You're right. Things have been quiet in the ghetto lately. | คุณพูดถูก ความสงบพึ่งเกิดขึ้น ในชุมชนยิวไม่นานมานี้ |
I don't understand it. The whole ghetto is so quiet. | ฉันไม่เค้าใจเลย อยู่ๆชุมชนยิวก็สงบสุข |
But it's outside the ghetto, so you can barter for extra goods-- for eggs, I don't know what you need-- with the Polish workers. | แต่ตั้งอยู่นอกเขตควบคุม ออกไปแลกของที่จำเป็นได้ |
This street divides the ghetto just about in half. | ถนนแบ่งค่ายออกเป็นสองส่วน... |
With Ghetto B. | เราเริ่มที่ชุมชน บี. |
[ Man ] The SS will manage... certain industries itself inside Plaszow-- a metalworks, brush factory, another for reprocessing Jewish clothing... from the ghettos for use by bombed-out families back home. | เอสเอสจะตั้งโรงงานในค่ายพลาสโชว์ ผลิตโลหะ แปรง ซ่อมเสื้อผ้ายิว... ...ส่งให้แนวหลังที่โดนระเบิด |
I've been living in Krakow on false papers since the ghetto massacre. | ฉันใช้บัตรปลอมในคราคุฟ |
You're in a small ghetto with intellectuals, professional people. | นายอยู่ในเขตกักกัน แต่เป็นปัญญาชนมีความเป็นมืออาชีพ |
You're better off than us. Here in the large ghetto it's a cesspool. | นายดีกว่าพวกเรา เราอยู่ข้างนอกแต่เป็นแค่สิ่งปฏิกูล |
Well, for some reasons don't ask me why the Germans allowed him into the ghetto to perform an operation. | พวกเยอรมัน ยอมให้เขามาผ่าตัดคนไข้ในเขตยิว |
You have to have an employment certificate to work for one of the Germans firms in the ghetto, otherwise... | แกต้องมีใบอนุญาตทำงาน ถ้าอยากทำงานบริษัทเยอรมันในเขตยิวไม่งั้น.. |
We have a flat for you near the ghetto wall. | เรามีห้องพักให้คุณอยู่ ใกล้กำแพงเขตยิว |