##And for bonny ## | {\cHFFFFFF}## และสำหรับ Bonny ## |
You've a lot to learn. Bonny lad. | นายยังต้องเรียนรู้อีกมากไอ้หนู |
Gotta do a detour. Bonny lad. Celebrity in peril. | นั่งรถเล่นไปก่อนนะ มีคนกำลังเดือดร้อน |
Hey, Bonny, why are the women singing? | บอนนี่ พวกผู้หญิงร้องเพลงทำไม? |
*As fair art thou, my bonny lass*... *say deep in love am I*... | *As fair are thou, my bunnylass* *say deep in love am I* |
Please, Mr. Costello, I always loved Bonny like he was my own child. | ได้โปรดค่ะ คุณคอสเทลโล ฉันรักบอนนี่ เหมือนเป็นลูกฉันเอง |
Shoot, did I leave any water in Bonny's bowl? | ตายล่ะหว่า ฉันลืมใส่น้ำให้ถ้วยบอนนี่หรือเปล่านะ? |
Tell me where Bonny is, or else this guy gets it! | บอกมาว่าบอนนี่อยู่ไหน ไม่งั้นไอ้นี่โดน! |
Don't say "Bonny" and "dead" in the same thing, Paulo, please. | อย่าพูดคำว่า "บอนนี่" กับ "ตาย" พร้อมกันได้มั้ย เปาโล ขอร้อง |
The Jack O' Diamonds is waiting there with Bonny, and he's arranged to give him back and have this whole thing end because all he really wants is peace. | แจ็คโอไดมอนด์ กำลังรออยู่พร้อมบอนนี่ และเขาเตรียมการไว้ จะได้จบเรื่องนี่ซะ เพราะว่าที่จริงแล้วเขาต้องการแค่ความสงบสุข รู้เปล่า |
Please. Bonny's not part of the gang. That's not fair. | ขอร้องล่ะ บอนนี่ไม่มีส่วนร่วมกับแก๊งค์ แบบนี้ไม่แฟร์ |
Hello there, James, me bonny lad. What brings you to this neck of the woods? | สวัสดีเจมส์เพื่อนที่รัก ลมอะไรหอบมานี่ล่ะ |