| I was playing a virtual reality simulation... | ฉันไปเล่น เกมส์ จำลอง เหมือนจริง มา |
| I think that was meant for you. | เหมือนจริงๆแล้ว เค้ากัดคุณ |
| So real, Mary. | เหมือนจริงมาก แมรี่ "ปริศนา เด็กๆ มิดแลนด์หายตัวไปลึกลับ" |
| Like more real than real life could ever be. | เหมือนจริงมากขึ้นกว่าชีวิตจริง อาจจะเคย. |
| The medicines are make-believe. The dressings are mere paper. | ยาทั้งหลายที่ดูเหมือนจริง กับผ้าผ่อนที่เหมือนทำจากกระดาษ |
| When one prefers men, it is difficult to change one's perspective | เมื่อสิ่งชอบมากกว่าคน, มันคือ difficult to การเปลี่ยนแปลงเทคนิคภาพเหมือนจริงของสิ่ง |
| But it was so real. | แต่มันเหมือนจริงมากเลย |
| You weren't so real. | ก็ตอนนั้นคุณไม่ดูเหมือนจริงเหมือนอย่างนี้นี่ |
| This little painting looks so real. | ภาพวาดนี่ดูเหมือนจริงมากเลย |
| He look like the real thing. | เขามีลักษณะเหมือนจริง |
| # Why does it seem so real | # ทำไมมันดูเหมือนจริงมาก |
| This-This Ramanujan- his-his genius was unparalleled, Sean. | นายรามานูจันคนนี้ความอัจฉริยะ ของเขาไม่มีใครเหมือนจริงๆ นะฌอน |
| But everything in the game is so realistic. | ทุกสิ่งอยู่ในเกม ที่ช่างเหมือนจริง ผมไม่คิดผมจะทำ |
| So don't play it for real... until it gets real. | เพราะฉะนั้นอย่าเล่นให้เหมือนจริง จนกว่าจะถึงตอนที่ต้องเหมือนจริง |
| Why don'tyou make it realistic and draw him lying down? | ทำไมนายไม่ทำให้มันเหมือนจริง เขียนเขาตอนนอน? |
| Actually, it's all just clicked into place. | ดูเหมือนจริงๆ แล้วเรากำลังจะเข้าถึงมันนะ |
| I know you were worried about me, but it was so real. | ฉันรู้ว่าคุณเป็นห่วงฉัน แต่มันเหมือนจริงมาก |
| You have fantasized, quite convincingly, that you've rented an apartment that, in fact, belongs to somebody else. | คุณน่ะฝันไป แบบที่เหมือนจริงมาก ว่า คุณได้เช่าอพาร์ทเมนต์ ที่จริงๆ แล้ว เป็นของคนอื่น |
| Your son had a dream, but it was so real that... | ลูกชายคุณฝันไปก็เท่านั้น, แต่มันเหมือนจริงมากทำให้... |
| Hit him harder. Make it look realistic. | ตีให้แรงๆหน่อย เอาให้เหมือนจริง |
| Keep up the good... penis! | ฉันจะวาดไอ้จ้อนคุณให้เหมือนจริงที่สุด |
| This is just a very weird, unbelievably vivid dream. | นี่มันเป็นเพียง ความฝันที่แปลกมากๆ และดูเหมือนจริงอย่างไม่น่าเชื่อ |
| No. it was real. | ไม่นะ มันเหมือนจริงมาก |
| Of course! It's done so naturally. | แน่นอน เหมือนจริงขนาดนี้ |
| And they don't feel good to touch. | แล้วพอจับก็ไม่เหมือนจริงด้วย |
| These HD screens almost look like the real thing. | ทีวีเอชดีนี่เกือบจะเหมือนจริงเลยนะ |
| You're just doing your job here, but sometimes it feels so real, you know? | แต่บางทีมันก็ดูเหมือนจริงสุด ๆ |
| It looks real to me. | มันดูเหมือนจริงสำหรับฉันนะ |
| You have to admit, they look pretty authentic. | คุณต้องยอมรับนะคะ บัตรพวกนี้ดูเหมือนจริงทีเดียว |
| We just sat through three hours of so-called acting, Constable, their kiss was the only convincing moment in it. | เราเพิ่งได้ดูไอ้ที่เรียกว่าการแสดงมา มีแต่ฉากจูบที่พอจะดูเหมือนจริง |
| It just ain't as real as it seems. | มันแค่ดูไม่เหมือนจริงเท่านั้นเเอง |
| His eyes look so real. | ตามันดูเหมือนจริงมากเลย |
| How do you know it's fake? It looks real. | รู้ได้ไงว่าปลอม เหมือนจริงจะตาย |
| You, my love, are a rare commodity. | คุณนี่ไม่มีใครเหมือนจริงๆที่รัก |
| Yeah, as a matter of fact. | ใช่ มันจะได้เหมือนจริง |
| Eight months ago, the city sponsored a competition to create a series of bronze lifelike statues for its parks and public spaces | เมื่อแปดเดือนก่อน เมืองนี้เป็นผู้ให้การสนับสนุนการแข่งขัน ในการสร้างสรรค์พวกหุ่นสำริดเหมือนจริง สำหรับสวนสาธารณะและพื้นที่สาธารณะของเมือง |
| Looks 100% as real as the rest of the shot | ดูเหมือนจริง 100% เช่นเดียวกับสิ่งอื่นๆ ในฉาก |
| Everything seemed more real. | ทุกอย่างดูเหมือนจริงมากขึ้น |
| Which-which... which now feels all too real. | ซึ่ง.. ซึ่งมันรู้สึกเหมือนจริงมาก |
| And in order for that to happen, she has to blend in as a normal American teenager. | และเพื่อให้สิ่งนั้นเหมือนจริง ต้องให้เธอ เป็นวัยรุ่นอเมริกันปกติ |