At least we could die honorably, not as a stain on the face of History. | อย่างน้อยก็ตายอย่างมีเกียรติ ไม่เป็นรอยด่างในประวัติศาสตร์ |
We earnestly hope you will fight honorably... and die for your country. | เราได้แต่หวังว่าพวกท่านจะ.. สู้อย่างสมศักดิ์ศรี... และพลีชีพเพื่อชาติ " |
Injured in action, August 1,940, and honorably discharged. | ได้รับบาดเจ็บในสนามรบ สิงหาคม 1940 และได้รับประกาศ ยกย่อง |
You'd rather sit here in terror and squeeze out a few more wretched days of life than die fighting honorably for a chance at freedom? | เจ้าเลือกจะนั่งที่นี่ด้วยความหวาดกลัว และนั่งนับวันเวลาที่เหลือของชีวิต หรือสู้อย่างกล้าหาญ เพื่อโอกาสที่จะเป็นอิสระ |
What about all the people who are depending on you to clean the city up and to do it honorably and... | แล้วชาวเมือง ที่หวังในตัวนายละ ว่านายจะปกป้องเมืองนี้ อย่างมีเกียรติ และ.. |
I think your father has served our country honorably and deserves to attend his daughter's wedding. | ฉันคิดว่าพ่อของนาย รับใช้ประเทศได้อย่างน่ายกย่อง และสมควรได้เข้าร่วม งานแต่งของลูกสาว |
And dishonorably discharged. | พวกคุณทุกคนจะถูกริบยศคืน |
Dr. Woodward was dishonorably discharged from Nellie Air Force Base in 1963 because of "subversive conduct," whatever that is. | ดร. วูดเวิร์ด ถูกออกไปอย่างน่าอับอาย จาก ฐานทัพอากาศ เนลลี่ ในปี 1963 เพราะ "ทำการล้มล้าง" ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร |
The greatest way to live honorably is to be what we pretend to be. | "วิธีที่ดีที่สุดที่จะอยู่อย่างมีเกียรติ คือเป็นในสิ่งที่เราแสร้งเป็น" |
He was dishonorably discharged in May of '41. | เขาโดนปลดเมื่อเดือน พ.ค 1941 |
He died in Cincinnati after being dishonorably discharged. | เขาตายที่ซินซินนาติ (รัฐโอไฮโอ) หลังจากโดนไล่ออกแบบไม่มีอะไรเหลือ |
In 2004, while she was wreaking havoc abroad, he was dishonorably discharged. | ในปี 2004 ตอนที่เธอกำลังสร้างหายนะ ในต่างประเทศ เขาถูกปลดอย่างอัปยศ |