| Not at all. I have to knock him. | ไม่เห็นเป็นไรเลย ฉันจะเผด็จศึกเขาให้ได้ |
| We do not expect you to win the war, only to do what your conscience commands and your courage allows. | เราไม่หวังให้คุณเผด็จศึก แค่ทำตามเสียงสั่งมโนธรรม เท่าที่ความกล้าหาญจะอำนวย |
| Dude, a real Stifler would have totally fucked that goat. | เพื่อนเอ๊ย สติฟเลอร์ขนานแท้คงเผด็จศึกแม่นั่นไปแล้ว |
| So you're saying I shouldn't hook up with this sorority girl? | คุนกำลังจะพูดว่า ผมไม่ควรจะเผด็จศึกสาวนั้น |
| You think chuck's going to seal the deal wi sarah tonight? | คุณว่าชัคจะเผด็จศึกซาร่าห์คืนนี้มั้ย |
| I made a move on anna, and she shot me down, so, i... | ฉันจะเผด็จศึกแอนนา แต่เธอไม่ยอม |
| Uh, occasionally, on planet earth, men will consider their feelings for a woman before jumping atop them. | ตามปกติแล้ว ฝ่ายชายจะถามใจฝ่ายหญิงก่อนเผด็จศึก |
| I'm honored to be playing even a small role in your deflowering. | ผมยินดีที่จะได้เป็นส่วนเล็กๆ ของการเผด็จศึกซะจริงๆ |
| You want the infamous D-Day shirt? | เสื้อที่ผมใส่เผด็จศึกหุ่นชั่ว |
| It's like my Superbowl jersey. I bled in this thing. | ชุดเผด็จศึกเชียวนะ หลั่งเลือดให้มันด้วย |
| Today's the day, Marines! | วันนี้วันเผด็จศึกนะ นาวิกโยธิน! |
| No -- no, no! No deal sealing. | ไม่ ไม่เอา ไม่เผด็จศึก |
| But I was the one... who were to step in and finish them. | สุดท้ายเป็นฉัน... ที่ต้องยื่นมือเผด็จศึก |