English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sluggish | (adj.) ขี้เกียจ See also: เฉื่อย, เงื่องหงอย, เอื่อยเฉื่อย, ซึมเซา Syn. inert, passive Ops. hurried |
sluggishness | (n.) ความซบเซา |
sluggishness | (n.) ความเฉื่อยชา See also: ความเกียจคร้าน Syn. lassitude |
sluggishness | (n.) ความเฉื่อยชา Syn. inactivity, latency, stupor, dullness |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
sluggish | (สลัก'กิช) adj. ขี้เกียจ,เกียจคร้าน,เงื่องหงอย,ซบเซา,เฉื่อยชา,ผืดเคือง., See also: sluggishness n., Syn. slack |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
sluggish | (adj) เฉื่อย,เกียจคร้าน,เอื่อยเฉื่อย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความเฉื่อยชา | (n.) sluggishness See also: laziness, indolence, idleness Syn. ความเฉื่อย, ความขี้เกียจ, ความแฉะแบะ Ops. ความรวดเร็ว, ความฉับไว |
ความแฉะแบะ | (n.) sluggishness See also: laziness, indolence, idleness Syn. ความเฉื่อย, ความขี้เกียจ Ops. ความรวดเร็ว, ความฉับไว |
งง | (adj.) sluggish See also: apathetic, asleep, drowsy, dormant, inert, passive, slow-moving Syn. สะลึมสะลือ, ซึม, ง่วงเหงา |
ซึมเซ่อ | (adj.) sluggish See also: clumsy Syn. เซ่อ |
สะลึมสะลือ | (adj.) sluggish See also: apathetic, asleep, drowsy, dormant, inert, passive, slow-moving Syn. ซึม, ง่วงเหงา |
เงื่อง | (adj.) sluggish See also: slothful, slow, tardy, inactive, indolent Syn. เชื่อง, เชื่องช้า, เงื่องๆ, เงื่องหงอย Ops. รวดเร็ว, ว่องไว, กระฉับกระเฉง |
เงื่องๆ | (adj.) sluggish See also: slothful, slow, tardy, inactive, indolent Syn. เชื่อง, เชื่องช้า, เงื่องหงอย Ops. รวดเร็ว, ว่องไว, กระฉับกระเฉง |
เบอะ | (adj.) sluggish See also: clumsy Syn. ซึมเซ่อ, เซ่อ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The body sluggish, aged, cold, the embers left from earlier fires. | ร่างกายที่อ่อนแรง / อายุ ความเหน็บหนาว เถ้าถ่านสูญสลายไป จากไฟที่เผาไหม้ |
We're all a little sluggish today. | พวกเราดูขี้เกียจกันนะวันนี้ |
It was really sluggish. I couldn't figure out why. | มันขี้เกียจจริงๆแหละ |
And you're gonna be a little bit sluggish for a while, but with some warmth and some fluids, you should be all right. | และคุณอาจจะรู้สึกซึมเซาอีกสักระยะนะครับ แต่ถ้าได้รับความอบอุ่น และดื่มน้ำเข้าไปสักหน่อย - ก็ไม่น่าจะเป็นอะไรแล้วล่ะ |
She's sluggish. She won't eat. | เธอซึมเศร้า เธอไม่กินอาหาร |
That other Saturn is a cold and sullen, sluggish ghoul, given to irrational bouts of rage. | ว่าดาวเสาร์อื่น ๆ ที่เป็นที่หนาว เย็นและบูดบึ้ง, ปอบซบเซา ให้กับศึกที่ไม่ลงตัวของความโกรธ |
I'm just helping your sluggish code keep up. | แค่ช่วยให้รหัสอืดๆ ของคุณตามให้ทันน่ะ |
Sluggish. Like a wet sponge. | ยวบยาบ เหมือนฟองน้ำเปียกๆ |
Sluggish reactions. | ปฏิกิริยาเชื่องช้าจริง |
How's the stock market? Sluggish. | ตลาดหุ้นเป็นอย่างไรบ้างคะ ซบเซา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
冷涩 | [lěng sè, ㄌㄥˇ ㄙㄜˋ, 冷涩 / 冷澀] cold and sluggish; chilly |
缓 | [huǎn, ㄏㄨㄢˇ, 缓 / 緩] slow; unhurried; sluggish; gradual; not tense; relaxed; to postpone; to stall; to stave off; to revive; to recuperate |
喜则气缓 | [xǐ zé qì huǎn, ㄒㄧˇ ㄗㄜˊ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄢˇ, 喜则气缓 / 喜則氣緩] joy depresses one's qi vital breath; an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (traditional Chinese medicine) |
徐缓 | [xú huǎn, ㄒㄩˊ ㄏㄨㄢˇ, 徐缓 / 徐緩] slow; sluggish; lazily; to slow down |
涩脉 | [sè mài, ㄙㄜˋ ㄇㄞˋ, 涩脉 / 澀脈] sluggish pulse |
迂磨 | [yū mó, ㄩ ㄇㄛˊ, 迂磨] sluggish; delaying |
蠢 | [chǔn, ㄔㄨㄣˇ, 蠢] blunt; stupid; to wiggle (of worms); sluggish |
拖拉 | [tuō lā, ㄊㄨㄛ ㄌㄚ, 拖拉] dilatory; slow; sluggish |
慢腾腾 | [màn téng téng, ㄇㄢˋ ㄊㄥˊ ㄊㄥˊ, 慢腾腾 / 慢騰騰] leisurely; unhurried; sluggish |
滞 | [zhì, ㄓˋ, 滞 / 滯] sluggish |
缓动 | [huǎn dòng, ㄏㄨㄢˇ ㄉㄨㄥˋ, 缓动 / 緩動] sluggish |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
だらだら | [, daradara] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) in drops; dripping; trickling; streaming; flowing; (2) (on-mim) gently (sloping); (3) (on-mim) sluggishly; endlessly; lengthily; (4) (on-mim) leisurely; idly; slowly; slovenly; (P) |
ちんたら | [, chintara] (adv,adv-to) (on-mim) dilatorily; sluggishly |
のぞのぞ | [, nozonozo] (exp) slowly; sluggishly |
のっそり | [, nossori] (adv,adv-to,vs) (on-mim) sluggishly |
のろのろ | [, noronoro] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) slowly; sluggishly; (P) |
のんべんだらり | [, nonbendarari] (adv-to) idly; sluggishly; doing nothing |
まどろっこしい;まどろこしい;まどろっこい;まどろこい | [, madorokkoshii ; madorokoshii ; madorokkoi ; madorokoi] (adj-i) dull (e.g. of movement or reaction); sluggish |
不活発;不活溌 | [ふかっぱつ, fukappatsu] (adj-na,n) dull; slow; sluggish; inactive; inanimate; quiet; lethargic |
二八 | [にはち, nihachi] (n) February and August (times of slow business, sluggish sales, etc.) |
低調 | [ていちょう, teichou] (adj-na,n) inactive; slow; sluggish; slack; low tone; undertone; dullness; (market) weakness; (P) |
低迷 | [ていめい, teimei] (n,vs) hanging low (over); hovering around (price level); low hanging (e.g. clouds); sluggish (e.g. economy); slump; recession; (P) |
怠い | [だるい, darui] (adj-i) (uk) sluggish; feel heavy; languid; dull; (P) |
景気低迷 | [けいきていめい, keikiteimei] (n) economic slump; economic stagnation; lackluster economy; stagnant economy; sluggish economy; slow economy; dwindling economy |
澱む(P);淀む | [よどむ, yodomu] (v5m,vi) to stagnate; to be stagnant; to settle; to deposit; to be sedimented; to be precipitated; to hesitate; to be sluggish; to stammer; to stumble; to falter; (P) |
緩慢 | [かんまん, kanman] (adj-na,n) slow; sluggish; dull; (P) |
腕弛るい | [かったるい, kattarui] (adj-i) (1) (uk) listless; languid; sluggish; (2) irritating; exasperating; tiresome |
鈍い | [にぶい(P);のろい(P), nibui (P); noroi (P)] (adj-i) (1) (にぶい only) dull (e.g. a knife); blunt; (2) (のろい is usu. in kana) thickheaded; obtuse; stupid; (3) (にぶい only) dull (sound); dim (light); (4) slow; sluggish; inert; lethargic; (5) (のろい only) indulgent (esp. to the opposite sex); doting; (P) |
間だるい | [まだるい, madarui] (adj-i) (1) (See 間だるっこしい,間怠っこい) slow; tedious; sluggish; dull; (2) irritating |
間だるっこしい | [まだるっこしい, madarukkoshii] (adj-i) (1) (See 間だるい,間怠っこい) slow; tedious; sluggish; dull; (2) irritating |
間怠っこい | [まだるっこい, madarukkoi] (adj-i) (1) (See 間だるい,間だるっこしい) slow; tedious; sluggish; dull; (2) irritating |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ช้า | [v.] (chā) EN: be slow ; be sluggish ; dawdle ; be delayed FR: traîner ; lambiner ; être retardé |
ช้า | [adj.] (chā) EN: slow ; late ; sluggish ; tardy FR: lent ; retardé ; attardé |
แฉะ | [adj.] (chae) EN: sluggish ; lethargic FR: |
แฉะแบะ | [adv.] (chaebae) EN: inertly ; sluggishly FR: |
ชักช้า | [adv.] (chakchā) EN: slowly ; sluggishly ; unhurriedly ; at a leisurely pace FR: lentement |
เฉื่อย | [adj.] (cheūay) EN: inert ; slow ; mild ; gentle ; passive ; tardy ; sluggish ; phegmatic ; impassive FR: lent ; inerte ; apathique ; traînard ; mollasson ; passif |
เฉื่อย | [adv.] (cheūay) EN: sluggishly ; unenergetically FR: lentement ; apathiquement |
เฉื่อยชา | [adj.] (cheūaychā) EN: inert ; lifeless ; sluggish ; lethargic ; slow ; inactive FR: |
เฉื่อย ๆ = เฉื่อยๆ | [adv.] (cheūay-cheū) EN: slowly ; sluggishly ; unenergetically FR: lentement |
เอื่อย | [adj.] (eūay) EN: sluggish ; indolent ; slouchy ; slow ; soft ; light FR: indolent |
อืด | [adj.] (eūt) EN: slow ; dilatory ; sluggish ; tardy ; dillydallying FR: lent |
อืดอาด | [adj.] (eūt-āt) EN: inactive ; slow ; sluggish ; lethargic ; dilatory ; tardy FR: lent |
ความเฉื่อย | [n.] (khwāmcheūay) EN: sluggishness ; lethargy ; torpor ; inertia ; boiling frog syndrome FR: inertie [f] |
ความเฉื่อยชา | [n.] (khwām cheūa) EN: sluggishness ; laziness ; indolence ; idleness ; inactivity ; inertia ; inaction FR: paresse [f] ; fainéantise [f] ; indolence [f] ; inertie [f] |
ความอ่อนแอ | [n.] (khwām øn-aē) EN: weakness ; sluggishness ; flip-flop ; infirmity FR: faiblesse [f] ; fragilité [f] |
ความอ่อนแอทางเศรษฐกิจ | [n. exp.] (khwām øn-aē) EN: sluggishness of the economy FR: |
กระด้วมกระเดี้ยม | [adv.] (krādūamkrad) EN: sluggishly FR: |
กระต้วมกระเตี้ยม | [adv.] (kratūamkrat) EN: inactively ; sluggishly FR: |
ล่าช้า | [adv.] (lā chā) EN: slowly ; sluggishly ; unhurriedly FR: lentement |
ไม่มีชีวิต | [n. exp.] (mai mī chīw) EN: be lifeless ; be dull ; be listless ; be sluggish ; be lethargic ; be flat FR: ne pas donner signe de vie |
ไม่มีชีวิตชีวา | [xp] (mai mī chīw) EN: be lifeless ; be dull ; be listless ; be sluggish ; be lethargic ; be flat FR: |
เนือย ; เนือย ๆ = เนือยๆ | [adj.] (neūay ; neū) EN: sluggish ; slack ; slow FR: indolent ; apathique |
เงื่อง | [adj.] (ngeūang) EN: sluggish ; lethargic FR: indolent ; lent ; nonchalant |
เงื่อง ๆ = เงื่องๆ | [adj.] (ngeūang-nge) EN: sluggish ; lethargic FR: indolent ; lent ; nonchalant |
เนิบนาบ | [adv.] (noēpnāp) EN: slowly ; unhurriedly ; tardily ; sluggishly ; gently ; leisurely FR: |
เซา | [adv.] (sao ) EN: sleepily ; drowsily ; torpidly ; sluggishly FR: |
เซื่อง | [adj.] (seūang = se) EN: slow ; sluggish ; dull ; listless ; lifeless ; lethargic FR: indolent ; nonchalant |
ซบเซา | [adj.] (sopsao) EN: quiet ; dull ; depressed . sluggish ; lifeless ; unhappy ; sad ; subdued FR: somnolent ; assoupi |
ตะบอย | [adj.] (tabøi) EN: indolent ; sluggish FR: lent ; indolent |
ทันธ์ | [adv.] (than) EN: slowly ; sluggishly FR: |
ทันธ- | [adv.] (thantha-) EN: slowly ; sluggishly FR: |
ต้วมเตี้ยม | [adv.] (tūamtīem) EN: sluggishly ; unsteadily ; awkwardly ; slowly ; tardily ; leisurely ; unhurriedly FR: |
อุ้ยอ้าย | [adj.] (ui-āi) EN: inactive ; sluggish ; slow-moving ; torpid ; clumsy FR: |