| Duh doesn't know he has to leave yet | เต๋อ ไม่รู้ว่าเขาจะต้องออก |
| A pickaxe. A stocking, too! | อีเต้อ ถุงเท้ายาวเกินไป! |
| I suppose he was in love with me and wasn't quite sure of himself. | ฉันคิดว่าเขาคงเเอบหลงรักฉัน เเต่อายไม่กล้าสู้หน้า |
| I just want to tell you what we're planning so far. | ผมเเต่อยากชี้เเจงว่าเราวางเเผนไว้ยังไง |
| Well, it doesn't make sense for a guy who hates the water to live on an island either. | ผมก็ไม่เข้าใจคนที่เกลียดนํ้า เเต่อยู่บนเกาะเหมือนกัน |
| Maybe you're a big yahoo in the lab, but out here you're just supercargo! | บางทีนายอาจจะเก่งในเเล็บนะ เเต่อยู่ที่นี่นายเป็นผู้ช่วย |
| Name's arthur curry. my friends call me a. c. | ผมชื่อ อาเต้อ เคอรี่ เพื่อนๆเรืยกผมว่า เอ ซี |
| Even the previous king did not know of its existence. | แม้แต่ฮ่องเต้องค์ก่อนยังไม่ทราบเลยว่ามีคุกลับอยู่พะยะค่ะ |
| Am I still supposed to be the grieving widow? | ฉันยังเต้องแม่หม้ายผู้อาพับอยู่หรอ? |
| Uh, Lester, these are all from your jobs. | เลสเต้อ แต่นี่มันของนายไม่ใช่หรอ |
| You got to listen to me, Peter. You need help. | นายต้องฟังชั้นปีเต้อ นายต้องการความช่วยเหลือ |
| Where the hell's the Emperor? | แล้วศพฮ่องเต้อยู่ไหน |
| Bring down the wrath of the oppressed on this Emperor and all who follow him! | วิญญาณโทสะซึ่งเกิดจากการกดขี่ ที่ฮ่องเต้องค์นี้และทุกผู้ที่ติดตาม |
| What if us being here right now was the plan from the beginning? | ถ้าการที่เรามาอยู่ที่นี่... ...มันเต้องเป็นอย่างนั้นมาตั้งแต่ต้นล่ะ? |
| Oh, okay. Bon appetit! | ช่างเต๊อะ ขอหม่ำละนะค้า |
| Previously on Dexter... | ตอนที่แล้วในเด๊กซ์เต้อร์ |
| Previously on dexter... | ตอนที่แล้วในเด๊กซ์เต้อร์ |
| Previously on Dexter... | ตอนที่แล้วในเด๊กซ์เต้อร์ |
| You gotta help Dante again. | คุณต้องช่วยดันเต้อีกครั้ง |
| What do you say Butter-Fly-Sauros? | แกจะว่าไงล่ะ บัตเต้อ ฟลาย ซอรร้อส |
| But trauma like that, it usually sends them deeper into the dementia. | เเต่อาการป่วยทางจิตใจ ส่งผลให้เกิดภาวะสมองเสื่อม |
| But she earns her living catching come in her mouth, and I'm sensing that's a problem for you. | เเต่อาชีพที่าเธอทำมาหากิน จะให้เธอถูกนินทา และฉันรู้ว่าเป็นปัญหาสำหรับนาย |
| Yeah, but five others are spread out over a farm outside Dungloe. | ใช่ เเต่อีกห้าคนถูกทิ้งศพเอาไว้ ข้างนอกฟาร์มที่ดุงค์โล |
| So the whole game is fixed by the will of gramps on his throne | ตกลงเราเลยเป็นเกมของตาแก่คนนึง.. ที่นั่งเอ้เต้อยู่บนบัลลังก์งั้นสิ |
| Just call me... Duh! | เรียกผมว่าอาเต๋อแล้วกันครับ |
| My name is Duh now | ตอนนี้ฉันชื่อ อาเต๋อ |
| Great, Song Xiaoqin doesn't like Duh | เยี่ยม ซ่งเสี่ยวชิง ไม่ชอบอาเต๋อ |
| (DMH vs. Duh) | (ตู้หมิงฮั่น vs. อาเต๋อ) |
| A passionate young man like Duh who came all this way to study | ชายหนุ่มที่น่าหลงใหลแบบอาเต๋อ ผู้ซึ่งมาเพื่อที่จะเรียน |
| But it turns out, Duh is DMH! | แต่มันกลายเป็นว่า โมฮาโมเต๋อ คือ ตู้หมิงฮั่น |
| Duh is from a remote village | อาเต๋อมาจากหมู่บ้านไกลโพ้น |
| Duh is DMH? | อาเต๋อ คือตู้หมิงฮั่น |
| Why did Duh lie to me? | ทำไมอาเต๋อ... โกหกฉัน |
| Duh is my true self | อาเต๋อเป็นตัวจริงของฉัน |
| Hi, Mufan, this is Duh | ไง มู้ฟาน นี่อาเต๋อนะ |
| I'm from a remote village. My name is Duh | ผมมาจากหมู่บ้านที่ห่างไกล ผมชื่ออาเต๋อ |
| He came after me with a pickax. | เขาถืออีเต้อวิ่งไล่ทำร้ายผม |
| Victor. Victor. Please wait in the house, please. | วิกเต้อร์ วิเตอร์ โปรดรอข้างในบ้าน! |
| Victor, where did you put my clothes? | วิกเต้อ เอาชุดไปซ่อนไหนเนีย |
| You're on Victor watch tonight tomorrow night and every night. | หล่อนต้องเฝ้า วิกเต้อร์ คือนี้... ...คืนพรุ่งนี้ และ ทุกๆคืนย๊ะ |