Each of you is going to get a vote. Whatever singer has the most votes, Gets the part. | แต่ละคนมีเสียง 1 โหวต ใครที่ได้โหวตมากกว่า ได้เพลงนี้ |
Vote quinn fabray for prom queen. | โหวต quinn fabray สำหรับราชินีพรอม |
Tina for Prom Queen. Don't be racist. | โหวตทีน่าให้เป็นพรอมควีน อย่าเหยีดเชื้อชาติ |
The vote is on Monday. | โหวตนั้นมีตอนวันจันทร์. |
Burt's running for Congress against Sue and Reggie "The Sauce," this guy who owns a pizza chain and who's gonna air a commercial that'll out Santana. | โหวตริค "เดอะสติ๊ค" เบิร์ทลงสมัคร สส. แข่งกับซู |
A vote for Brittany is a vote for root beer water fountains and robot teachers. | โหวตสำหรับ บริททานี่ คือโหวตสำหรับ รูทเบียร์และหุ่นยนต์อาจารย์ |
Vote Hummel, McKinley. | โหวตฮัมเมล แมคคินลีย์ |
Vote for Tina. Don't be racist. | โหวตให้ทีน่านะจ๊ะ อย่าเหยยีดผิวนะ |
There were eleven votes for guilty. | มีสิบเอ็ดโหวตได้สำหรับความผิด |
Just because I voted fast? I honestly think the guy is guilty. | เพียงเพราะฉันโหวตให้รวดเร็วได้อย่างไร ผมคิดว่าคนที่แต่งตัวประหลาดเป็นความผิด |
I want you eleven men to... vote by secret written ballot. | ฉันต้องการให้คุณสิบเอ็ดคน ... โหวตโดยการลงคะแนนลับเขียน |
I'll abstain. If there are eleven votes for guilty, I won't stand alone. | ฉันจะงด หากมีคะแนนโหวตสิบเอ็ดสำหรับความผิดฉันจะไม่ยืนอยู่คนเดียว |
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote. | แล้วบางพระสีทองเปล่งเสียงน้ำตาหัวใจของคุณออก - บางเด็กด้อยโอกาสไม่สามารถช่วยกลายเป็นฆาตกร - และคุณเปลี่ยนการโหวตของคุณ หากที่ไม่เกลียดมากที่สุด ... |
You voted guilty. What side are you on? | คุณโหวตให้เป็นความผิด สิ่งที่ด้านข้างคุณหรือไม่ |
I want you to tell me why you changed your vote. Give me reasons. | ฉันต้องการให้คุณบอกฉันว่าทำไมคุณเปลี่ยนการโหวตของคุณ ให้ฉันเหตุผล |
Call out our votes, you know? Let's see who stands where. | เรียกคะแนนโหวตของเราคุณรู้หรือไม่ว่า ลองมาดูกันที่ยืนอยู่ที่ |
We have no vote! | {\cHFFFFFF}เราไม่มีโหวต |
I want to close by saying... a vote for HonestJohn... is a vote for freedom! | ผมขอจบมันลง ด้วยการพูดว่า โหวตให้จอห์นผู้ซื่อสัตย์ หมายถึงโหวตให้เสรีภาพ ! |
He had the second best. He got two votes of the five. | เขาเก่งเป็นที่สอง มีคนโหวตให้เขาสองคน |
Someone else got the other three. | อีกคนหนึ่งได้โหวต 3 คน |
Yes. You got three out of the five votes. The guy with the gray hair was crazy about you. | มีคนโหวตให้คุณ 3 คน ผู้ชายผมเทาชอบคุณมาก |
Appropriations Committee voted an annual payment of $500 just to shut him up. | คณะกรรมการสรรโหวตชำระเงินประจำปีของ $ 500 เพียงเพื่อกักตัวเขาไว้ |
Senator, will this cost you votes? | วุฒิสมาชิกนี้จะมีค่าใช้จ่ายที่คุณโหวต? |
Truman, did you see this? | ทรูแมนดูนี่ "ซีเฮฟเว่นชนะโหวตเมืองสวรรค์" |
And when nobody votes for her, she's gonna have a total meltdown. | แล้วทีนี้จะไม่มีใครโหวตให้หล่อน หล่อนก็จะเสียหน้า |
So you don't think anyone will vote for her? | สรุป? เธอคิดว่าจะไม่มีใครโหวตหล่อนหรอ? |
Don't forget to vote for Spring Fling King and Queen, people. | อย่าลืมโหวตให้ Spring King และ Queen นะเพื่อนๆ |
These A-holes will represent you for a full calendar year. | ผลโหวตนี้จะติดตรึงอยู่ใน ปฏิทินโรงเรียนไปทั้งปีเลยนะ |
Team vote: We go for the win? We go for the tie? | มาโหวตกัน เราจะ เอาให้ชนะ หรือแค่เสมอ |
Each of you gets 30 seconds, to be on stage and show your best talents, the audience will be voting on your performance, when your time is up, and you don't have enough votes, you will be eliminated. | แค่อยู่บนเวทีได้เกิน 30 วินาที โดยไม่โดนโหวตออก จากเวที ต้องแสดงความสามารถพิเศษ |
So you have to vote and decide who is the pain in the ass | ดังนั้นคุณต้องโหวต และตัดสินใจ ใครที่สมควรตะโดนอะไรยัดก้นก่อนออก |
The two contestants with the highest votes will be eliminated. | ผู้เข้าแข่งขันสองคน ที่คะแนนสูงสุดจะโดนโหวตออก |
I have counted the votes, the one who gets eliminated is... | ฉันขอเริ่มนับเสียงโหวต คนที่ถูกโหวตออกคนแรกคือ ... ..... |
You bangs! and Six of you are so great | นายไม่โดนโหวตออก แสดงว่านาย เก่งมาก |
Well, you were voted prom queen at Franklin High. | ยังไงดี เธอได้รับโหวตให้เป็นหญิงที่เด่ยที่สุดในงานพรอม |
Uncle Eddie has voted for everything we've said so far. | คุณลุงเอ็ดดี้เขาโหวตทุกชื่อ ที่เราเสนอเข้ามาเลย |
What does it mean, though? Because if we're all going to vote on it-- | แปลว่าอะไรเหรอ เพราะถ้าเราทั้งหมดจะโหวตชื่อนั้น |
No. You are not voting for that name. | ไม่ ลูกจะไม่โหวตชื่อนั้นกัน |
I was voted "most likely to succeed" our senior year. You guys remember that? | ผมถูกโหวตให้เป็นคนที่มืแววรุ่งที่สุด จำได้หรือเปล่า |
Pleasure to meet you,sir. I voted for you. | ยินดีที่ได้พบครับท่าน ผมโหวตให้ท่านด้วย |