Don't raise sail, you're going to luff it. You got a paddle? | อย่ากางใบ พายออกไปก่อน มีไม้พายมั้ย |
He ate my oar, hooks, and my seat cushions. | กินไม้พาย เบ็ด เเล้วก็เบาะรองนั่งผม เขาเล่นงานจนเรือกระจุย... |
Careful with your oars. Don't hit them. | ระวังไม้พายหน่อย อย่าให้โดนเขา |
Now, go on ahead and take the paddle like this, in both hands. | ต่อไป จับไม้พายขึ้นมา แบบนี้ ใช้ทั้ง 2 มือ |
We don't need to use that spatula anymore! | พวกเราไม่ต้องใช้ไม้พายแก้ขัดแล้ว |
So grab a paddle, partner, and hop on in here. | ดังนั้นรับไม้พายนี่ไปสิ คู่หู แล้วมาจอยกัน |
You know, FYI, you can buy a paddle. | นายรู้นะ สำหรับข้อมูลของนาย นายจะซื้อไม้พายเรือก็ได้ |
And i freaked, tried to get it off with my paddle. | ผมตกใจพยายามเอามันออกโดยใช้ไม้พาย |
No! Those are our oars! We need those oars! | ไม่นะ นั่นมันไม้พาย เราต้องใช้มันนะ |
GUARD: What is this for? - It's to cut the oars for my trireme. | นี่ใช้ทำอะไร ตัดมาทำไม้พายเรือรบ |
I need 170 oars for the three rows one oar per man. | ข้าต้องการไม้พาย170อัน เพื่อเรือสามตอน หนึ่งคนหนึ่งฝีพาย |
I mean, I know initiation is supposed to be about jackass, old-school bonding stuff, but Derek would literally beat me with a paddle. | ผมรู้ว่าการรับน้องก็คือการ มาทำอะไรบ้า ๆ บอ ๆ กัน แต่เดเรคมันเอาไม้พายมาตีผมจริง ๆ |
You fail, there's a paddle. Where was your paddle with Hobbs? | ถ้าพลาด ก็มีใบพายเสมอ แล้วเรื่องของฮอบส์ ไม้พายของคุณอยู่ไหนแหละ |
He's holding a paddle next to a river with a raft full of bozos. | เค้ากำลังถือไม้พาย อยู่ริมแม่น้ำ พร้อมกับแพที่เต็มไปด้วยคน |
You're not helping, all right? | จะมือไม่พาย ก็อย่าเอาเท้าราน้ำได้มั้ย |
What was wrong with the spatula? | สิ่งที่ผิดด้วยไม้พายหรือไม่ |
How long do you think they'll live happily ever after if we don't get Eugene up to Washington? | คิดว่าพวกเขาจะอยู่ อย่างมีความสุขกันได้นานแค่ไหน? ถ้าเราไม่พายูจีน ไปส่งที่วอชิงตัน |