English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
pretense | (n.) พฤติกรรมที่ไม่จริงใจ See also: การเสแสร้ง Syn. deceit, falsification Ops. honesty, sincerity |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
pretense | (พรีเทนซฺ') n. = pretence (ดู) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
pretense | (n) ข้ออ้าง,มารยา,การแกล้งทำ,การเสแสร้ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I don't think he cleans up the place anymore. I have feeling he might be there under false pretenses playing somebody else's hand. | ผมไม่คิดว่าเขาจะเป็นคนทำความสะอาดนะ ผมรู้สึกว่าเขาอาจเป็นใครสักคนที่แฝงตัวเข้ามาในนี้ และอาจตบตาด้วยเส้นผมของคนอื่น |
I went to her house on the pretense of buying her car. | but to you, they're just evidence. |
Because you entered into our little wager on false pretenses, my friend... | เพราะคุณท้าพนันผมด้วยด้วยร่างทรง เพื่อนเอ๋ย... |
My pretense almost ended at that party... where I had understood everything Mr PringIe said in english ... and gave him a fitting reply in Hindi! | ที่งานเลี้ยงนั่น ผมเกือบหมดความอดทน... ผมเข้าใจที่นายปริงเกิ้ล พูดในอังกฤษ... คุณน่าจะดูออก ตอนที่ผมตอบคำถามเขา |
So... do you think that the robbery was just a pretense for the placement of the bug, and then the killer was caught in the act? | เป็นแค่การแสร้งทำเพื่อจะมา ติดตั้งเครื่องดักฟังเหรอ - แล้วฆาตกรโดนจับได้ตอนลงมือหรอ - นี่ไม่ใช่คดีวอเตอร์เกตนะ คาสเซิล |
So you're just gonna drop all pretense of actually teaching us? | งั้นก็แปลว่าคุณเลิกแกล้งทำเป็น กำลังสอนพวกเราแล้วสินะ? |
You know how many places I've got where there's no pretense, where just being isn't exhausting? | นายรู้ไหมว่ามีกี่สถานที่ที่ฉันไม่ต้องเสแสร้ง ที่ซึ่งไม่ทำให้ฉันรู้สึกเหนื่อย ที่เดียว |
You guys brought me here under false pretenses, and you're going to fix it! | พวกคุณลวงผมมาที่นี่ ต้องแก้ไขเรื่องนี้ |
Adopting the language of the pretense only serves to ease participation in it. | การนำภาษาของข้ออ้าง เพียงทำหน้าที่เพื่อความสะดวกในการมีส่วนร่วมอยู่ในนั้น |
We struggle against it, we fight to deny it but it is, of course, pretense. | เราต่อต้านมัน ปฏิเสธมัน ..แต่สุดท้ายคือความหลอกลวง ความโกหก |
With your kind of personality, you will only think of continuing your pretense. | คุณคงจะคิดวิธีที่จะหลอกลวงตัวเองต่อไปเท่านั้นแหละ |
Dress myself in the usual pants, shirt... and pretense. | แต่งตัวแบบเดิมๆ ด้วยกางเกง เสื้อเชิ๊ต.. และเสแสร้ง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
幌子 | [huǎng zi, ㄏㄨㄤˇ ㄗ˙, 幌子] shop sign; signboard; (fig.) pretense |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
仮託 | [かたく, kataku] (n,vs) pretext; pretense; pretence |
偽悪 | [ぎあく, giaku] (n) pretense of evil; pretence of evil |
出し(P);出汁 | [だし(P);ダシ, dashi (P); dashi] (n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) (出し only) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (P) |
名目 | [めいもく(P);みょうもく, meimoku (P); myoumoku] (n,adj-no) (1) name; title; appellation; (something) nominal; (2) (under the) pretext (of); pretense; (P) |
外連 | [けれん, keren] (n) playing to the gallery; showing off; pretence; pretense |
御為ごかし;お為ごかし | [おためごかし, otamegokashi] (n) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence) |
振り(P);風 | [ふり, furi] (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) |
真似 | [まね, mane] (n,vs) mimicry; imitation; behavior; behaviour; pretense; pretence; (P) |
矯飾 | [きょうしょく, kyoushoku] (n,vs) affectation; pretense; pretence |
虚像 | [きょぞう, kyozou] (n,adj-no) virtual image; pretense; pretence |
見せ掛け(P);見せかけ | [みせかけ, misekake] (n) seeming; pose; show; pretense; (P) |
鍍金;滅金 | [めっき;ときん(鍍金);メッキ, mekki ; tokin ( mekki ); mekki] (n,vs) (1) (uk) gilt; plating; (2) (uk) pretense; pretence |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คำแก้ตัว | [n. exp.] (kham kaētūa) EN: excuse ; pretext ; plea ; defense ; alibi ; pretense FR: excuse [f] ; prétexte [m] ; alibi [m] |
ออกหน้าออกตา | [v.] (øknā-øktā) EN: act openly ; make no pretense FR: |
ตลกบริโภค | [X] (talok borip) EN: be a joke for eating ; sponge on s.o. ; get sth under false pretenses FR: |
ตลกแดก | [v. exp.] (talok daēk) EN: sponge on s.o. ; get sth under false pretenses FR: |