Because, in the face of all logic and reason, | เพราะด้วยตรรกะและเหตุผลทั้งปวง |
Because at my age, with lips like mine, all cracked, the cracks appear more than the lips do. | เพราะด้วยอายุของฉัน ปากแบบปากฉัน ริ้วรอยมาหมด ริ้วรอยเผลอๆ จะเยอะกว่าเนื้อปากจริงๆ ด้วย |
Because of his age, surgery is not recommended. | เพราะด้วยอายุของเขา... การผ่าตัดจึงไม่เหมาะนะครับ |
Because somehow it seemed preferable to admitting that I cook crystal meth and killed a man. | เพราะด้วยเหตุผลบางอย่าง ที่มันเข้าท่ากว่า ที่จะต้องยอมรับว่าปรุงยาไอซ์ และฆ่าคน |
Because with that rifle from that range, it was an easy kill shot. | เพราะด้วยไรเฟิลนั่นจากระยะนั้น มันง่ายที่จะฆ่า |
Now he's got custody of his stepdaughter and not for sentimental reasons. | ตอนนี้เขาได้สิทธิดูแลลูกเลี้ยง... ...ไม่ใช่เพราะด้วยความรัก |
I have a free pass for a reason. | หนูมี"ใบเบิกทาง"ก็เพราะด้วยเหตุผลเดียว |
You request a divorce by the state of California citing irreconcilable differences. | คุณเรียกร้องขอหย่า ที่รัฐแคลิฟลอเนียร์ เพราะด้วยความเข้ากันไม่ได้ ใช่ไหม? |
He took Simon by surprise, but the others will kill him. | เขาชนะไซม่อนได้ เพราะด้วยความไม่รู้ตัว แต่กับคนอื่น เขาต้องถูกฆ่าแน่ๆ |
Don't worry, I won't kill myself even if I'm pregnant You promise? | เธอไม่รู้ใช่ไหมว่ามีผู้หญิงมากมายที่ฆ่าตัวตายเพราะด้วยภาวะซึมเศร้าจากการกลัวการตั้งครรภ์ |
Goodness, That's a popular tune, that's no traditional song. | ใช่ ชื่อเพราะด้วยใช่มั้ยคะ |
I know, but you have to hide it, because, for some reason, men find these feelings to be psycho, and, if you freak out, it's only gonna push Abed away. | ฉันรู้ แต่เธอต้องเก็บอาการไว้ เพราะด้วยเหตุผลบางอย่าง ผู้ชายมักคิดว่าอาการนี้เป็นของคนบ้า |