English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
serenity | (n.) ความสงบเงียบ See also: ความสงบ, ความเยือกเย็น Syn. composure, calmness, equinimity, tranquility |
serenity | (n.) ความปลอดโปร่ง See also: ความแจ่มใส |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
serenity | (ซิเรน'นิที) n. ความสงบ,ความเงียบสงบ,ความราบรื่น,ความเยือก เย็น,ความปลอดโปร่ง,ความแจ่มใส, Syn. tranquility |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
serenity | (n) ความสงบ,ความสงบเงียบ,ความเงียบ,ความเยือกเย็น,ความปลอดโปร่ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I learned when I grew up that the story meant one shouldn't lose serenity because of hatred. | ในที่สุด เจ้าของดาบ ก็กลายเป็นปีศาจเหมือนกัน ข้ามารู้ตอนโตว่า เรื่องนั้นสอนให้เรา ควบคุมอารมณ์ |
Would someone lead us in the serenity prayer? | จะมีใครอาสาเป็นผู้นำสวดอย่างสงบ |
God grant me the serenity to accept the things... | พระเจ้า โปรดประทานความสงบในใจ |
God grant me the serenity to accept the things that I cannot change. | พระเจ้า โปรดประทานความสงบในใจ ให้ข้าพระองค์ยอมรับ... ในสิ่งที่ข้าพระองค์ไม่สามารถเปลี่ยนแปลง |
God grant me the serenity to accept the things that I cannot change. | พระเจ้า โปรดประทานความสงบในใจ ข้าพระองค์น้อมรับ ในสิ่งที่ข้าพระองค์ไม่เปลี่ยนแปลง |
You put 'Bayberry' with 'Serenity'. - You don't like? | You put "Bayberry" with "Serenidade". |
Logic offers a serenity humans seldom experience. | ตรรกะนำมาซึ่งความสงบที่มนุษย์ยากจะเข้าใจ |
God grant me... the serenity to... | พระองค์ทรงอภัยให้ลูกด้วย... ขอให้เป็นไปอย่างราบรื่น... |
Now let's just join hands and recite the serenity prayer. | ที่นี่เราก้อมาล้อมวงกัน และท่องบทสวดแห่งความสงบสุข |
Grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things that I can, and the wisdom to know the difference. | โปรดประทานความสงบแก่ข้าพเจ้า เพื่อให้ยอมรับในสิ่งที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ ความกล้าหาญที่จะเปลี่ยนแปลง สิ่งที่ฉันสามารถเปลี่ยนแปลงได้ |
This does not sound like week of serenity to me. | นั่นฟังดูไม่เหมือนสัปดาห์อันแสนสงบสำหรับฉันเลยนะคะ |
Felix, want to lead us in the serenity prayer? | ฟีลิกซ์ อยากนำเราสวดมนต์ไหม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
宁静 | [níng jìng, ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ, 宁静 / 寧靜] tranquil; tranquility; serenity |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
八面玲瓏 | [はちめんれいろう(uK), hachimenreirou (uK)] (n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (arch) beautiful from all sides; perfect serenity; affability |
冷静 | [れいせい, reisei] (adj-na,n) calm; composure; coolness; serenity; (P) |
平静 | [へいせい, heisei] (adj-na,n) calm; serenity; tranquillity; tranquility; (P) |
従容自若 | [しょうようじじゃく(uK), shouyoujijaku (uK)] (adj-t,adv-to) (arch) having presence of mind; imperturbable; calm and self-possessed; with serenity |
静けさ | [しずけさ, shizukesa] (n) stillness; silence; hush; calm; serenity; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฌาน | [u] (chān) EN: meditative absorption ; meditation ; state of serenity attained by meditation ; one-pointed meditation ; contemplation ; Jhana FR: contemplation [f] ; extase [f] ; méditation [f] |
ความสงบเงียบ | [n. exp.] (khwām sa-ng) EN: quietness ; calmness ; stillness ; tranquillity ; serenity FR: tranquilité [f] ; quiétude [f] |
ความสงบสุข | [n. exp.] (khwām sa-ng) EN: peace ; tranquility ; peacefulness ; serenity FR: tranquilité [f] ; sérénité [f] |
สันติสุข | [n.] (santisuk) EN: calmness ; calm ; tranquillity ; quiet ; hush ; repose ; serenity ; peace ; peacefulness ; peace and happiness FR: |
สมเด็จ | [n.] (somdet) EN: highness ; majesty ; serenity FR: altesse [f] ; majesté [f] ; excellence [f] |