ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

เปลี่ยนบรรยากาศ

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *เปลี่ยนบรรยากาศ*, -เปลี่ยนบรรยากาศ-

เปลี่ยนบรรยากาศ ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เปลี่ยนบรรยากาศ (v.) move to a new environment See also: renew the place, change an atmosphere
English-Thai: HOPE Dictionary
relieve(รีลีฟว') vt. บรรเทา,ลด,ผ่อนคลาย,ปลดปล่อย,บรรเทา,แบ่งเบา,ช่วยเหลือ,สงเคราะห์,ทำให้นูน,เปลี่ยนเวร,เปลี่ยนยาม,เปลี่ยนบรรยากาศ,เปลี่ยนอารมณ์ -Phr. (to relieve oneself ปัสสาวะหรืออุจจาระ), See also: relievable adj. relievedly adv.
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Little change of scenery?เปลี่ยนบรรยากาศเล็กน้อย
Change of mood ?เปลี่ยนบรรยากาศเหรอ ?
You know, partner... what we need is a change of scenery.รู้มั้ย คู่หู เราไปเปลี่ยนบรรยากาศกันดีกว่า
You need a change of scenery.นายต้องเปลี่ยนบรรยากาศ
It will make a change for you.คุณจะได้เปลี่ยนบรรยากาศซะบ้าง
Sometimes I wish that we could switch seats,บางครั้งผมก็คิดอยากเปลี่ยนบรรยากาศบ้าง
We're, uh, we're having a party next Friday, if you feel like swinging by.พวกเรา เอ่อ กำลังจะมีปาร์ตี้กันศุกร์หน้า ถ้าอยากเปลี่ยนบรรยากาศล่ะก็
Thought that a change in scenery would be good for you.ฉันคิดว่าเปลี่ยนบรรยากาศ ก็คงจะดีสำหรับนาย
Change of mood...มาเปลี่ยนบรรยากาศค่ะ
It was just too boring at home, I need a change of environment.อยู่แต่บ้านมันน่าเบื่อไป เลยอยากเปลี่ยนบรรยากาศซะัหน่อย
Under the couch for when I'm looking for change.หรือใต้โซฟา เมื่ออยากเปลี่ยนบรรยากาศ
I got a lot of jump sites here, so... You know what? I like walking for a change.คือฉันอยากเดินเปลี่ยนบรรยากาศน่ะจะได้เหมือนคนอื่นเขา
And? They've had some unusual power outages across the country.ทำไมไม่ออกมาเปลี่ยนบรรยากาศบ้าง ฉันจะเลี้ยงเหล้าคุณ
Maybe you could use a change of scenery?บางทีคุณน่าจะเปลี่ยนบรรยากาศนะ?
And practice or whatever. It's nice to have a change of scenery.ฝึกฝน ทำนองนั้น มันเยี่ยมนะที่ได้เปลี่ยนบรรยากาศ
Change of scenery would...การเปลี่ยนบรรยากาศ...
I need a little change of scenery.อยากเปลี่ยนบรรยากาศนิดหน่อย
Given everything you've been through lately, how would you feel about a change of scenery?หลังจากเรื่องทั้งหมดที่เกิดขึ้น คุณอยากจะเปลี่ยนบรรยากาศมั้ย
Well, it might be nice to get away for a couple weeks.อืม ก็คงดีถ้าได้เปลี่ยนบรรยากาศสัก 2-3 อาทิตย์
How would you feel about a change of scenery--Maine?คุณคิดยังไงถ้าเรา เปลี่ยนบรรยากาศไปพักที่.. รัฐเมน?
I think we need a change of scenery.ฉันคิดว่า เราคงต้อง เปลี่ยนบรรยากาศ
Just needed a little change of scenery.แค่อยากเปลี่ยนบรรยากาศ
Well, the simple answer is I needed a change.คำตอบง่ายๆคือ ผมอยากเปลี่ยนบรรยากาศ
I thought a change of scenary might help.ฉันคิดว่าเปลี่ยนบรรยากาศหน่อย อาจจะช่วยให้นึกออกได้บ้าง
We... uh... we wanted a change of scenery, so we came out here.เรา.. อ้า... เราแค่ต้องการจะเปลี่ยนบรรยากาศ
Why do you always jump from melodrama to horror?ทำไมเธอชอบเปลี่ยนบรรยากาศจากเมโลดราม่ามาพูดเรื่องสยองขวัญนักนะ
When you live in a hotel, you rather crave an alternative occasionally.เวลาอยู่ที่โรงแรม บางครั้งก็อยากเปลี่ยนบรรยากาศบ้าง
I spent some winters in Charlestown. I could use a change.ผมเจอหน้าหนาวในชาร์ลส์ทาวน์มานาน อยากเปลี่ยนบรรยากาศ
Sometimes, a change of scenery can do a man good.บางครั้งการเปลี่ยนบรรยากาศ ก็ช่วยทำให้คนเราดีขึ้น

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า เปลี่ยนบรรยากาศ
Back to top