And we said to you look there ought to be a principle higher than just making money. | นี่คุณ คุณน่าจะมีจรรยาบรรณมากกว่านี้ อย่าเห็นแก่เงินนักเลย หล่อนเขียนจดหมายตอบกลับมาว่า |
Unlike you and your colleagues, money does not inspire me. | ผมไม่เหมือนพวกคุณ ผมไม่เห็นแก่เงิน |
The GyehRu Army is primarily made up of mercenaries. | กองทัพเครูส่วนมากเป็นพ่อค้าเห็นแก่เงิน |
They have debts. Go to a witch doctor. Sell a finger. | พวกเขามีหนี้ ไปหาหมอแม่มดเห็นแก่เงินขายลายนิ้วมือ |
A crooked money monger pretending to be a do-gooder have no right preaching about education and compassion. | พวกเห็นแก่เงิน แสร้งเป็นคนดี ไม่มีสิทธิที่จะมาพูดเพกี่ยวกับการศึกษา และความเมตตา |
You're obsessed with money now. | เดี๋ยวนี้เธอเป็นพวกเห็นแก่เงินไปแล้ว. |
You're giving your heart to a money-grubbing harlot who only cares about herself. | เมือคุณเชื่อใจนางแพศยาที่เห็นแก่เงิน คนที่แคร์แต่ตัวของหล่อมเอง โปรดอย่าทำแบบนี้ |
He say, I'm a boss who only cares about money. | เค้าบอกว่าเจ้านายของเขาเห็นแก่เงิน |
I am a thick-skinned person who only sees money | ฉันไม่อายที่ฉันเป็นคนเห็นแก่เงิน |
You're going to think me shallow, but the world I live in, if they sense this vulnerability, they will use it as a weapon. | ลูกกำลังคิดว่าแม่เห็นแก่เงิน แต่ในโลกที่แม่อาศัยอยู่ ถ้าพวกเขารู้ว่าแม่กำลังลำบาก |
But that doctor, well, I guess he needs the money, so he'd do that kind of work. | ผมเดาว่าเขาเห็นแก่เงิน เขาเลยยอมทำงานประภทนั้น |
Oh, well. I'm glad to see you're willing to sell out our heritage for a few extra gil. | อ๋อ เหรอ ดีใจนะที่เห็น คนขายสมบัติชาติ เพราะเห็นแก่เงิน |