All it takes is for the victims to stop being afraid and decide to speak up... | เรื่องจำเป็นก็คือ คนที่ตกเป็นเหยื่อ ต้องหยุดที่จะกลัว แล้วตัดสินใจที่จะพูด... |
I had something to say to Moohyuk ahjusshi. | มันเป็นเรื่องจำเป็นหน่ะ |
You want this life, those choices are necessary. | เธออยากได้ชีวิตแบบนี้ ทางเลือกพวกนั้นเป็นเรื่องจำเป็น |
Even though sometimes that's exactly what's needed. | ถึงแม้บางคร้ง มันก็เป็นเรื่องจำเป็น |
Hong Kong is a must. | ฮ่องกง เป็นเรื่องจำเป็น. |
Dumper-dumper. I gotta go, alright? | นี่มันเป็นเรื่องจำเป็น ทุกข์หนักด้วย |
Using the cip device as bait was necessary | การใช้เครื่อง CIP เป็นเหยื่อล่อ เป็นเรื่องจำเป็น |
What we did wasn't wrong. It was necessary. | เราไม่ได้ทำอะไรผิดนะ มันเป็นเรื่องจำเป็น |
When your wife was killed, did you feel that or did you just tell yourself that that was necessary? | ตอนที่ภรรยาคุณตาย คุณรู้สึกอะไรไหม หรือแค่บอกว่ามันคือเรื่องจำเป็น |
But it's important to, you know- | ฉันว่ามันคือเรื่องจำเป็นที่ใครสักคน ควรสนับสนุนเธอ แต่มันสำคัญที่ต้อง... |
I'm sorry, sir. I wouldn't bother you if it weren't absolutely essential. | ขอโทษครับอาจารย์ ที่ผมมารบกวน ถ้ามันไม่ใช่เรื่องจำเป็นจริงๆ |
Those lives were a necessity. | ชีวิตคนพวกนั้นเป็นเรื่องจำเป็น |
I needed to talk to you, but you weren't at your apartment. | พวก ผมขอโทษ ผมมีเรื่องจำเป็นต้องคุยกับคุณ แต่คุณไม่ได้อยู่ที่อพาร์ทเมนท์ |
I told him I knew a copper who could smooth things over for us if we needed. | ผมบอกเขาไปว่าผมรู้จักตำรวจ ใครที่คอยช่วยเหลือเราทุกอย่าง ให้ราบรื่นไปได้ด้วยดีถ้าเราเกิดเรื่องจำเป็น |
I need to speak to you. | ผมมีเรื่องจำเป็นจะต้องคุยกับคุณครับ |
There's really no need. | - นั่นไม่ใช่เรื่องจำเป็น |
Would you please tell us why this is necessary? | ช่วยบอกหน่อยเถอะครับว่า เรื่องนี้มันเรื่องจำเป็นเหรอ? |
Having a Seniatta around when negotiating my artists' 'principles' is a must. | มีซีเนียต้าอยู่ด้วยเวลาต่อรอง กับศิลปินเป็นเรื่องจำเป็น |
I think sometimes military force is necessary. | ผมคิดว่าบางครั้งการใช้กำลังทางการทหารเป็นเรื่องจำเป็น |
Because that wouldn't be necessary. | เพราะว่าเรื่องนั่นมัน ไม่ใช่เรื่องจำเป็นนะซิ |
Which means it is sometimes necessary to lie. | ซึ่งแปลว่าในบางครั้งการโกหกเป็นเรื่องจำเป็น |
With all due respect, I'm not sure creative control is what we need right now. | ด้วยผลทั้งหมดนี้ ผมชักไม่แน่ใจว่า การควบคุมการผลิต เป็นเรื่องจำเป็นของเราในตอนนี้ |
If that's what it takes to make you a hunter. | ถ้านั่นเป็นเรื่องจำเป็น ที่จะทำให้นายเป็นนักล่า |
So much for mandatorat I guess, huh? | พ่อเดาว่านั่นเป็นเรื่องจำเป็นมาก ใช่หรือเปล่า? |
The takeaway here is that if you're gonna do this job right, dispassion, non-attachment, they're a must. | บทเรียนของเรื่องนี้ก็คือ ถ้านายจะทำงานนี้ให้ได้ดี ความเที่ยงธรรม, ไม่ยึดติด, เป็นเรื่องจำเป็น |
It's important to know who you're getting into bed with. | เป็นเรื่องจำเป็นที่ต้องรู้ ว่าคืนนี้เราจะนอนกับใคร |
With people you'd normally consider enemies. | กับคนที่เป็นศัตรู ก็เป็นเรื่องจำเป็น |
Secrets and lies were critical to survival, so to the public, he was the rich playboy he had always been. | ความลับและการโกหกเป็นเรื่องจำเป็นเพื่อความอยู่รอด ในที่สาธารณะ เขายังคงเป็นเพลย์บอยรวย ๆ เหมือนเมื่อก่อน |