ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

เศษเหล็ก

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *เศษเหล็ก*, -เศษเหล็ก-

เศษเหล็ก ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เศษเหล็ก (n.) remnant of iron See also: leftover of iron surplus
English-Thai: HOPE Dictionary
rubble(รับ'เบิล) n. เศษหิน,เศษอิฐ,เศษเหล็ก,เศษหัก,ชิ้นเล็กชิ้นน้อย
scrap ironn. เหล็กเก่า ๆ สำหรับหล่อหลอมและเปลี่ยนรูปใหม่,เศษเหล็ก
English-Thai: Nontri Dictionary
billet(n) ท่อนไม้,ท่อนเหล็ก,ท่อนปืน,เศษเหล็ก,หอพักทหาร
faggot(n) เศษเหล็ก,เหล็กท่อน,มัดฟืน
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
scrap iron (n.) เศษเหล็ก See also: เหล็กเก่าๆ สำหรับหล่อหลอมและเปลี่ยนรูปใหม่
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
A hooptie's a hooptie, homeboy.เศษเหล็กก็คือเศษเหล็ก
Poor little soul. What soul? Mrs. Riley.วิญญาณไหน คุณไรลีย์ นี่มันเป็นเศษเหล็กนะ
Wait a minute. Last night you were so excited.เมื่อคืนคุณยังตื่นเต้นอยู่เลย ตอนนี้มันเป็นแค่เศษเหล็กแล้วเหรอ
What am I, scrap metal?สมาชิกที่เครื่องยนต์เผาไหม้ได้มั้ย? เศษเหล็ก?
If the guy in the suit wakes up, try to keep him calm, but don't let him remove that piece of shrapnel.ถ้าคนที่ใส่สูทตื่น ก็ปลอบเขา แต่อย่าให้เขาพยายามดึง เศษเหล็กนั่นออกล่ะ
Doctor, that man with the shrapnel, I think you should take a look at him.หมอคะ คนที่โดนเศษเหล็ก.. ฉัน.. ฉันคิดว่าคุณควรไปดูเขาหน่อย
How is he? The man with the shrapnel in his side.เขาเป็นไงบ้าง ผู้ชายที่โดนเศษเหล็กแทงน่ะ
You're just wasting your time, trying to save a guy who, last time I checked, had a piece of metal the size of my head sticking out of his bread basket.คุณเสียเวลาเปล่า ที่จะพยายามช่วยชีวิตคนที่ผมเช็คครั้งสุดท้าย มีเศษเหล็กขนาดเท่าหัวผมทิ่มคาอกอยู่
Do you know what I call robots who can't afford upgrades? Scrap metal.รู้มั๊ยว่าผมเรียกหุ่นยนต์ที่ไม่มีเงินซื้ออัพเกรดว่าไง เศษเหล็กไง
In a couple of weeks, those broken-down losers out there will be scrap metal.อีกไม่นานไอ้พวกยาจกตกกระป๋อง ก็จะกลายเป็นเศษเหล็กกันหมด
You will be up to your bloomers in broken-elbow junk.แล้วเศษเหล็กพวกนั้นก็จะหลั่งไหล กันมาที่โรงงานของแม่นี่แหละ
We are not junk, we are not scrap, and we will not be treated this way.เราไม่ใช่ขยะ เราไม่ใช่เศษเหล็ก และคุณไม่ควรจะทำกับเราแบบนี้
I say we empty the trunk, and sell the rest for scrap.ลุงว่าเอาของออกจากท้ายรถ แล้วก็ขายมันทิ้งเป็นเศษเหล็กไปเถอะ
It's just... gonna be back to you in one piece,I promise.ไม่เอาเป็นเศษเหล็กมาคืนนายหรอกน่า ฉันสัญญา
You can send it for servicing first and then, give a call here.เป็นเพราะฉันแท้ๆเลย อ้อ ไม่หรอก เพราะเจ้านี่มันเก่ามากจนจะเป็นเศษเหล็กอยู่แล้วน่ะ!
You said half a car, not half a piece of crap, Dad.พ่อบอกออกให้ครึ่งนะ, ไม่ใช่ครึ่งเศษเหล็กนะพ่อ
Why, if he's supposed to be, like, this super-advanced robot, does he transform back into this piece-of-crap Camaro?ในเมื่อเค้าเป็นหุ่นยนต์สุดไฮเทคได้ ทำไมจะต้องแปลงร่างกลับมาเป็น เจ้าเศษเหล็กคาเมโร่นี่ด้วย
Fine. I will put my yard trimmings in a car compactor.ได้ งั้นผมจะเอา"เศษวัชพืช" นี่ไปบดอัดในเครื่องบดเศษเหล็ก
It isn't much use unloaded, ma'am.ไม่มีลูกปืนก็คือเศษเหล็กดีๆ นี่เอง
Get ready to turn those clankers into scrap metal!เตรียมพร้อมอัดเจ้าพวกกระป๋องนั่นให้กลายเป็นเศษเหล็ก
Looks like we're gonna have to take this bucket of bolts all the way to Tatooine.ดูเหมือนเราจะต้องพาเจ้าถังเศษเหล็กนี่ ไปถึงทาทูอีนซะแล้ว
If anybody can fly a bucket of bolts through hyperspace, he can.ถ้าจะมีใครขับเจ้าถังเศษเหล็ก ผ่านไฮเปอร์สเปซไปได้ คงเป็นเขา
You sneaky little scrap pile.ไอ้เจ้าเศษเหล็กแอบมาทำลับๆล่อๆ
You're a walking scrap pile. What a mess.ท่านยังกะเศษเหล็กเดินได้ อะไรกันนี่
Letty, wouldn't let them drunk itเล็ตตี้ไม่ขายมันเป็นเศษเหล็ก
Easy Warrior Goddess, I'm just a little salvage scrap drone.อย่าโหดน่าแม่เทพีนักบู๊, ชั้นแค่หุ่นเศษเหล็กเน่าๆ
They say, given the nature of the wounds, you'd expect an explosive device filled with nails or steel ball bearings.พวกเขาบอกว่า บาดแผลที่เกิดดูเป็นธรรมชาติ คุณคงคาดหวัง ให้ชิ้นส่วนระเบิด มีเศษตะปู หรือเศษเหล็กกลมๆ
Welcome to the rubble. Here we all sooner or later ends.ยินดีต้อนรับสู่กองเศษเหล็ก ที่นี่ในไม่ช้าเราก็จะพบจุดจบ
I could have at least sold it for scrap, but Batman kept it.จะขายเป็นเศษเหล็กให้ซาเล้งก็ไม่ได้ แบทแมนเก็บซากหุ่นไปด้วย
Just like I know Bobby's not the same mild-mannered scrap dealer I married.เหมือนที่รู้ว่าบ็อบบี้ไม่ใช่ คนรับซื้อเศษเหล็กผู้อ่อนโยน คนเดิมที่ฉันแต่งงานด้วย
I think that you're trying to buy my affection with that piece-of-shit truck to make up for the years that you neglected me as a father.เอ่อ หนูคิดว่ารถมันห่วยมากเลย เศษเหล็กวิ่งได้ชัดๆ ให้ของแบบนี้ แบบนี้ไม่ให้ซะดีกว่า
And this broken old car we can just scrap it.และรถที่พังแล้วนี่เราทำให้มันเป็นเศษเหล็ก
All right, demo team, let's crank steel.จากนั้น ทีมวินาศกรรม จัดหนักให้แม่มเป็นเศษเหล็กไปเลย
"I can't pay any of my bills. My car is a piece of shit.ชั้นไม่สามารถจ่ายค่างวด รถชั้นมันเหมือนเศษเหล็ก
The plane is gone now, man. Its in pieces.เครื่องบินเละหมดแล้ว เพื่อน มันเป็นเศษเหล็กไปแล้ว ดู!
They flew here in spaceships and turned kids into slaves just to collect old toasters and copper wire?พวกมันขับยานมาที่นี่ เปลี่ยนเด็กๆให้กลายเป็นทาส แค่เพื่อเก็บเศษเหล็ก กับ สายทองแดงเหรอ
It's like what the harnessed kids were going after, that scrap metal.มันคือสิ่งที่เด็กๆตามหา ตอนที่โดนควบคุม เศษเหล็กพวกนั้นไง
It's just a pile of rock-'em, sock-'em junk.มันก็แค่หุ่นกระป๋อง ทำจากเศษเหล็กสั่วๆ
It's a standard bullet, only it's got a Mech-metal slug.มันคือกระสุนทั่วๆไป เว้นแต่ว่ามันทำมาจาก เศษเหล็กของพวกเม็ทช์
In 50 years, this car you are giving me will be scrap metal, but my little gift to you will be priceless.ในอีก50ปีรถที่ท่านให้กับข้ามา คงกลายเป็นแค่เศษเหล็ก แต่ของขวัญเล็กน้อยที่ข้ามอบให้ท่าน จะกลายเป็นประเมินค่าไม่ได้

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า เศษเหล็ก
Back to top