English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
eats | (n.) อาหาร (คำสแลง) See also: สิ่งที่กิน Syn. food, meals |
heatstroke | (n.) การล้มฟุบลงหรือไข้ที่เกิดจากการถูกความร้อนนานเกินไป |
seats | (n.) ที่นั่ง See also: เบาะนั่ง Syn. room, places, chairs |
sweatshirt | (n.) เสื้อกีฬาแขนยาวใช้สวมทับกันหนาวหรือให้เหงื่อออก Syn. pullover, jacket |
sweatshop | (n.) ร้านขนมหวาน Syn. factory |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
heatstroke | n. การล้มฟุบลงหรือไข้ที่เกิดจากการถูกความร้อนมากเกินไป |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วายุภักษ์ | (n.) name of a fabulous bird which eats the air as its food See also: Wind Eating Bird |
ทองม้วน | (n.) a kind of sweetmeats See also: rolled wafer Syn. ขนมทองม้วน |
เทียนอบ | (n.) fragrant or scented candle used for smoking sweetmeats See also: fragrant candle |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He eats an apple a day | เขาทานแอปเปิ้ลวันละลูก |
He ushered the guests to their seats | เขานำแขกไปยังที่นั่ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Lot of downbeats in there. | ล็อตของคนแปลกในการมี |
And remember, nobody eats a bite until I find him. | และจำไว้ว่า ไม่มีใครกินกัดจนฉันพบเขา |
OK, men. Let's take our seats, huh? | ตกลงผู้ชาย ขอใช้เวลาที่นั่งของเราฮะ? |
One of my worst assistants. He's lazy. He eats too much. | {\cHFFFFFF}หนึ่งในผู้ช่วยที่เลวร้ายที่สุดของฉัน เขาเป็นคนขี้เกียจ เขากินมากเกินไป |
In a narrow five-foot hole, he lives, sleeps, eats, and rests. | เขาอาศัยนอนกินและพักผ่อน |
But if a sheep eats the flower, in one moment, all the stars will go dark. | แต่ถ้าแกะกินดอกไม้ไปแล้ว ดวงดาวทั้งหมดก็จะมืดมิด |
Main Force repeats, this is a routine pursuit. | กำลังหลักซ้ำ นี่คือการแสวงหาประจำ รหัส 44 |
Well, airport management, the FAA, and the airlines... they're all cheats and liars. | ฝ่ายบริหารงานสนามบิน เอฟเอเอ และก็สายการบิน... พวกเขาโกงและโกหกทั้งนั้น |
When my baby mistreats me I never, never | เมื่อที่รักของผมทำไม่ดีต่อผม ผมไม่เคย ไม่เคย |
When my baby mistreats me | เมื่อที่รักของผมทำไม่ดีต่อผม ผมไม่เคย ไม่เคย |
Nail polish, perfume the smell of bicycle seats, cocktails... | ทาเล็บสวย พรมน้ำหอม ...กลิ่นเบาะจักรยาน จิบค็อกเทล... |
Not without defeats and great pain. | จะต้องมีความพ่ายแพ้ และความเจ็บปวด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
受暑 | [shòu shǔ, ㄕㄡˋ ㄕㄨˇ, 受暑] affected by heat; to suffer heatstroke or sunstroke |
连败 | [lián bài, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄞˋ, 连败 / 連敗] consecutive defeats; to lose several times in a row |
襞 | [bì, ㄅㄧˋ, 襞] creases; folds or pleats in a garment |
散座儿 | [sǎn zuò er, ㄙㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄦ˙, 散座儿 / 散座兒] extra seats (in theater); irregular customer |
南辕北辙 | [nán yuán běi zhé, ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄟˇ ㄓㄜˊ, 南辕北辙 / 南轅北轍] (fig.) act in a way that defeats one's purpose |
散热器 | [sàn rè qì, ㄙㄢˋ ㄖㄜˋ ㄑㄧˋ, 散热器 / 散熱器] heatsink; heat spreader; fan (computer) (lit. scatter heat device) |
尔虞我诈 | [ěr yú wǒ zhà, ㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ, 尔虞我诈 / 爾虞我詐] lit. you hoodwink me and I cheat you (成语 saw); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost |
囊揣 | [nāng chuài, ㄋㄤ ㄔㄨㄞˋ, 囊揣] soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written 囊膪 |
囊膪 | [nāng chuài, ㄋㄤ ㄔㄨㄞˋ, 囊膪] soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written 囊揣 |
茶座 | [chá zuò, ㄔㄚˊ ㄗㄨㄛˋ, 茶座] teahouse; tea-stall with seats; tea-garden or teahouse seat |
恫吓 | [dòng hè, ㄉㄨㄥˋ ㄏㄜˋ, 恫吓 / 恫嚇] intimidate; make threats |
预赛 | [yù sài, ㄩˋ ㄙㄞˋ, 预赛 / 預賽] preliminary competition; to hold preliminary heats |
棜 | [yù, ㄩˋ, 棜] tray for carrying sacrificial meats |
中暑 | [zhòng shǔ, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˇ, 中暑] sunstroke; heatstroke |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アコーディオンプリーツ;アコーデオンプリーツ | [, ako-deionpuri-tsu ; ako-deonpuri-tsu] (n) accordion pleats |
エバープリーツ | [, eba-puri-tsu] (n) Everpleats |
スウェット;スエット;スェット | [, suuetto ; suetto ; suetto] (n) (1) sweat; (2) (スエット only) suet; (3) (abbr) (See スウェットシャツ) sweatshirt; sweat pants |
スウェットシャツ;スエットシャツ | [, suuettoshatsu ; suettoshatsu] (n) sweatshirt |
スウェットスーツ;スエットスーツ | [, suuettosu-tsu ; suettosu-tsu] (n) sweatsuit; sweat suit |
トレーナー(P);トレイナー | [, tore-na-(P); toreina-] (n) (1) trainer (someone who works with sports athletes); (2) sweatshirt (wasei |
パーカー | [, pa-ka-] (n) parka (hooded jacket); hooded sweatshirt; (P) |
パーマネントプリーツ | [, pa-manentopuri-tsu] (n) permanent pleats |
プリーツ | [, puri-tsu] (n,adj-no) pleat; pleats; plait; plaits; (P) |
もて扱う;持て扱う | [もてあつかう, moteatsukau] (v5u,vt) (1) (arch) to take care of; (2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
一幕見席 | [ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play |
会席 | [かいせき, kaiseki] (n) (1) meeting place; seats for the public; (2) (See 会席料理) restaurant dinner tray |
割り勘勝ち;割勘勝ち | [わりかんがち, warikangachi] (n) (sl) (See 割り勘負け) "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most) |
割り勘負け;割勘負け | [わりかんまけ, warikanmake] (n) (sl) (See 割り勘勝ち) "loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least) |
定数是正 | [ていすうぜせい, teisuuzesei] (n) reapportionment (of Diet seats) |
寄せ集め(P);寄集め | [よせあつめ, yoseatsume] (n) mish-mash; miscellany; medley; odds and ends; gathering; (P) |
寄せ集める | [よせあつめる, yoseatsumeru] (v1,vt) to put together; to gather; to collect; to scrape together |
席次 | [せきじ, sekiji] (n) order of seats; seating precedence; class standing |
平土間 | [ひらどま, hiradoma] (n) seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki); pit; orchestra; parquet |
序歯 | [じょし, joshi] (n) (arch) arranging seats by seniority |
手厚い | [てあつい, teatsui] (adj-i) courteous; cordial; warm |
日射病 | [にっしゃびょう, nisshabyou] (n) heatstroke; sunstroke |
暑さ中り | [あつさあたり, atsusaatari] (n) (obsc) (See 暑気中り) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration |
暑気中り;暑気あたり | [しょきあたり, shokiatari] (n) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration |
曲技 | [きょくぎ, kyokugi] (n) acrobatic feats |
曲馬 | [きょくば, kyokuba] (n) circus; equestrian feats |
満席 | [まんせき, manseki] (n,adj-no) full house; all seats occupied; fully occupied; (P) |
点滴穿石 | [てんてきせんせき, tentekisenseki] (exp) constant dripping wears away the stone; little strokes fell great oaks; limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats |
熱中症 | [ねっちゅうしょう, necchuushou] (n) heatstroke |
熱射病 | [ねっしゃびょう, nesshabyou] (n) heatstroke |
籬;間狭;笆;架 | [ませ, mase] (n) (1) (arch) (usu. not 間狭) short roughly woven fence; (2) divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc. |
糖菓 | [とうか, touka] (n,adj-no) sweets; sweetmeats; confectionary; candy |
結合犯 | [けつごうはん, ketsugouhan] (n) single crime consisting of multiple independent crimes (i.e. robbery, which consists of theft and threats or use of violence) |
絶対安定多数 | [ぜったいあんていたすう, zettaianteitasuu] (n) overwhelming majority (number of parliamentary seats required in order for the ruling coalition to chair all standing committees and pass bills without the support of other parties) |
群れ集まる | [むれあつまる, mureatsumaru] (v5r) to gather in large groups |
観覧席 | [かんらんせき, kanranseki] (n) seat; seats; stands; grandstand; bleachers |
霍乱 | [かくらん, kakuran] (n) sunstroke; heatstroke |
非拘束名簿式比例代表制 | [ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせい, hikousokumeiboshikihireidaihyousei] (n) (See 拘束名簿式比例代表制) proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชิ้น | [n.] (chin) EN: [classif.: pieces of items (dentures …), pieces of food (cakes, pastries, croissants, meats, fruits, vegetables …), pieces of cloths] FR: [classif. : morceaux ou tranches quelconques (gâteaux, pâtisseries, croissants, viande), prothèses dentaires ...] |
ฝนกระหน่ำ | [v. exp.] (fon kranam) EN: rain beats down FR: |
เขียนเสือให้วัวกลัว | [v. (loc.)] (khīenseūaha) EN: impress the enemy ; scare the enemy ; make empty threats FR: |
กระสือ | [n.] (kraseū) EN: filth-eating spirit ; demoness that eats entrails and infants FR: |
ประวัติศาสตร์มักซ้ำรอย | [xp] (prawattisāt) EN: History repeats itself FR: l'histoire tend à se répéter |
ประวัติศาสตร์ซ้ำรอย | [n. exp.] (prawattisāt) EN: rehappened history ; history repeats itself FR: répétition de l'histoire [f] |
รายชื่อผู้ได้รับรางวัลโนเบล | [n. exp.] (rāi cheū ph) EN: FR: liste des lauréats du prix Nobel [f] |
เรียงที่นั่ง | [v. exp.] (rīeng thīna) EN: arrange seats FR: |
เทียนอบ | [n. exp.] (thīen op) EN: fragrant candle ; scented candle [used for smoking sweetmeats] FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Sitzheizung | {f} [auto]heated seats |
Furchen | {pl} (eines Furchenwals) [zool.]ventral pleats; throat grooves; throat pleats (of a rorqual) |
Sweatshirt | {n} mit Kapuzehoodie; hooded sweatshirt |
Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse; SWOT-Analyse | {f}SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis |
Tat | {f}feats |