Please Sirs, some money to this poor drunkard. | ได้โปรด ให้เงิน สำหรับคนขี้เมาด้วยเถอะ |
We were willing to give $2 million today of the ten, but without Mr. Tellegio here... | เราอยากจะ ให้เงิน 2 ล้านวันนี้ - แต่ถ้าคุณทาเลจิโอไม่อยู่ |
Or let's have sex | ให้เงิน หรือจะมีเซ๊กซ์กับเราก็ได้ |
Gimme oodles of Gimme boodles of I don't care what But give me more | ให้เงินปลอม ให้อะไรฉันก็ได้แต่ว่าให้ฉันอีก |
Yes, so: just give me 500 dollars in cash right now and I'll tell you where it is. | ให้เงินผม 500 เหรียญแล้วผมจะบอกว่า น้ำมันอยู่ที่ไหน |
Just give the man some money so we can leave. | ให้เงินมันไปแล้วเราจะได้ไปกันเสียที |
And line the pockets of some boardroom billionaires? | ให้เงินเข้ากระเป๋านายทุนเรื่อยๆ? |
Owe him instead? | ให้เงินเขาเพิ่มงั้นเหรอ |
Generous tipper. | ให้เงินเจ้าเยี่ยมนี่ |
Give us some money before you croak! | ให้เงินเราเถอะ ก่อนที่พี่จะตาย! |
Get us what you can. | ให้เงินเราเท่าที่คุณจะหาให้ได้ |
Give the thug his money back. | ให้เงินแก่อันธพาลเมื่อกี๊ไปซะ |
Always gave money to and got wood in for his mother till she died last winter. | ให้เงินแม่เสมอและตัดไม้ไปให้แม่ จนเธอตายไปฤดูหนาวที่แล้ว |
You will make lots of money... for me! | คุณจะให้เงินจำนวนมาก สำหรับฉัน! |
They still owe you money, fool! | พวกเขายังต้องให้เงินคุณ ไอ้โง่ |
You know you boys owe me a lot of money for that beer you drank! | พวกคุณต้องให้เงินผมเยอะสำหรับเบียร์ที่คุณดื่ม! |
Take $1,400 and give it to Ray's Music Exchange... in Calumet City, and give the rest to the band. | ให้$1,400แก่การแลกเปลี่ยนดนตรีของแรย ในเมืองแคลุเมทและให้เงินที่เหลือแก่วง |
He decided to put his information to good use and make a little money out of it. | เขาตัดสินใจที่จะเอาข้อมูล ไปใช้ทางที่ถูกต้อง และทำให้เงินเล็กน้อยออกจากมัน |
Mr. Lacey. | - ผมให้เงินพวกเขาแล้ว |
They'll think it's really boring. So they'll want to pay us. | พวกเขาเกิดเบื่อขึ้นมา พวกเขาเลยขับรถมาให้เงินเราที่นี่ |
I spoke to Jimmy. He offered to give me some money. | ฉันคุยกับจิมมี่แล้ว เขาเสนอจะให้เงินฉัน |
And if you think I'm gonna give you the little money we have... so that you can parade us around in front of the world like a freak show, you've got another thing coming. | และถ้าคุณคิดว่า ผมจะให้เงิน ที่เรามีอยู่ไม่มากกับคุณ... เพื่อที่คุณจะทำให้เรา เป็นตัวตลกต่อหน้าชาวโลกล่ะก็ คุณลืมไปได้เลย |
In the meantime... all you gotta do is come here every once in awhile... and I'll dish it out so you can have a little fun. | เธอสามารถมาที่นี่ได้ตลอดเวลา... และฉันจะให้เงินเธอครั้งละนิดหน่อย |
After that, he fucks up, then I will finance setting you up myself... on my own, anywhere you want. | ถ้าเขายังขืนชุ่ยอีก ฉันจะให้เงินเธอไปตั้งตัวที่ไหนก็ได้ |
Allegedly, your situation, for you, would be concurrently improved if I had... $200 in my back pocket right now. | คงจะเป็นเรื่องจิ๊บจ๊อย ถ้าจะให้เงินผมติดกระเป๋าสัก 200 ก่อน |
A bloke I met said he'd pay the fine and give me some pocket money. | ผู้ชายที่ฉันเคยเจอบอกฉันว่าเขาจะจ่ายค่าปรับ แล้วให้เงินฉันนิดๆหน่อยๆ |
They say Shadowlaw's funneling money to Professor Sadler, a well-known biologist. | ว่ากันว่า ชาโดว์ลูว์ให้เงินกับศาสตราจารย์แซดเลอร์ นักวิทยาศาสตร์ชื่อดังน่ะ |
The kind of raise that'll allow me to give my kids a big allowance just for keeping their big mouths shut. | เงินเดือนขึ้นอย่างนี้ พ่อว่าพ่อจะให้เงินค่าขนมลูก ๆ เยอะๆ หน่อยเป็นไง นี่เพื่อจะได้ให้พวกนี้หุบปากสักที เอางี้ ทุกคน |
I wouldn't have given him money if I'd known you'd be so upset. | พี่คงไม่ให้เงินไปถ้าจะทำให้เธอโกรธอย่างนั้น |
I'm serious. You'll get 5 million. | ฉันกำลังจริงจังนะ ที่คุณจะให้เงิน 5ล้านเยน |
You've got to spend money to make money. | นายต้องใช้เงินเพื่อให้เงินงอกเงยขึ้นมานะ โดมินิค |
I will give my dear sister also pocket money Need to look at the environment? | ฉันก็จ่ายให้เงินกับน้องสาวที่ฉันนอนด้วยแล้วนี่นา |
Please, Buzzy, just give me the money? | น่า บัซซี่.. ก็แค่ให้เงินชั้นน่า. |
He wanted to just give me money | เขาก็แค่อยากให้เงินฉัน |
I'll give you $100, 000 more | ชั้นจะให้เงินนาย $100,000 หรือมากกว่านั้น |
He was going to offer us the rest of our years salary if we agreed not to talk about what Monsanto had done | เขาเสนอให้เงินเดือนส่วนที่เหลือทั้งปีแก่เรา ถ้าเราตกลงว่าจะปิดปากเรื่องที่มอนซานโตทำ |
If I give a businessman 10,000 francs, what does that matter to him? | ถ้าผมให้เงินหมื่นฟรังค์กับนักธุรกิจ มันจะมีความหมายอะไรกับเขา |
Please give us some money before you jump. We won't stop you." | ช่วยให้เงินเราหน่อยได้มั้ย แล้วถ้าจะกระโดดลงไป เราจะไม่ห้ามพี่ อะ |
I'm hungry, dammit Why can't she give us some money? | ชั้นหิวง่ะ บ้าชะมัด ทำไมเธอไม่ให้เงินเราล่ะ? |
Now, come on, man, I gave you money for that. | ไม่เอาน่าเพื่อน ชั้นให้เงินแกไปแล้วนี่ |