Bartowski, round up your team. Grimes, stay close. | บาร์ทาวสกี้ เรียกลูกน้องมา ไกรม์สด้วย |
I hope you were aiming for the recycling bin, Grimes, now that I'm instituting a new | หวังว่าคงเล็งไปที่ถังขยะนะ ไกรมส์... ตอนนี้ผมกำลังร่างกฏพื้นที่สีเขียว |
That's Mr. Morgan Grimes if you're nasty. | เรียกคุณมอร์แกน ไกรมส์สิ ถ้ากล้าพอ |
And Grimes, since there aren't any more customers, | และไกรมส์ เนื่องจากไม่มีลูกค้า... |
I'm covered in songwriting grime. The helicopter flew bugs in my teeth. | ฉันมีแต่รอยคราบจากการแต่งเพลง ฮอนั่นก็พัดเอาแมลงเข้าปากฉัน |
So, Grimes, have you thought any more about our chat this morning? | เอาละ กริมส์ คุณคิดอะไรได้อีกเกี่ยวกับเรื่องที่เราคุยกันเมื่อเช้า |
Morgan Grimes is so tired of listening to Big Mike punch his mama's time clock that he actually showed up for work on time today. | มอร์แกน ไกร์มเบื่อมากๆ ที่จะฟังบิ๊ก ไมค์ ทุบหม้อแม่ของเขา ดังนั้น วันนี้ เขาจึงมาทำงานตรงเวลา |
Okay, okay, well, Morgan Grimes is so disturbed by what Big Mike is doing to his mama that the thought of Jeff doing the same thing to Anna is actually sweet, sweet relief. | ! โอเค โอเค, มอร์แกน ไกร์ม กระวนกระวายใจมาก ที่บิ๊ก ไมค์ ทำแบบนั้นกับแม่ของเขา |
You know what, Grimes, I'm gonna ask you a very important question. | นายรู้อะไรมั้ย กริมส์ ฉันไม่ได้ถาม คำถามที่สำคัญมากๆ |
Uh, I-I'm Morgan Grimes, unofficial member of the wedding party. | อ่า ผม-ผม มอร์แกน กรามส์ แขกไม่ได้รับเชิญของงานแต่งงานนี้ |
Morgan grimes is the kindest, warmest, most understanding human being I've ever known in my life. | มอร์แกน ไกร์มเป็นคนใจดีที่สุด อบอุ่นที่สุด มีความเห็นอกเห็นใจที่สุด มีมนุษยธรรมที่สุด ที่ฉันเคยรู้จักมาในชีวิต |
Stop it, Grimes, this is pathetic. | หยุดเลย กรามส์ มันน่าสมเพช |