| Damian, you put me in there too? | เดเมี่ยน,นายเอาชื่อชั้นใส่ลงด้วยหรอ? |
| It's a completely different dialect, called high Tamien, but some people speak both. | แต่มันเป็นภาษาชาวเผ่าพื้นเมือง ออกเสียงสูงเป็นเตร์ลเมี่ยน แต่บางคนพูดทั้งสองภาษารวมกัน |
| Afternoon, Mrs. Thorn. How's young Damien? | ตอนบ่าย, คุณธอร์น เดเมี่ยน ยังเด็กอยู่ |
| Come on, Damien, big breath... - Three, two, one... | เดเมี่ยน สูดลมหายใจลึกๆ 3, 2, 1... |
| It's all for you, Damien. | มันคือทั้งหมดสำหรับเธอ,เดเมี่ยน |
| Damian. This is damian. | เดเมี่ยน นี่คือเดเมี่ยน |
| After I got your message, I had housekeeping do an early turndown service on Damien's room. | หลังจากผมได้รับข้อความของคุณ ผมให้แม่บ้าน ไปทำห้องของเดเมี่ยนแต่เช้า |
| That's right. Damian Petrocelli agreed to give me the print | ใช่ค่ะ เดเมี่ยนเพโทรเชลลี่ตกลงที่จะให้ยืม |
| Damien has the ability to reveal a person's memories. | เดเมี่ยนมีพลังในการแสดงความทรงจำของคน |
| Damien's my boyfriend. | - เดเมี่ยน เป็นแฟนฉันนะ |
| Jenny, damien got aggressive with serena at the state dinner. | เจนนี่ เดเมี่ยนลวนลามเซเรน่า ที่ดินเนอร์วันก่อน |
| Damien only hit on serena to get her | เดเมี่ยนแค่เข้าไปจีบเซเรน่า |
| It's jenny. She ran off with damien. The guy's a drug dealer. | - เจนนี่ เธอหนีออกไปกับเดเมี่ยน หมอนั่นเป็นพ่อค้ายา |
| Everyone will be happy to know that damien and i broke up. | ทุกคนคงดีใจ ที่รู้ว่า หนูกับเดเมี่ยน เลิกกันแล้ว |
| So then you and damien didn't | งั้นเธอกับเดเมี่ยนก็ไม่ได้ |
| Everyone'll be happy to know that Damien and I broke up. | ทุกคนคงจะดีใจ ที่รู้ว่า หนูกับเดเมี่ยน เลิกกันแล้ว |
| I'll just text Damien and, uh, tell him to forget it, okay? | ฉันเพิ่งส่งข้อความหาเดเมี่ยน และ เออ.. |
| Then Damien's party favors just happened to fall into my lap. | แล้วเรื่องของเดเมี่ยน ก็ลอยมาลงตักฉันพอดิบพอดี |
| It's not the worst thing. I mean, it's not worse than that time with damien... | แต่มันก็ไม่ได้เลวร้ายไปกว่าครั้งนั้นกับเดเมี่ยน |
| Body shots! Or someone who has one. Damien dalgaard? | บอดี้ ชอทส์! หรือใครที่มีมัน เดเมี่ยน ดัลการ์ด? พ่อไม่เข้าใจ อะไรที่ทำให้แม่เปลี่ยนใจ |
| So serena goes to boarding school with damien. | สรุปคือเซรีน่าเคยอยู่ โรงเรียนประจำเดียวกับเดเมี่ยน |
| Damien sells drugs to juliet. | เดเมี่ยนขายยาให้จูเลียต |
| Oh, we didn't. I'm blair. This is dan and damien. | โอ้ เรายังไม่ได้บอกค่ะ ฉันแบลร์ นี่คือแดนกับเดเมี่ยน |
| And damien's in the school of life. | และเดเมี่ยนยังเรียนที่โรงเรียน |
| Dan and blair showed up in cornwall with damien dalgaard. | แดนและแบลร์ปรากฏตัวในคอร์นวอลล์ กับเดเมี่ยน ดอลการ์ด |
| I'm with blair and damien in connecticut. | ฉันอยู่กับแบลร์และเดเมี่ยนในคอนเน็คติคัท |
| With damien dalgaard, who we both know is a drug dealer. | อยู่กับ เดเมี่ยน ดัลการ์ด คนที่เราต่างก็รู้ว่าเขาค้ายา |
| No. No, no. Eric hates damien, | (หัวเราะ) ไม่หรอกค่ะ เอริดเขาไม่ชอบหน้า เดเมี่ยน |
| Damien dalgaard, of all people-- | เดเมี่ยน ดาลการ์ด ทั้ง ๆ ที่รู้อยู่ |
| I didn't wanna feel anything, and the one thing about damien | ผมไม่อยากจะรู้สึกอะไร ส่วนเดเมี่ยน |
| To stay away from damien dalgaard. | อยู่ห่าง ๆ จาก เดเมี่ยน ดาลการ์ด |
| I just heard that you've been hanging out with damien. | พ่อได้ยินว่าลูก ไปอยู่กับเดเมี่ยน |
| Damien was just there when no one else would listen. | เดเมี่ยนแค่อยู่ตรงนั้น เวลาที่ไม่มีใครสนใจฟัง |
| When they went to see damien's father. | ตอนที่พวกเขาไปพบพ่อของเดเมี่ยน |
| Damien's got his big coke shipment | เดเมี่ยนได้โคเคนลอตใหญ่จากเรือบรรทุกสินค้า |
| I stupidly thought that damien was my friend, | ผมโง่ที่เคยคิดว่าเดเมี่ยนเป็นเพื่อนผม |
| Damien will just tell them about my mom. | เดเมี่ยนจะบอกพวกเค้าเรื่องแม่ของผม |
| Except mom when damien finds out we don't have his coke. | ยกเว้นแม่ เมื่อตอนเดเมี่ยนรู้ว่าเราไม่มียาเค้า |
| I just saw damien go up, | หนูเพิ่งเห็นเดเมี่ยนเดินขึ้นไป |
| I overheard him telling Damien after Eric's party. | ฉันแอบได้ยินเขาพูดกับเดเมี่ยน หลังงานปาร์ตี้ของเอริค |