, ko-ruueiteingu] call waiting |
待ち時間 | [まちじかん, machijikan] latency, waiting time, standby time (cellular phones) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บาทบริจาริกา | [n.] (bātbørijāri) EN: lady-in-waiting ; maidservant of the king ; lady of the king's harem FR: |
ห้องพัก | [n. exp.] (hǿng phak) EN: recreation room ; lounge; waiting room ; cabin FR: salon [m] ; salle de repos [f] ; salle d'attente [f] |
ห้องพักรอ | [n. exp.] (hǿng phak r) EN: waiting lounge ; anteroom FR: |
จ่อคิว | [u] (jøkhiu) EN: waiting for attention FR: |
กำนัล | [n.] (kamnan) EN: maid-of-honor ; lady in waiting on the queen FR: demoiselle d'honneur [f] |
ไม่ไหวติง | [adj.] (mai waiting) EN: motionless ; still FR: |
นางข้าหลวง | [n. exp.] (nāng khālūa) EN: lady-in-waiting FR: |
นางใน | [n. exp.] (nāng nai) EN: lady-in-waiting FR: |
นางพระกำนัล | [n.] (nāngphrakam) EN: lady-in-waiting ; lady of honour ; lady of honor (Am.) ; maid-of-honor FR: demoiselle d'honneur [f] |
นางสนองพระโอษฐ์ | [n.] (nāngsanøngp) EN: lady-in-waiting FR: |
ระหว่างที่รอ | [adv.] (rawāng thī ) EN: while waiting FR: en attendant |
สนองพระโอษฐ์ | [n. exp.] (sanøng phra) EN: lady-in-waiting FR: |
ไหวติง | [v.] (waiting) EN: move ; set in motion FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abholung | {f} (in der Wohnung) | zur Abholung bereitcollection (at residence) | ready for collection; awaiting collection |
Warteschleife | {f} (Luftfahrt) | Warteschleifen drehenwaiting pattern; holding pattern; stack | to circle |
Warteschlange | {f}waiting line |
Wartezeit | {f}waiting time |
Wartezustand | {m}waiting state |