English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
awning | (n.) ประทุน See also: กระโจม, ที่บังแดด, หลังคาผ้าใบ |
dawning | (n.) แสงสว่างยามเช้า Syn. dawn, morning |
fawning | (adj.) ช่างประจบ See also: สอพลอ Syn. flattering Ops. defiant |
fawning | (adj.) อย่างทาส See also: เหมือนทาส, ของทาส Syn. servile |
fawningly | (adv.) อย่างประจบสอพลอ See also: อย่างประจบประแจง Syn. servilely |
pawning | (n.) การจำนำ See also: การจำนอง |
yawning | (adj.) ซึ่งหาว See also: ซึ่งอ้าปากกว้าง Syn. open |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
awning | (ออ'นิง) n. กระโจม,ผ้าใบบังแดด,ที่พัก |
yawning | (ยอน'นิง) adj. หาว,หาวปาก,อ้าปากกว้าง,เปิดกว้าง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
awning | (n) กันสาด,ผ้าใบบังแดด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
yawning; oscedo; oscitation | การหาว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Awnings | สิ่งบังแดด [TU Subject Heading] |
Spawning | การวางไข่ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กันสาด | (n.) awning See also: eaves |
ที่บังแดด | (n.) awning See also: sun blind, sunshade Syn. ม่านกันแดด |
ม่านกันแดด | (n.) awning See also: sun blind, sunshade Syn. ที่บังแดด |
ม่านบังแดด | (n.) awning See also: sun blind, sunshade Syn. ม่านกันแดด, ที่บังแดด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
How the devil can you dream of fawning on me? | ปีศาจตนใด ดลใจให้เธอประจบสอพลอฉัน |
"the Stygian world yawning blackly beyond. | โลกอันลึกลับส่งเสียงโหยหวนอยู่เบื้องล่างอันอึมครึม |
The black night is broken by the dawning of the light of global peace. | ถึงเวลา ที่ราตรีมืดมิดจะยุติลง ด้วยแสงสว่างแห่งสันติภาพของโลก ถึงเวลา ที่ราตรีมืดมิดจะยุติลง ด้วยแสงสว่างแห่งสันติภาพของโลก |
Tonight is the dawning of a new era in meaningless male competition. | Tonight is the dawning of a new era in meaningless male competition. |
Why am I yawning? She loves raw fish. | ฉันหาวทำไมเนี่ย มันท่าทางจะชอบปลาดิบนะคะ |
A long story that ends with you pawning off lexie grey on me? | เรื่องยาวที่จบด้วย การที่เธอจำนำเล็กซี่ เกรย์กับฉัน |
The Lord has told me that the open gates of Hell are yawning up widely in our path. | พระเจ้าได้ตรัสไว้ว่า ประตูไปสู่ห้วงนรก ได้เปิดกว้างไว้สำหรับเรา |
...are yawning up widely in our path. | เปิดกว้างในทางเดินของเรา |
May have tried pawning off some electronics,some jewelry. | อาจพยายามจำนำของ เช่นเครื่องไฟฟ้า หรือเครื่องประดับ |
If he's pawning the jewelry he's stealing to get money, | ถ้าเขาจำนำพวกเครื่องเพชร และขโมยเงินด้วย |
Now are you gonna be awake for that,or will you be yawning into her brain? Meredith kept me up most of the night. | ทีนี้คุณจะตื่นมาผ่าตัดหรือจะหาวใส่หัวสมองเธอ? |
But i am not fawning over an ass like allan levy just to make a sale. | แต่ฉันฉันไม่ใช่พวกขี้ประจบเหมือน แอลลัน ลีวี่ ที่คิดแต่จะขายของ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
阿谀奉承 | [ā yú fèng chéng, ㄚ ㄩˊ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ, 阿谀奉承 / 阿諛奉承] flattering and fawning (成语 saw); sweet-talking |
奴颜婢膝 | [nú yán bì xī, ㄋㄨˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧ, 奴颜婢膝 / 奴顏婢膝] servile and bending the knee (成语 saw); fawning; bending and scraping to curry favor |
奸佞 | [jiān nìng, ㄐㄧㄢ ㄋㄧㄥˋ, 奸佞] crafty and fawning |
吊索 | [diào suǒ, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ, 吊索] rope tackle hanging from a mast; crow foot (system of ropes through tackle to hold up an awning) |
帡 | [píng, ㄆㄧㄥˊ, 帡] shelter, screen, awning |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
オーニング | [, o-ningu] (n) awning |
つんでれ;ツンデレ | [, tsundere ; tsundere] (adj-f,n) (1) (See つんつん,でれでれ) being on the surface sharp and sarcastic (tsuntsun) but underneath lovestruck and fawning (deredere); characteristic of a gap between acted out actions and feelings in mind; (2) normally being sharp but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type |
でれでれ | [, deredere] (adv,n,vs) (on-mim) exhausted; lovestruck; logy; fawning; mooning |
ぺこぺこ | [, pekopeko] (adj-na) (1) (on-mim) very hungry; starving; famished; (adv-to,adv,vs) (2) (on-mim) fawning; being obsequious; being servile; kowtowing; cringing; (3) (on-mim) giving in; being dented; (P) |
巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁 | [こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall |
幌;母衣 | [ほろ, horo] (n) (1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood; (2) helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle |
暁の空 | [あかつきのそら, akatsukinosora] (n) dawning sky |
欠伸(P);欠 | [あくび(P);けんしん(欠伸), akubi (P); kenshin ( akubi )] (n) (uk) yawn; yawning (and stretching); (P) |
産卵 | [さんらん, sanran] (n,vs) egg-laying; spawning; (P) |
産卵回遊 | [さんらんかいゆう, sanrankaiyuu] (n) spawning migration |
産卵期 | [さんらんき, sanranki] (n) breeding or spawning season |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กันสาด | [n.] (kansāt) EN: awning ; cantilevered slap (covering a walkway) ; canopy fixed above a window FR: auvent [m] ; marquise [f] ; banne [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Laichen | {n} [biol.]spawning |
Plane | {f}tarpaulin; awning |
Laichgründe | {pl}spawning grounds |