He will play divinely, my dear. | เขาจะต้องเล่นได้ไม่มีที่ติแน่ |
Look at you. You look fantastic. | ดูคุณซิ สวยไม่มีที่ติเลย |
... shewasalso an uncommonly kind woman. | . เธอยังเป็นคนที่ใจดีอย่างไม่มีที่ติ |
I heard her in the practice rooms and she's flawless. | - ฉันได้ยินเธอเล่นในห้องซ้อม ไม่มีที่ติ |
Regina George is flawless. | เรจิน่า จอร์จ ไม่มีที่ติเลย |
And you did that wonderfully. | และนายก็ทำมันได้อย่างไม่มีที่ติ |
(JACOB GRUNTS) Sorry. | มันไม่มีที่ติเลย ไม่ได้ล้อเล่นใช่ไหม |
I played them to perfection. | ผมสวมบทมันอย่างไม่มีที่ติ |
You know why? Because your face is perfect. | รู้มั๊ยว่าเพราะอะไร เพราะหน้าเธอมันไม่มีที่ติ |
The problem is, your face is perfect at 15. | ปัญหาก็คือ หน้าเธอมันไม่มีที่ติตอนอายุ 15 |
The system is perfect. | ระบบของเรา ไม่มีที่ติ |
Your gaul is of a fine cut, is he not? | ชาวกอลของท่าน ไม่มีที่ติเลยนะนี่ |
You two don't understand. Booth is a very patriotic man. | การเป็นที่หนึ่งไม่ได้หมายถึงจะไม่มีที่ติ |
We tested the recipe last night, and it was perfect, | เราเพิ่งชิมเมื่อคืนนี้ และรสชาติไม่มีที่ติ |
You're perfect. | คุณไม่มีที่ติ ผมหมายถึง... |
Now, you cover your tracks perfectly -- | ตอนนี้ คุณกำลังปกปิดร่องรอยอยู่ อย่างไม่มีที่ติ... |
The evidence was flawlessly perfect. | หลักฐานสมบูรณ์โดยไม่มีที่ติ |
A complete replica of the Parthenon in Nashville. | จำลองวิหารพาเธอนอนได้ไม่มีที่ติ ในแนชวิล |
Gorgeous. Just perfect, darling. | งามมาก ไม่มีที่ติเลยที่รัก |
Which is why it's the perfect plan. lt fits! | ลงล็อค แผนเยี่ยมไม่มีที่ติ |
Aw, you're a natural fit for something like this, what with your impeccable taste and masterful way of giving orders. | เธอช่างเหมาะกับอะไรแบบนี้จริง ด้วยรสนิยมที่ไม่มีที่ติของเธอ ความเป็นผู้นำที่สั่งการได้ |
It's not tainted. It'll sell quick. | มันไม่มีที่ติ ขายออกไว |
This event is going off without a hitch. | งานนี้ต้องสำเร็จอย่างไม่มีที่ติ |
It's in perfect tune with the spheres. | ท่วงทำนองดีไม่มีที่ติ |
Really amazing book. I-impeccably researched. | เป็นหนังสือที่น่าเหลือเชื่อมาก ไม่มีที่ติเลย |
Black belt in karate, impeccable dresser, and a certified sociopath... | คาราเต้สายดำ แต่งตัวได้อย่างไม่มีที่ติ และต่อต้านสังคมสุดๆ |
Plus, I want to make a good impression, and no offense, but with you guys here, I look like I'm six-two. | และที่สำคัญคือฉันอยากจะทำออกมาให้ดี แบบไม่มีที่ติ แต่พอนั่งอยู่ด้วยกันกับพวกนาย ฉันเหมือนสูงเกือบ 190 ซม. |
And that would make them perfect in our memories. | และนั่นจะทำให้พวกเขาดูไม่มีที่ติในความทรงจำของเรา |
Thinking they were perfect was working for you. | มองพวกเขาไม่มีที่ตินั่นมันดีกับพี่นี่ |
Your powers of deduction are as ever impeccable. | พลังของการคิดนิรนัยของคุณไม่มีที่ติเลย |
Throat Explosion does their one thing very, very well, but we need to be able to do both, impeccably, or else we're not gonna have a chance in hell of winning Nationals this year. | ทีมThroat Explosion แสดงออกรูปแบบหนึ่ง ได้ดี ดีมากๆ แต่เราจำเป็นต้องสามารถที่จะ ทำได้ทั้งคู่, อย่างไม่มีที่ติด้วย |
Don't you think that she's just perfect? | เจสซีไม่มีที่ติเลยว่าไหม |