| What can I say? Riveting TV! | จะพูดว่าไงดีล่ะ ก็ฉันติดทีวีนี่ |
| Making it possible for you to be sitting here in this riveting lecture. | มันทำให้เกิดพวกคุณขึ้น และมานั่งฟังบรรยายที่น่าตื่นเต้นอยู่นี่. |
| 'Cause if you want to be as riveting a performer as Madonna... a skill that will nab us nationals this year... you're going to have to start thinking like her, acting like her. | ถ้าอยากสุดยอด แบบมาดอนน่า และคว้าแชมป์ปีนี้ ต้องคิดแบบเธอ |
| I doubt it makes for riveting journalism. | ความสงสัยของฉันมีไว้ให้กับนักหนังสือพิมพ์ที่ดี |
| Only Rachel Berry could perk up an old boring high school debate with such a riveting twist. | มีแต่เรเชล แบร์รี่เท่านั้นที่อภิปรายในโรงเรียนมัธยมอันแสนน่าเบื่อ ได้ด้วยลีลาโลดโผน |
| Yeah. It ain't the most riveting dialogue. | ใช่ นั่นไม่ใช่คำที่ต้องพูดให้เหมือนเป๊ะ |
| Sounds riveting. But if you'll excuse me... | ฟังดูน่าประทับใจ แต่ฉันต้องขอตัว... |
| Your mind is a very dark and riveting place, Damon. | จิตใจของนายมันเต็มไปด้วยความเลวร้ายที่ฝังแน่น เดม่อน |
| He is kind of riveting, isn't he? | เขาเป็นชนิดของโลดโผนไม่ได้ เขา? |
| Financial analyst. It's riveting. | นักวิเคราะห์การเงิน น่าตื่นเต้นนะ |
| Hmm. Sounds riveting. | หืมม ฟังดูน่าตื่นเต้นดีนี่ |