| Right off your pointy face. | หลุดออกจากหน้าแหลมๆของคุณซะ |
| You uhh ... you needn't worry about that ring, it fell out of my pocket during the battle. | หลุดออกมาจากกระเป๋า ของฉันในการสู้รบ ฉันหายไป เป็นคนดีมากนายแบ๊กกิ้น |
| Out of the fire and back in the frying pan,huh? | หลุดออกมาจากกองไฟและกลับมาอยู่บนกระทะ เหรอ? |
| Fell out of his nest over by the plate shop. | หลุดออกมาจากรังของเขาไปด้วยร้านค้าจาน |
| And he invented the reflecting telescope. | หลุดออกไปจากสายตา ขณะที่ด้านหลัง; |
| Fallen out with my love | หลุดออกไปด้วยความรักของฉัน |
| Well, I suppose that clip will hold all right. | หวังว่าคราวนี้มันจะเข้าที่ ไม่หลุดออกมาอีกแล้วนะ |
| I keep wondering when they're going to fall off. | {\cHFFFFFF}ฉันให้สงสัยว่าเมื่อ พวกเขากำลังจะหลุดออกมา |
| Let your hand drop to your side and let the gun slip out. | ปล่อยให้มือของคุณที่จะอยู่เคียงข้างคุณและปล่อยให้ปืนหลุดออก |
| I've seen fingers torn out at the knuckles. Whole sea's bones, full of them. | ผมเคยเห็นนิ้วหลุดออกจากข้อ ลอยเต็มทะเล เพียบไปหมด |
| Go ahead. Pull your bloody heart out. | เอาเลย ดึงให้หัวใจหลุดออกมาเลย |
| The man tried to tell a lie, his tongue would snap off. | ถ้าคนพยายามจะโกหก ลิ้นของเขาจะต้องหลุดออก |
| I can't figure it... How did he fall out? | ผมไม่เข้าใจ เขาก็หลุดออกได้อย่างไร |
| It's extremely dangerous... to go up on top and round them up in the wild. | มันเสี่ยงเกินไป ถ้าเกิดมันหลุดออกไปข้างนอก |
| Hey, hey! Her head don't come off. | เฮ้ เฮ้ หัวของเธอไม่ยักกะหลุดออกมาแฮะ |
| Of course it doesn't! | นั่นสิ ไม่เห็นหลุดออกมาเลย |
| The train had knocked Ray Brower out of his Keds, just like it had knocked the life out of his body. | รถไฟกระแทก เรย์ บราวเวอร์ จนรองเท้าเขาหลุดออก เช่นเดียวกับที่มันกระแทกชีวิต เขาออกจากร่าง |
| I pulled his hair out of his fucking head. I bit him. He's out cold. | ฉันดึงผมมันหลุดออกจากกบาล อัดแม่งซะเละ |
| Always running around, letting my son's seeds spill out. | ปล่อยให้เมล็ดพันธุ์ของลูกชายฉัน หลุดออกมาหมด |
| Just stop taking the Expectane. | แค่หยุดทานเอ็กซ์เพกเทน ตัวอ่อนก็หลุดออกมาแล้ว |
| If this gets out, your life is over. You're a freak. | ถ้าเรื่องนี้หลุดออกไปนะ ชีวิตนายจบเห่แน่ |
| If it leaves your mouth, I'll pull the trigger, capisce? | ถ้ามันหลุดออกจากปากแกฉันจะยิง |
| Believe me, the sooner we're off the planet, the better. | เชื่อผมเถอะ อีกไม่นานเราต้องหลุดออกนอกโลกแน่ |
| Sarah and I would like to get out of the floor... so it's your turn, Peter. | ซาร่าห์กับฉัน อยากหลุดออกจากพื้น ตาเธอแล้ว ปีเตอร์ |
| Quiet, Bo Peep, or your sheep get run over! | เงียบนะ, โบ พีพ, หรือจะให้แกะของเธอหลุดออกไป! |
| My eyeballs could've been sucked from their sockets! | ลูกตาของฉันมันจะหลุดออกมาจากเบ้าตาอยู่แล้วนะ! |
| It's aspirin with the 'a' and 's' scraped off. | มันเป็นยาแอสไพรินกับ " และ 's' หลุดออก |
| When that E.L.F. signal went off, I damn near fell out of my chair. | เมื่อที่ E.L.F. สัญญาณออกไป ผมแช่งใกล้หลุดออกมาจากเก้าอี้ของฉัน |
| Lf, somehow, a burst of gravity waves escaped from the core, it could distort space-time. | -สมุมติว่ามีคลื่นพลังหลุดออกมาจากแกนปั่น มันจะไปบิดเบนห้วงเวลาทำให้จัสตินดูเหมือนหายไป |
| Something slipped over the edge. | บางสิ่งหลุดออกนอกขอบเขต |
| It's your job to watch for toys that could be hazardous to kids. | งานของนายคือ เฝ้าระวังของเล่น ที่อาจเป็นอันตรายต่อเด็ก ไม่ให้หลุดออกไป |
| It's the brakes! Get out! | เบรกมันจะหลุดออกแล้ว |
| If that slips out again, tuck it in for me. | ถ้ามันหลุดออกมาอีก เก็บให้แม่ด้วยนะ |
| Resuming our physical relationship would, I believe, cheapen the plateau of mutual affection that has been born out of this crisis. | ผมเชื่อว่าเราควรละทิ้งความสัมพันธ์แบบเดิมๆไป ควรละสิ่งที่กระทบหัวใจของทั้งสองฝ่าย เพื่อจะได้หลุดออกมาจากวิกฤตนี้ |
| You're like a Stepford daughter out of a mail-order magazine. | เธอเหมือนกับลูกสาวของสเต็ปฟอร์ดที่หลุดออกมาจาก นิตรสารที่สั่งทางไปรษณ์ยังงั้นแหละ |
| But we have to make sure those serpents don't reach the surface. | แต่พวกเราจะต้องแน่ใจว่า พวกสัตว์ประหลาดนั้นจะไม่หลุดออกไปที่ผิวโลก |
| They mustn't reach the surface. | อย่าให้พวกมันหลุดออกไปที่ผิวโลก |
| You grab his arm, it's gonna fall off. | จับมือเขา มันก็หลุดออกมา |
| My stomach felt like it was going to fall out my butt. | ฉันรู้สึกเหมือนท้องฉันกำลัง จะหลุดออกจากร่าง |
| It does have to exit, or else we wouldn't be able to see it afterwards. | มันเลยหลุดออกมา ไม่งั้นเราคงไม่ได้เห็นเจ้าสิ่งนี้อีกเลย |