For his whole claim of power rested on the sanctity of royal blood. | เพราะสายโลหิตคือสิ่งค้ำจุนเขา |
To have and to hold under the sanctity of the Lord that are in Heaven? | อยู่และเคียงข้างกัน ภายใต้ความศักสิทธิ์ของพระเจ้าที่อยู่เบื้องบน |
A man or woman that enters into union with Almighty God in the sanctity of marriage, should not demean theyselves by bending to another's will. | ผู้ชายหรือผู้หญิง\สิ่งนั้นเข้าไปเข้าไปในสหภาพกับพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้า ในความเคารพสักการะจากฝูงชนของการแต่งงาน ไม่ควร demean theyselves\โดยการงอเพื่อ อื่นๆจะ. |
Two pigs is a violent assault on the very sanctity of private property itself. | ขโมยหมูสองตัวถือเป็นการกระทำอันร้ายแรง ต่อสิ่งของส่วนตัวของผู้อื่น |
Okay, A: I don't appreciate you violating the sanctity of my Amazon wish list page | โอเค, 1.ฉันไม่ปลื้มที่นายมาแอบเข้าไปดู รายการสั่งซื้อของฉันใน Amazon |
But the sanctity of marriage means a lot to your grandmother, and having an affair with, what... | แต่การแต่งงานของคุณมีความหมาย กับคุณย่าของคุณมาก และเป็นชู้กับ ใครนะ.. |
No, Wiccan ceremonies honor nature and the sanctity of life above all else. | ไม่หรอก พวกเชื่อในเวทมนตร์ เฉลิมฉลองเพื่อเป็นเกียรติ แด่ธรรมชาติ และเพื่อเป็นมงคลชีวิต เหนือยิ่งกว่าสิ่งอื่น |
The chapel still has sanctity for some people. | โบสถ์ยังคงศักดิ์สิทธิ์สำหรับคนบางคน |
"is the result of a common ancestral belief in the sanctity of their territory." | เป็นผลจากความเชื่อของบรรพบุรุษ อาณาเขตศักดิ์สิทธิ |
The sanctity of these walls is absolute. | ปราการกำแพงสูงของที่นี่คือทุกอย่าง |
They have a great belief in the sanctity of rules. | เขามีความเชื่อที่ยิ่งใหญ่ ในกฎแห่งศีลธรรม |
As a sign of sanctity, sometimes God permits the dead body to admit an odor of sweet perfume. | ในฐานะเป็นสัญลักษณ์ความศักดิ์สิทธิ์ บางครั้งพระเจ้าก็ทรงอนุญาตให้ร่างผู้วายชนม์ ส่งกลิ่นหอมออกมา |