| "By Isis, I will give thee bloody teeth," | "ขอพระเจ้า อำนวยพร ข้าจักต่อกร ต่อยปาก ให้อาบเลือด" |
| Bless this good woman and.. | อำนวยพรแก่แม่เรือนผู้นี้.. |
| Marriage, that blessed arrangement, that dream within a dream. | การแต่งงาน ... คือการอำนวยพรอันสำคัญ คือฝันหวานที่ซ้อนอยู่ในความฝัน ... |
| First our benediction will be delivered by Reverend Phillip Hardy of the First Presbyterian Church of Iowa Rapids. | ก่อนอื่นท่านสาธุคุณฟิลลิป ฮาร์ตี.. จากโบสถ์ไอโอว่า แรพปิดส์ จะอำนวยพร.. |
| Almighty God we ask you to bless and sanctify this house. | พระผู้ยิ่งใหญ่... ...ขอทรงอำนวยพร... ...ให้บ้านหลังนี้หลุดพ้น... |
| Inbred swine. More creature than man. | ไม่มีราชันสปาร์เทินองค์ใดออกศึก โดยไร้อีฟอร์อำนวยพร |
| The sheik, God praise him, is the sheik who always was. | พระเจ้าอำนวยพรแด่พวกชี๊คเสมอ |
| Bless Jason, | โปรดอำนวยพรแด่เจย์สัน, |
| It's a hunch that I have, and if I'm right, it's a blessing for you. | มันเป็นลางสังหรณ์ที่ผมมี และถ้าผมถูก มันจะอำนวยพรให้คุณ |
| "Thy rod and thy staff, they comfort me. | ขอพระองค์ทรงนำทาง.. และอำนวยพร |
| Seven blessings to you, goodfolk! | ทวพเทพทั้งเจ็ดอำนวยพรแก่ พวกท่านทั้งหลาย |
| A day when the Maker's benediction brings great joy and... | วันที่พระผู้สร้าง ได้อำนวยพร ประทานความสุข และ... |
| "bless this food for our use and us to Thy service. " | "โปรดอำนวยพรแก่อาหารมื้อนี้ของเรา" "เพื่อให้เราได้ปรนนิบัติพระองค์" |
| ♪ Bless this day, tragedy of life ♪ | #โปรดอำนวยพร \ โศกนาฏกรรมของชีวิต# |
| This is the Reverend Buddy Boyle in the "goin' for glory hour" wishing you a most blessed day. | นี่คือบาทหลวง บัดดี้ บอยล์ ในรายการ "ชั่วโมงอันรุ่งโรจน์" ขอพระเจ้าอำนวยพร |
| Follow the temptation of darkness or hold on to the blessing of light. | จะตามกิเลสดำมืด หรือจะยึดเอาแสงอำนวยพร |
| We ask the Mother to bless our crops so we may feed ourselves and all who come to our door. | เราขอให้เทพมารดรอำนวยพรแก่ผลผลิต เราจะได้มีกินมีใช้และเผื่อแผ่แก่คนที่ผ่านมา |
| Seven blessings. | ทวยเทพอำนวยพร ţvy ţeᵽoṃ nvyᵽr |
| "Look down, oh, Jesus, from above "and bless us all our days." | ขอพระบุตรทรงน้อมมองจากเบื้องบน และอำนวยพรให้เราตลอดไป |
| "Look down, Oh Jesus, from up above "and bless us all our days. | ขอพระบุตรทรงน้อมมองจากเบื้องบน และอำนวยพรให้เราตลอดไป เอเมน |
| "Look down, Oh Jesus, "from above and bless us all our days. Amen." | ขอพระบุตรทรงน้อมมองจากเบื้องบน และอำนวยพรให้เราตลอดไป เอเมน |