Was murdered last night by some madman. It's a frightening story. | ถูกคนบ้าฆ่าตายเมื่อคืนนี้ มันน่ากลัวมาก. |
I was with a madman called Charlie Burke. | ฉันอยู่กับคนบ้า เรียกว่าชาร์ลีเบิร์ก |
But that's nothin', 'cause Fisk, he's wavin' at the ball like a madman. - Yeah, I've seen that. - "Get over! | ฟิซค์เงี๊ ยวิ่งยังกับคนบ้าเลย ชนะแล้วๆ ๆ ๆ |
You will put this madman where no one can hear his insanity. | เอาคนบ้านี่ไปขังไม่ให้ใครได้ยินเสียง |
Anyway, when we got to the airport I was so excited I ran like a madman to meet mummy at the gate but instead of hugs and kisses all I got was a dead cold glare. | หลังจากนั้นเราก็เดินทางไปสนามบิน ฉันตื่นเต้นมาก ฉันวิ่งเหมือนคนบ้า ดีใจที่จะได้เจอแม่ |
Such an offer only a madman would refuse. | สังหารไพร่พลฝ่ายท่านไปมาก ขาข้าจึงยังปวดตะคริวอยู่เลย |
Santiago, stop acting like a madman and stop the car. | ซานทิอาโก้ เลิกบ้าได้แล้วจอดรถเดี๋ยวนี้ |
Police have moved to surround the Hotel Lint, where the madman behind today's mayhem... is holed up and making a desperate last stand. | ตำรวจได้เคลื่อนพลรายรอบ โรงแรมแล้วจ่า ซึ่งคนบ้าเบื้องหลัง ความวุ่นวายวันนี้ ซุ่มตัวอยู่ และกำลัง สู้อย่างจนตรอก |
I'm not marrying a madman like that. | ฉันไม่แต่งกับคนบ้าอย่างคุณหรอก |
There's a big mess in Marseille, some madman driving an Audi at impossible speed. | มีเหตุไม่สงบที่มาร์กเซย์ มีคนขับออดี้ด้วยความเร็วสูง |
Perhaps,finally,by using the flesh of human beings to replicate the flesh of human beings this madman who moves silently among us has crossed art's final frontier | บางที ในที่สุด ก็มีการใช้เนื้อมนุษย์กลับมาทำเนื้อมนุษย์... ชายบ้าผู้นี้ซึ่งเคลื่อนไหวอย่างเงียบเชียบท่ามกลางพวกเรา ได้ก้าวข้ามพรมแดนสุดท้ายของศิลปะ |
Yep. All it took was them passing a madman's electro-cosmic death quiz, | เนเธเน เธชเธณเธซเธฃเธฑเธเธเธตเนเธเธงเธเนเธเธฒเธเนเธฒเธเธเธณเธเธฒเธกเธเธญเธเธกเธเธธเธฉเธขเนเนเธเธเนเธฒเธกเธฒเนเธเน, |