English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
disembark | (vt.) นำผู้โดยสารออกจากพาหนะ See also: เอาสินค้าออกจากพาหนะ |
disembark | (vi.) ออกจากพาหนะ See also: ขึ้นฝั่ง (เรือ), ลงจากเครื่องบิน, ลงจากรถ Syn. alight, debark, land, go ashore Ops. embark, board |
disembark from | (phrv.) ขึ้นจาก (เรือหรือเครื่องบิน) See also: ขึ้นฝั่งจาก |
disembarkation | (n.) การขึ้นฝั่ง See also: การนำขึ้นฝั่ง |
embark | (vi.) ลงเรือ See also: ขึ้นเครื่องบิน Syn. board |
embark | (vt.) เอาลงเรือ See also: พาขึ้นเครื่องบิน |
embark for | (phrv.) เดินทาง (โดยสวัสดิภาพ) ไปยัง |
embark on | (phrv.) เริ่มดำเนินการ (สิ่งที่ใหม่หรือยาก) |
embark upon | (phrv.) เริ่มดำเนินการ (สิ่งที่ใหม่หรือยาก) |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
disembark | vt.,vi. นำขึ้นฝั่ง,ขึ้นฝั่ง., See also: disembarkation,disembarkment n., Syn. land |
embark | (เอมบาร์ค') {embarked,embarking,embarks} v. เอาลงเรือ,เอาขึ้นเครื่องบิน,ทำให้เริ่มดำเนินการ,ลงทุน., See also: embarkation n. ดูembark |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
disembark | (vi) เอาขึ้นจากเรือ,นำขึ้นฝั่ง,นำขึ้นบก |
embark | (vi,vt) ลงเรือ,ขึ้นเครื่องบิน,ลงมือ,เริ่มดำเนินการ,จัดทหาร |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ลงเรือ | (v.) embark See also: get into (a vessel), board Ops. ขึ้นท่า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Men, you are about to embark on a great crusade to stamp out runaway decency in the West. | ทุกคน เรากำลังจะได้ทำสงครามอันยิ่งใหญ่ เพื่อขับไล่พวกที่ทำให้ตะวันตกมัวหมอง |
Finally, after weeks of self-doubt and much deliberation, she embarked on a temporary leave of absence from everything... that..." | สุดท้าย หลังจาก สัปดาห์ที่ผ่านมา ตัวเอง สงสัย และ ใคร่ครวญ |
"Finally after weeks of self-doubt and much deliberation, she embarked on a temporary leave of absence from everything that formed the fabric of her life." | ในที่สุด หลังจาก สัปดาห์ที่ผ่านมา ตัวเอง สงสัย และ ใคร่ครวญ |
Jerome Morrow, Navigator 1st Class, is about to embark on a one-year manned mission to Titan, the 14th moon of Saturn. | เจอโรม มอร์โรว์ นักบินชั้นหนึ่ง ในโครงการ"หนึ่งปี-หนึ่งคน" เพื่อไปไททัน, ดาวบริวารดวงที่14ของดาวเสาร์ |
They carry their intended down a long path as a symbolic way of embarking' upon the life ahead of 'em. | เขาต้องอุ้มด้วยความมุ่งมั่นไปตามทางเดินยาวๆ คล้ายกับเป็นสัญลักษณ์ของการลงเรือ ไปสู่ภพหน้าของพวกเขาน่ะ |
My good man, you're driveling. Now stand aside. I'm about to embark upon a journey around the world. | คุณงึมงำอะไร ผมจะไปเดินทางรอบโลก |
For once you embark upon your journey there's no turning back until Zathura's reached. | เมื่อเริ่มเล่นแล้ว... ...ไม่มีการถอยหลังจนกว่าจะจบเกมส์ |
Charles Keefe embarks on a seven-day tour of Southern port cities, starting tomorrow. | คณะชาวคีฟ จะออกตรวจเมืองสำคัญทางตอนใต้เป็นเวลา 7 วัน |
British and Canadian troops disembarked on a small beach in the North of F-F. | ทหารอังกฤษและแคนาดา เข้ายึดหาดทางเหนือ ของ ฝะ - ฝ. |
And then, together, they can embark on that most great and most serious journey of life. | แล้วจากนั้น พวกเขาก็จะล่องเรือกัน ไปผจญภัยครั้งยิ่งใหญ่และจริงจัง |
All arriving passengers must clear customs here... before embarking on connecting flights. | ผู้โดยสารที่มาใหม่ทุกท่าน_BAR_ จะต้องผ่านด่านตรวจนี้ ก่อนจะต่อเที่ยวบินอื่น |
Then maybe the buyer was already on the boat, and was disembarking, right? | บางทีอาจจะอยู่ในเรือของผู้ซื้อแล้วก็ได้ และออกจากที่นั่นแล้ว ใช่ไหม? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
搭乘 | [dā chéng, ㄉㄚ ㄔㄥˊ, 搭乘] embark |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
上陸 | [じょうりく, jouriku] (n,vs) landing; disembarkation; (P) |
乗りかかった船;乗り掛かった船 | [のりかかったふね, norikakattafune] (exp) already embarked (and hence cannot go back); already started |
乗り出す(P);乗出す | [のりだす(P);のりいだす, noridasu (P); noriidasu] (v5s,vt) (1) to set out; to set sail; (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (3) to begin to ride; (4) to lean forward; (P) |
乗り込む | [のりこむ, norikomu] (v5m,vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to ship (passengers); to man (a ship); to help (someone) into; (2) to march into; to enter; (P) |
乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) |
乗船;上船 | [じょうせん, jousen] (n,vs) embarking; embarkation; boarding |
乗降 | [じょうこう, joukou] (n,vs) getting on and off; embarking and disembarking; (P) |
入国カード | [にゅうこくカード, nyuukoku ka-do] (n) (See 入国申告書) disembarkation card; entry card; arrival card; immigration card; landing card; incoming passenger card |
入国申告書 | [にゅうこくしんこくしょ, nyuukokushinkokusho] (n) disembarkation card |
出国カード | [しゅっこくカード, shukkoku ka-do] (n) departure card; embarkation card; emigration card |
打ち始める | [うちはじめる, uchihajimeru] (v1) to begin (emphatically); to launch; to embark on |
菩薩揚げ;媽姐揚げ;菩薩揚;媽姐揚 | [ぼさあげ, bosaage] (n) (obsc) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period) |
赤手空拳 | [せきしゅくうけん, sekishukuuken] (n) barehanded; having no wealth or position to rely on (aside from one's own resourcefulness) (when embarking on something) |
踏み出す;踏出す | [ふみだす, fumidasu] (v5s,vi) (1) to step forward; to step forth; to advance; (2) to start; to embark on; to set forth on; to take steps toward |
降りる(P);下りる(P) | [おりる, oriru] (v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm); (P) |
騎虎の勢い | [きこのいきおい, kikonoikioi] (exp) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; unable to change one's course of action; a man riding a tiger cannot disembark halfway through |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
乗り出す | [のりだす, noridasu] Thai: ออกเรือ English: embark on |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขึ้นจากเรือ | [v. exp.] (kheun jāk r) EN: go ashore ; disembark FR: débarquer |
ลงเรือ | [v. exp.] (long reūa) EN: embark ; get on a boat ; board a ship FR: embarquer (sur un bateau) ; monter à bord d'un bateau |
เมืองปลายทาง | [n. exp.] (meūang plāi) EN: port of disembarkation FR: |
เสด็จลง | [v. exp.] (sadet long) EN: descend ; come down ; disembark ; get out (of) FR: |
หยิ่งยโสหนักขึ้น | [v. exp.] (yingyasō na) EN: board ; go on board ; go aboard ; climb ; disembark FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Verladeplatz | {m}embark point |
Verladeraum | {m}embark area |