I'm still thinking of you all, and so are you, I fondly hopes, alive, and all the kiddies still at home, to whom I send my very best. | และฉันยังคงคิดของคุณทั้งหมด และเพื่อให้มีคุณฉันด้วยความ รักความหวังยังมีชีวิตอยู่ และเด็ก ๆทั้งหมดยังคงอยู่ที่ บ้าน |
Take care, pal. Fondly, Dirk Calloway. | ดูแลตัวนะ ด้วยรัก เดิร์ค คัลโลเวย์ |
Yours fondly, Willow Woodward. | ด้วยรัก.. วิลโลว์วูดเวิร์ด |
Most of the others I now fondly call my colleagues. | คนอื่นส่วนมากที่ฉันเรียกว่า ลูกน้อง |
I've heard Orson speak very fondly of his prison friends, especially you. | ฉันได้ยินออสันเล่าถึงเพื่อนนักโทษอย่างรักใคร่เลยล่ะ โดยเฉพาะพูดถึงคุณ |
But she always spoke so fondly of this place. Oh. | แต่เธอก็พูดถึงที่นี่เสมอเลย |
Ivy League schools look fondly on applicants who serve in student government, and Alexis is beefing up her resume before she reapplies to Stanford. | มหาวิทยาลัยดังๆ อยากจะได้ คนที่อยู่ในองค์กรนักศึกษา และอเล็กซีส ก็เร่งทำประวัติ |
Courts don't look too fondly on parents who use their daughters to commit fraud. | ศาลไม่ได้ชอบนัก ที่พ่อแม่ ใช้ลูกสาวตัวเอง ให้ทำการโกง |
You're remembered fondly there. | คุณยังจำความน่าหลงไหลนั่นได้ |
I'm remembered fondly everywhere. | ชั้นยังจำความน่าหลงไหลนั่นได้ทุกที่ |
You're not remembered fondly, but I guess that beats not being remembered at all. | คุณไม่ได้ถูกจดจำด้วยความรักใคร่ แต่ชั้นเดาว่า ปีศาจก็ไม่เป็นที่จดจำเช่นกัน |
I hope you will remember me fondly. | ข้าหวังว่าท่านจะจดจำข้าได้ |