I'm sure she had her eye on that skirt for a long time. | ฉันแน่ใจว่าเธอหมายตากระโปงนั่น ไว้นานแล้ว |
And I tell you, she wants this young fella. | และบอกได้เลย เธอหมายตาไอ้หนูนี่แล้ว |
I believe that the king's eye has fallen on Christine. | ข้าเชื่อว่ากษัตริย์ทรงหมายตาคริสตีน |
We had been focusing on someone else but it's obvious to me that you and Chloe have become close. | ที่จริงแล้วเรามีคนที่หมายตาไว้แล้ว... ...แต่ผมเห็นว่า คุณกับโคลอี้สนิทกันมาก |
A dark force from krypton has been awakened, Kal-El, and its sights are set on earth. | อำนาจมืดจากคริปตันได้ตื่นขึ้นมาแล้ว คาล-เอล และมันหมายตาโลก |
So he definitely has someone in his cross hairs. | เพราะงั้น เขาต้องมีคนที่หมายตาไว้แล้วแน่ |
Borglum commissioned to destroy landmarks in sacred Black Hills mountains." | บอร์กลัมได้รับมอบหมาย ให้ทำลายเครื่องหมายตามแผนที่ ที่ภูเขาศักดิ์สิทธิ์ หุบเขาดำ ." |
Seems like he's fixating on you, like he sees you as his bride. | ดูท่าหมอนั่น จะหมายตาคุณไว้ เหมือนเขาจะเห็นคุณ เป็นเจ้าสาว |
But to fixate on you, my guess is that the shifter has to have seen you before or been around you. | แต่ถ้าหมายตาไว้ ผมว่าเขาน่าจะเคยเห็น ไม่ก็เคยอยู่ใกล้คุณ |
Its literal translation? | มันไม่ใช่แค่ความหมายตามตัวอักษรนะ |
You scouted me 4 years ago. Now I'm ready. Let's have at it. | คุณหมายตาผมเมื่อ 4 ปีก่อน ตอนนี้ผมพร้อม มาลุยกันเลย |
We also got a mail train we're looking at, too. | เราหมายตารถขนเงินไว้เที่ยวนึง |
We have our EPW right where we want him. And there ain't no place for him to go. | เราได้เป้าหมายตามต้องการแล้ว ไม่มีที่ให้หนีไปไหนได้ |
So I chose a target like you asked. | ผมเลยเลือกเป้าหมายตามที่นายขอ |
The law is on my tail. | พวกรักษากฎหมายตามฉันมาติดๆ |
Do you interpret it like that? | คุณแปลความหมายตามที่ชอบ? |
Those of you with cameras, please feel free to provide legal documentation. | พวกที่มีกล้องอยู่ ถ่ายรูปไว้เป็นหลักฐานทางกฏหมายตามสบายนะ |
I tried to tell them I was done, but they... | พวกหมานุษย์ ความหมายตามตัวอักษร |
Kind of had my eye on that one. | ฉันอุตส่าห์หมายตาภาพนั้นไว้ |
Put that down! Everybody stay calm. | ฉันหมายตามนั้นนะ วางมันลง |
Have Cho go back to Fairmont and ask around. | ให้ริกส์บี้ออกหมายตามประกาศจับด้วยนะ |
I always hear "punch me" when you speak but it's usually sub-text. | ฉันได้ยินที่นายบอกให้ "ต่อย" แต่ความหมายตามตัวมันนี่สิ |
Sadly, she had eyes for another. | แต่น่าเศร้านักที่นางหมายตาคนอื่น |
It's a benefactor-specified target. | มันเป็นงานที่ค่อนข้างเจาะจงเป้าหมายตามที่นายจ้างว่า |
I was hot on from Newton South? | คนที่หมายตาไว้จาก นิวตัน เซาท์ |
I think that he was after Emiri chan from the start. | ฉันคิดว่าเขาหมายตาเอมิริมาตั้งแต่แรกแล้ว |
And I mean that literally-- a zombie. | และผมหมายตามนั้นเลย ตรงๆตัว--ซอมบี้ |
I marked a track. Two minutes of running and then a minute of strolling. | ผมทำเครื่องหมายตามทางวิ่งไว้แล้ว วิ่งสองนาที แล้วค่อยเดินช้าๆ หนึ่งนาที |
You have your fun and Johnny law's none the wiser. | นายได้สนุก โดยที่กฎหมายตามนายไม่ทัน |
Once she has served her purpose, then that too will be cast away. | เมื่อไหร่ที่นางได้รับมอบหมายตามประสงค์ของนาง สิ่งที่มากเกินไปก็จะถูกกำจัดออกไป |
"his victims, targeting their family members whose tears are readily available." | เหยื่อบ่อยๆ หมายตาที่ สมาชิกครอบครัวพวกเขา น้ำตาใครที่ พร้อมจะไหลอออกมา |
They proved very helpful indeed in persuading his widow in selling me his interests in a company I had my eye on. | มันพิสูจน์ว่าช่วยได้มาก ในการจูงใจให้ภรรยาหม้ายของเขา ยอมขายผลประโยชน์ของเขา ในบริษัทที่ฉันหมายตาไว้อยู่ |
They prefer to communicate with minors via the usual, legal mediation, but I can... | คณะกรรมการชอบที่จะ สื่อสารกับผู้ใต้บังคับบัญชา ผ่านสื่อที่ถูกกฏหมายตามปกติ แต่.. |
He always wanted my tech. | เขาหมายตางานฉันมานานแล้ว |
And he hungers for Earth most of all. | โลกคือเป้าที่มันหมายตาที่สุด |
So, let's be real and talk about what we all really want. | เปิดอกเลย สิ่งที่เราต่างหมายตา |
She once served another who wanted the Iron Throne. | นางเคยรับใช้อีกผู้หนึ่ง ที่หมายตาบัลลังก์เหล็ก |