Got to keep a sense of decorum. Otherwise we'll all end up like savages. | เตรียมพร้อมที่จะให้ความรู้สึกของ มารยาท มิฉะนั้นเราทุกคนจะจบลงเช่นป่า |
A little bit of decorum, please. | -เมียเขาหนีไปกับ ปีเตอร์ แกเบรียล |
Sure, but enforcing strict standards of dress is essential for maintaining the decorum of an event. | แน่นอน แต่การบังคับใช้มาตรฐานอันเข้มงวด ของการแต่งกายเป็นสิ่งสำคัญ ของการรักษามารยาทในสังคม |
This is the minimum amount of decorum due when participating in a ball. | ไม่มีพวกนั้นอยู่... . พวกเราก็ |
She say she come home to fix decorum disaster. | เธอบอกว่าเธอจะกลับบ้านมาแก้ไขวิกฤตด้านมารยาท |
Everything agreeable in the way of talking and sitting down together all managed with the utmost decorum. | ทุกอย่างก็เพื่อแค่ไปคุยกัน และนั่งอยู่ด้วยกัน แบบมีสมบัติผู้ดีแค่นั้นเอง |
As such, you have no actual authority and will proceed with appropriate decorum. | ตราบเท่าที่คุณไม่ได้ใช้ อำนาจทางการอะไร และขั้นตอนจะเป็นไปตาม มารยาทที่เหมาะสม ตกลงมั้ย? |
And the absolute truth lies the better part of decorum. | และความจริงทั้งหมด โกหเป็นส่วนที่ดีกว่าเพื่อรักษามารยาท |
Oh, well, so much for decorum. | โอ่วมันช่างมีมารยาทมาก |
Charm class was a way of proving to the Appeals Board that I was working on my decorum. | วิชาพัฒนาบุคลิกภาพคือวีธี พิสููจน์ให้พวกคณะกรรมการ เห็นว่าฉันกำลังปรับปรุงเรื่องมารยาทอยู่ |