English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
dugout | (n.) เรือชนิดหนึ่งทรงเรียวแหลม Syn. kayak |
dugout | (n.) กำแพงดิน See also: มูลดิน, ริมฝั่งที่ทำขึ้น Syn. embankment |
gout | (n.) โรคข้อต่ออักเสบ See also: เก๊าท์ Syn. arthritis |
gouty | (adj.) เกี่ยวกับโรคปวดตามข้อและกล้ามเนื้อ See also: เกี่ยวกับโรคไขข้ออักเสบ Syn. arthritic |
hangout | (n.) ที่ที่คนๆ หนึ่งชอบไปเป็นประจำ (คำสแลง) Syn. haunt, purlieu |
ragout | (n.) อาหารประเภทหนึ่งซึ่งต้มเนื้อและผักจนเปื่อย Syn. stew |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
agouti | (อะกู' ที) n., (pl. -tis, -ties) หนูเข็มซึ่งคล้ายกระต่าย, หนังหนูบางชนิด |
gout | (เกาทฺ) n. โรคเก๊าท์ (เลือดมีuric-acidมากผิดปกติ) |
gouty | (เกา'ที) adj. เกี่ยวกับโรคเก๊าท์,เป็นโรคเก๊าท์., See also: goutiness n. |
hangout | n. ที่ที่คน ๆ หนึ่งชอบไปดก, Syn. resort |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
gout | (n) โรคปวดตามข้อ,โรคไขข้อ,โรคเกาต์ |
gouty | (n) เป็นโรคปวดตามข้อ,เป็นโรคไขข้อ,เป็นโรคเก๊าท์ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
gout; arthrolithiasis | โรคเกาต์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Agouti | แบบอะกัวติ [การแพทย์] |
Gout | เกาท์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เบิกเรือ | (v.) open a dugout by applying heat |
เกาต์ | (n.) gout Syn. โรคเกาต์ |
เรือโกลน | (n.) dugout boat See also: roughhewn boat |
โกลน | (n.) dugout boat See also: roughhewn boat Syn. เรือโกลน |
โรคเกาต์ | (n.) gout |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Stand by your dugouts. Stand to. | ยืนตามร่อง ของคุณ ยืน ขุดลง ไปใน |
Good ol' Dugout Doug. | โอ้ย ไอ้นายพลจอมอืด มันมารับแดดอยู่วัน สองวัน.. |
Last I checked,they shoot prisoner oo gout there. So I'm thinking the answer is no. | เท่าที่ฉันเห็น พวกเขายิงคนตอนออกไปที่นั่น ฉันเลยคิดว่าคำตอบคือ "ไม่" |
He's leaving three minutes early, and he's not even waiting for logout confirmation. | เขาออไปก่อนเวลา 3 นาที แถมไม่รอการยืนยันการ Logout ด้วยซ้ำ |
They called in sick, too. Gout and scurvy. Let me guess. | สาวๆ แทบละลายเพียงแค่มองการเคลื่อนไหวของผม |
Remember when my gout flared up and I couldn't walk? | จำได้มั้ยตอนฉันเป็นโรคเกาต์ |
But this park is a local drug hangout, and drug cartels like to cut heads off. | แต่สวนสาธารณะนี้ พวกขายยาชอบมามั่วสุม แล้วพวกนั้น ก็ชอบตัดหัว |
Actually, boys, I heard that this was a Dalton Academy hangout, and I come in a spirit of fellowship. | ที่จริงแล้ว หนุ่มๆ ฉันรู้มาว่า ที่นี่คือที่พักผ่อนของเด็ก รร. Dalton |
The lobby bar downstairs is a known hangout for working girls. | ลอบบี้บาร์ที่ชั้นล่าง เป็นแหล่งแฮงค์เอาท์ ของสาวๆพวกนี้ |
Get back to the dugout, Chris. | กลับที่นั่งไปซะ คริส |
Your new aliases, hangouts, where you stored your car..." | นามแฝงของนาย,สถานที่โปรด นายเก็บรถไว้ที่ไหน.." |
It's not your usual hangout, last I remember. | ปกติไม่ออกมาดื่มแบบนี้นี่ เท่าที่ผมจำได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
痛风 | [tòng fēng, ㄊㄨㄥˋ ㄈㄥ, 痛风 / 痛風] gout |
各有所好 | [gè yǒu suǒ hào, ㄍㄜˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄠˋ, 各有所好] each has his likes and dislikes (成语 saw); chacun son gout |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アグーチ | [, agu-chi] (n) Brazilian agouti (Dasyprocta leporina) |
ダグアウト;ダッグアウト | [, daguauto ; dagguauto] (n) dugout |
ビタミンB複合体 | [ビタミンビーふくごうたい, bitaminbi-fukugoutai] (n) vitamin B complex |
ピローグ | [, piro-gu] (n) pirogue (dugout canoe) |
ヘテロ接合体 | [ヘテロせつごうたい, hetero setsugoutai] (n) heterozygote |
ホモ接合体 | [ホモせつごうたい, homo setsugoutai] (n) homozygote |
ログアウト | [, roguauto] (n,vs) {comp} logout; logging off |
丸太船;丸太舟 | [まるたぶね, marutabune] (n) (1) (See 丸子船) wooden transport ship used on Lake Biwa; (2) vessel made from logs, e.g. large dugout canoe |
丸木舟;丸木船;独木舟 | [まるきぶね, marukibune] (n) dugout canoe |
信号塔 | [しんごうとう, shingoutou] (n) signal tower |
信号対雑音比 | [しんごうたいざつおんひ, shingoutaizatsuonhi] (n) {comp} SNR; signal to noise ratio |
信号灯 | [しんごうとう, shingoutou] (n) (1) signal light; (2) semaphore |
切り取り強盗 | [きりとりごうとう, kiritorigoutou] (n) violent robbery or burglary; killing and robbing (someone) |
剛と柔 | [ごうとじゅう, goutojuu] (exp) hardness and softness |
剛胆;豪胆 | [ごうたん, goutan] (adj-na,n) boldness; hardihood; courage; valour; valor |
号笛 | [ごうてき, gouteki] (n) siren; whistle |
吹き溜まり(P);吹き溜り | [ふきだまり, fukidamari] (n) (1) drift of snow or leaves; (2) hangout for drifters; (P) |
国際連合大量破壊兵器廃棄特別委員会 | [こくさいれんごうたいりょうはかいへいきはいきとくべついいんかい, kokusairengoutairyouhakaiheikihaikitokubetsuiinkai] (n) United Nations Special Commission; UNSCOM |
壕(P);濠 | [ごう, gou] (n) (1) (濠 is usu. filled with water, 壕 is usu. dry) moat; fosse; trench; ditch; (2) (壕 only) underground air-raid shelter; dugout; (P) |
居直り強盗 | [いなおりごうとう, inaorigoutou] (n) thief who threatens violence when detected |
巣窟 | [そうくつ, soukutsu] (n) den; haunt; hangout; home |
強的;豪的 | [ごうてき, gouteki] (n,adj-na) (arch) great; grand |
強盗 | [ごうとう, goutou] (n) (1) robber; mugger; (2) robbery; burglary; (P) |
強盗に入る;強盗にはいる | [ごうとうにはいる, goutounihairu] (exp,v5r) to commit a robbery; to burgle |
強盗事件 | [ごうとうじけん, goutoujiken] (n) robbery; robbery case; burglary |
強盗幇助;強盗ほう助 | [ごうとうほうじょ, goutouhoujo] (n) aiding and abetting a robbery |
待避壕 | [たいひごう, taihigou] (n) bomb shelter; dugout; trench |
押し込み強盗;押込み強盗 | [おしこみごうとう, oshikomigoutou] (n) housebreaker; burglar |
擬寸法集合体 | [ぎすんぽうしゅうごうたい, gisunpoushuugoutai] (n) {comp} assumed-size aggregate |
整合寸法集合体 | [せいごうすんぽうしゅうごうたい, seigousunpoushuugoutai] (n) {comp} adjustable-size aggregate |
格天井 | [ごうてんじょう, goutenjou] (n) coffered ceiling |
業突張り;強突張り | [ごうつくばり, goutsukubari] (adj-na,n) (1) stubbornness; pigheaded person; (2) miser |
番号通話 | [ばんごうつうわ, bangoutsuuwa] (n) {comp} station-to-station (comms) |
異型接合体 | [いけいせつごうたい, ikeisetsugoutai] (n) (obsc) (See ヘテロ接合体) heterozygote |
竪穴式住居 | [たてあなしきじゅうきょ, tateanashikijuukyo] (n) pit dwelling; dugout |
符号短縮法 | [ふごうたんしゅくほう, fugoutanshukuhou] (n) {comp} compaction method |
総合的 | [そうごうてき, sougouteki] (adj-na) (See 総合) synthetic; comprehensive; (P) |
複合タンパク質;複合蛋白質 | [ふくごうタンパクしつ(複合タンパク質);ふくごうたんぱくしつ(複合蛋白質), fukugou tanpaku shitsu ( fukugou tanpaku shitsu ); fukugoutanpakushitsu ( fukugouta] (n) (See 単純蛋白質) conjugated protein |
覆面強盗 | [ふくめんごうとう, fukumengoutou] (n) masked burglar; masked bandit |
豪邸 | [ごうてい, goutei] (n) palatial residence; stately mansion |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ログアウト | [ろぐあうと, roguauto] logout |
信号対ノイズ比 | [しんごうたいノイズひ, shingoutai noizu hi] signal-to-noise ratio |
信号対雑音比 | [しんごうたいざつおんひ, shingoutaizatsuonhi] SNR, signal to noise ratio |
信号灯 | [しんごうとう, shingoutou] semaphore |
擬寸法集合体 | [ぎすんぽうしゅうごうたい, gisunpoushuugoutai] assumed-size aggregate |
整合寸法集合体 | [せいごうすんぽうしゅうごうたい, seigousunpoushuugoutai] adjustable-size aggregate |
番号通話 | [ばんごうつうわ, bangoutsuuwa] station-to-station (comms) |
符号体系 | [ふごうたいけい, fugoutaikei] code, coding scheme |
符号短縮法 | [ふごうたんしゅくほう, fugoutanshukuhou] compaction method |
総合図書館 | [そうごうとしょかん, sougoutoshokan] general library |
総合的 | [そうごうてき, sougouteki] synthetic |
集合体 | [しゅうごうたい, shuugoutai] aggregate |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อากัป | [n.] (ākap) EN: dressing well FR: bon goût vestimentaire [m] |
เบื่อ | [v. exp.] (beūa) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.) |
เบื่อหน่าย | [v. exp.] (beūa nāi) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore FR: être dégoûté ; en avoir marre |
เบิกเรือ | [v.] (boēk-reūa) EN: open a dugout by applying heat FR: |
ชะล่า | [n.] (chalā) EN: dugout FR: pirogue [f] |
ชิม | [v.] (chim) EN: taste ; savour ; savor (Am.) ; try ; sample FR: goûter ; déguster ; essayer ; tester |
ชิมหน่อย | [v. exp.] (chim nǿi) EN: taste some ; taste a little FR: goûter un peu |
ชิมรส | [v. exp.] (chim rot) EN: taste ; check the taste FR: goûter ; vérifier le goût |
ชิมรสชาติ | [v. exp.] (chim rotchā) EN: taste ; check the taste FR: goûter ; vérifier le goût |
ดงผู้ร้าย | [n. exp.] (dong phūrāi) EN: gangsters' hangout FR: |
ฝาท่อระบายน้ำ | [n. exp.] (fā thø raba) EN: manhole cover FR: bouche d'égout [f] |
เฝือก | [n.] (feūak) EN: splint ; cast FR: attelle [f] ; plâtre [m] ; gouttière [f] ; éclisse [f] (vx) |
ฝอย | [n.] (føi) EN: fibre ; filament ; trimmings ; spray ; fuzz ; droplets ; fluff ; puff FR: particule [f] ; gouttelette [f] |
ให้รสเค็ม | [v. exp.] (hai rot khe) EN: FR: donner de goût salé |
ให้รสขม | [v. exp.] (hai rot kho) EN: FR: donner un goût amer |
แกง | [n.] (kaēng) EN: soup ; stew FR: ragoût [m] ; soupe [f] |
แกงส้ม | [n.] (kaēngsom) EN: sour soup made of tamarind paste ; soup-like dish with a sour-sweet-mildly spicy taste ; hot and sour soup ; hot and sour fish and vegetable ragout FR: curry orange [m] ; curry jaune [m] ; curry traditionnel thaïlandaïs [m] |
ไก้ | [n.] (kai) EN: mouse-deer ; chevrotain FR: chevrotain [m] ; agouti [m] |
การรับรส | [n. exp.] (kān rap rot) EN: FR: goût [m] |
เกาต์ [= เก๊าต์ = เก๊าท์] | [n.] (kao) EN: gout FR: goutte [f] |
แขยง | [v.] (khayaēng) EN: be filled with revulsion ; loathe ; abhor ; feel a repugnance ; regard with disgust ; feel nauseated FR: éprouver de la répulsion/du dégoût ; donner la nausée |
ขยะแขยง | [v.] (khayakhayaē) EN: be disgusted ; feel disgusted ; be revolted ; be repelled ; revolt at the sight of sth ; abhor ; detest ; loathe ; feel repugnant ; feel repulsive FR: être dégoûté ; éprouver de la répulsion ; exécrer ; détester ; abhorrer |
ขุดเรือ | [v. exp.] (khut reūa) EN: make a boat by hollowing out a log ; make a dugout FR: |
ความเผ็ด | [n.] (khwām phet) EN: spiciness ; spicy heat ; pungency FR: goût piquant [f] |
กินไม่เป็น | [v. exp.] (kin mai pen) EN: have no taste for sth ; can't eat sth FR: ne pas avoir de goût pour ; ne pas apprécier |
กลิ่นจากท่อน้ำทิ้ง | [n. exp.] (klin jāk th) EN: FR: odeur d'égoût [f] |
กล้อ | [n.] (klø) EN: dugout canoe ; dugout FR: |
กระจง | [n.] (krajong) EN: mouse-deer ; chevrotain FR: chevrotain [m] ; agouti [m] |
ไหลเยิ้ม | [n.] (laiyoēm) EN: FR: dégoutter ; dégouliner |
ลามก | [adj.] (lāmok) EN: obscene ; filthy ; lewd ; indecent ; pornographic ; porn ; smutty FR: obscène ; indécent ; dégoûtant ; pornographique ; porno (fam.) ; cochon (fam.) |
ละออง | [n.] (la-øng) EN: droplets FR: gouttelette [f] |
ละอองฝน | [n. exp.] (la-øng fon) EN: drizzle ; mist ; droplets of water ; fine raindrops; FR: gouttelette d'eau [f] |
ลิ้ม | [v.] (lim) EN: taste ; experience ; come to know FR: goûter ; déguster |
ลองชิม | [v. exp.] (løng chim) EN: FR: goûter ; tester |
หลอดหยด | [n. exp.] (løt yot) EN: dropper FR: compte-gouttes [m] |
หมั่นไส้ | [v.] (mansai) EN: dislike ; despise ; detest ; hate ; disapprove ; loathe ; be repelled by ; be put off by FR: être dégoûté ; être écoeuré ; tenir en horreur |
เม็ด | [n.] (met) EN: [classif.: pills, tablets, dragees, drops, gems, buttons, fruit pits, seeds] FR: [classif. : pilules, gélules, capsules, gouttes, pierres précieuses, noyaux et pépins de fruits ; grains, semences] |
เม็ดฝน | [n. exp.] (met fon) EN: raindrops FR: goutte de pluie [f] |
เม็ดน้ำ | [n. exp.] (met nām) EN: FR: goutte d'eau [f] |
มีน้ำมูก | [v. exp.] (mī nāmmūk) EN: have a runny nose FR: avoir le nez qui coule ; avoir la goutte au nez (fam.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ausgang | {m} | abgeschirmter Ausgangoutput | guarded output |
Bude | {f}hangout |
Gicht | {f}gout |
Ragout | {n}ragout |