They're insured. Why should they give a fuck? | พวกเขากำลังได้รับการประกัน ทำไมพวกเขาควรให้มีเพศสัมพันธ์? |
Well, aside from the fact... that you're insured by the company I work for... | คือจริงๆแล้ว ผมทำงานให้บริษัทประกันที่คุณใช้บริการอยู่ |
Your money is insured by the government. You won't lose a dime. | เงินคุณรัฐบาลเป็นประกันไม่สูญหาย |
I hear her hair's insured for $10,000. | ฉันได้ยินมาว่า ผมของเธอประกันไว้ หนึ่งหมื่น |
I wonder if bomb-makers are insured for things like that. | อยากรู้จังว่ามือระเบิดจะได้เงินประกัน จากแผลแบบนั้นรึเปล่า? |
Yes, but both vehicles are insured by your company, so I need you- | เกิดอะไรขึ้นระหว่างพวกเธอสองคนก่อนจูบนั้นล่ะ |
Luckily, I'm insured. Oh, wait. Our policy lapsed. | โชคดีที่รถคนนี้มีประกัน เอ๊ะ หรือไม่มีนะ |
It's FIDC insured, yo. | แล้วไง เงินธนาคารมันมีประกัน |
When I'm in need Shoulda' got that insured Geico for ya money She give me money | # น่าจะไปซื้อประกัน ด้วยเงินของนาย # |
Look,I don't mean to be rude,but we're not insured for accidents like this and... | ฟังนะ ผมอยากจะหยาบคาย แต่เราไม่ได้ทำประกันภัย กับเหตุการณ์ลักษณะนี้ และ... |
I'm insured against kidnapping for up to 10 million. | ฉันผู้ประกันตนกับการลักพาตัวถึง 10 ล้าน |
He insured the family? | เขาทำประกันให้ครอบครัวหรือ? |