| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Your captivating cuz needs to hide those baby blues behind glasses and go undercover before a hero-hater like Godfrey turns his sights on her. | ญาติแสนน่ารักของเธอคนนี้ต้อง ซ่อนตาใสๆ สีฟ้าคู่นั้นไว้\หลังแว่นสักอัน และอำพรางตัวเอง |
| How captivating was Ricardo Montalban in that? | แล้ว Ricardo Montalban สมัยที่เล่นเรื่องนั้น ก็ดูมีเสน่ห์มากด้วย |
| I hope your book is captivating. | หวังว่าหนังสือนั่นคงสนุกนะ |
| She moves into the light, radiant, captivating. | เธอออกมาสู่แสงสว่าง เปี่ยมด้วยความสุขและมีเสน่ห์ |
| It's compelling, captivating... | มันน่าสนใจ น่าหลงใหล |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 嫣 | [yān, ㄧㄢ, 嫣] captivating |
| 眩丽 | [xuàn lì, ㄒㄩㄢˋ ㄌㄧˋ, 眩丽 / 眩麗] charming; enchanting; captivating |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 下手上手 | [へたうま;ヘタウマ, hetauma ; hetauma] (adj-no,adj-na,n) (uk) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating |
| 艶めかしい;艶かしい;生めかしい;媚かしい(iK) | [なまめかしい, namamekashii] (adj-i) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish |
| 魅惑的 | [みわくてき, miwakuteki] (adj-na) charming; fascinating; enchanting; bewitching; beguiling; captivating; alluring |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| แช่มช้อย | [adj.] (chaemchøi) EN: captivating ; charming ; cute ; lovely ; dainty ; pretty ; merry and graceful FR: |
| พริ้มพราย | [adj.] (phrimphrāi) EN: sweetly captivating ; beaming FR: tendrement captivant |
| ตรึงใจ | [adj.] (treung jai) EN: fascinating ; captivating FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| fesselnd | {adj} | fesselnder | am fesselndstencaptivating | more captivating | most captivating |