| Sylvia, as you announced so melodramatically to the world... | ชื่อนี้ที่คุณประกาศก้องให้โลกรู้ |
| Let's not be melodramatic, okay? | เลิกน้ำเน่าซะทีได้มั้ย? |
| (muffled) SORRY ABOUT THE MELODRAMATIC ENTRANCE. | ขอโทษที่ทำตัวไร้สาระตอนลูกกลับมานะ แต่... |
| Sounds a bit melodramatic, don't you think? | ฟังดูเหมือนแม่จะจริงจังไปหน่อยนะ |
| Don't you think that's a bit melodramatic, dear? | เจ้าคงคิดว่าว่ามันจะเหมือน ละครน้ำเน่าสินะ? |
| I don't know what "melodramatic" means, but you'll be removed from the throne, Narissa. | ข้าไม่รู้หรอกว่า"ละครน้ำเน่า" คืออะไร, แต่เจ้าต้องสละบัลลังค์,นาริซซา. |
| You really are being melodramatic about this whole thing. | จริงๆคุณจะเป็นละครเกี่ยวกับเรื่องทั้งหมดนี้ |
| Don't be melodramatic, Chuck. | อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่ไปเลย ชัค |
| Do not be so melodramatic. - oh honey, what? What wrong this morning? | โอ้ที่รัก อย่าโมโหไปเลย เกิดอะไรขึ้นแต่เช้าล่ะเนี่ย |
| That's a little melodramatic, don'you think? | มันเป็นเรื่องแสนโรแมนติกต่างหาก\ ไม่คิดอย่างงั้นบ้างเหรอ? |
| It's a tad melodramatic, don't you think? | มันไม่ฟังดูน้ำเน่าไปหน่อยเหรอ |
| Why do you have to be so melodramatic about everything? | อย่ามาทำตัวอ่อนไหว ดราม่า ไปหน่อยเลย |