| This says "Beyonce Bootylicious Dance Mix." | หน้าปกแผ่นมันเขียนว่ารวมเพลงเต้นสะบัดของบียอนเซ่ |
| If you wait any longer, it'll be all over the front page. | ถ้าขืนรอให้มันนานกว่านี้มีหวังเลอะเต็มหน้าปก |
| There's the cover of 'People' and 'Time' and 'Newsweek.' | มีหน้าปกของ 'คน' และ 'เวลา' และเป็น 'นิวส์วีค'. |
| So if I asked you about art, you'd probably give me the skinny... on every art book ever written. | ถ้าชั้นไม่ถามเธอเรื่องศิลปะ เธอจะพูดแค่หน้าปกหนังสือ |
| Hey, Izzy, let's try one with attitude. | วางท่าไว้ .. หน้าปกอัลบัมแพททินัม |
| If North Shore was Us Weekly, they would always be on the cover. | ถ้านิตยสาร นอร์ธชอร์ เหมือน ยูเอส วีคลีละก็ พวกเขาต้องได้อยู่หน้าปกประจำ |
| Nick savrinn's bar number is on the front page of every one. | รหัสของนิค ซาฟรินน์ อยู่บนหน้าปกของทุกคน |
| After tomorrow... you're gonna be on the cover of Time and Newsweek. | คุณกำลังจะเป็นบนหน้าปกของเวลา และนิวส์วีค |
| Please, just look at this photograph on the cover of the book. | ลองมองเข้าไปที่รูปถ่าย หน้าปกหนังสือดูสิครับ |
| But that's not possible, simply because whichever painting wins, we thought that should go on the front cover of our school's yearbook. | แต่มันเป็นไปไม่ได้ เพราะไม่ว่าภาพไหนชนะก็ตาม เราคิดว่าจะนำไปลง บนหน้าปกหนังสือรุ่นของรร. |
| Obviously, we can't have two front covers. So what to do? | ชัดเจนว่าเราไม่อาจจะมีหน้าปกสองแผ่น แล้วต้องทำไงดี |
| Look at you, right on the cover! | ดูเธอสิ ที่หน้าปกเนี่ย! |
| Shepherd on the front page of a national journal, | เชพเพิร์ดลงหน้าปกของวารสารระดับชาติ |
| David was on the cover of Time magazine and Newsweek magazine. | เดวิดมีภาพขึ้นหน้าปกของ นิตยสารไทม์และนิวส์วีค |
| He makes the best mixes in the world. Look at this cover art. | เขาทำมิกซ์ที่เยี่ยมที่สุดในโลก ดูหน้าปกสิ |
| ...at Out of Town News and picked up that copy of Popular Electronics magazine with the MITS Altair kit on the cover. | .... ข่าวนอกเมืองแล้วก็หยิบนิยสาร PopularElectronicsขึ้นมา หน้าปกเป็นเครื่องคอมพ์รุ่นเก่าของมหาลัยMITS |
| That kit computer on the cover of that magazine had an 8080 processor in it. | คอมพ์ที่อยู่บนหน้าปกนั้น มีระบบประมวลผลแค่8080 |
| The fact is, you can't make sense of the tower without me, and you know it. | อ่านมันซะ จากหน้าปกเลย ไปทีละหน้า |
| Special Agent Noh, do you recognize exhibit "h"? | เจ้าหน้าที่พิเศษโนห์ คุณจำบันทึกหน้าปก "H" ได้ไหม? |
| Didn't exactly figure out my purpose in life yet, but if I ever record an album, I'm pretty sure I've got my cover. | ยังคิดไม่่ค่อยออกเลย เป้าหมายในอนาคตของผม ุแต่ถ้าผมได้ออกอัลบัม แน่ใจเลยว่าผมได้ขึ้นหน้าปกแ่น่ๆ |
| You got the right piece, and everything fell together, and there was the painting on the box cover. | และมีการวาดภาพ บนหน้าปกกล่อง หลังจากที่ได้ศึกษา หลายพันจิ๊กซอว์เหล่านี้ |
| Look at these male-modelin' sons of bitches. | ดูนายแบบหน้าปกพวกนี้สิ ไอ้บ้าเอ้ย |
| As a front-of-book idea. | เป็นไอเดียสำหรับหน้าปก |
| Almost as hot as his author photo. | คุณดูร้อนแรงเกือบเหมือนรูปหน้าปกเลย |
| Has promised me the front page of the life leisure section, | สัญญาว่าเรื่องของคุณจะได้ขึ้นหน้าปกในส่วน Life Leisure |
| I'm designing my band's cd cover. | ผมกำลังออกแบบ หน้าปกซีดีของผม |
| This is normal face. | อะไรละ? นี่มันหน้าปกติ โอเคไหม? |
| That's your normal face. | นั่นมันหน้าปกติของคุณ |
| I'm going to put that man on the cover of every magazine and newspaper in this country. | ฉันจะเอาเขาขึ้นหน้าปก ของแม็กกาซีนและนสพ. ทุกเล่มในประเทศนี้ |
| Recognized you from your book cover. | จำได้จากหน้าปกหนังสือคุณ |
| It will make a wonderful cover for my DVD. | มันจะทำให้หน้าปกดีวีดีที่ยอดเยี่ยมสำหรับฉัน. |
| Our cover story right now is on cunnilingus. | บทความบนหน้าปกตอนนี้คือ การทำรักด้วยปากและลิ้น |
| And the one with rob lowe on the cover-- | แถมเล่มที่หน้าปกเป็น ร็อบ โลว์นะ.. |
| And I'm looking to be on the cover of Italian Vogue but it's not gonna happen for either of us. | และฉันกำลังมองหาเพื่อจะอยู่ใน หน้าปกของอิตาลีนิยม แต่ก็ไม่ได้จะเกิดขึ้น สำหรับการอย่างใดอย่างหนึ่งของเรา. |
| I'm not gonna spend all this time working on my truth, and then have you slap something that doesn't even represent the real me on its cover. | ฉันจะไม่มัวมาเสียเวลากับการเปลี่ยนแปลงตัวตนของฉัน และรอให้คุณโยนอะไรมาให้ฉัน ที่ไม่แม้แต่จะแสดงถึงความเป็นตัวตนของฉันเลยที่หน้าปกนั่น |
| With your photo on the cover? | ด้วยภาพของคุณบนหน้าปก? |
| Now you already know this, but that Forbes cover did you no favors. | ตอนนี้ คุณรู้สิ่งนี้แล้ว แต่ที่หน้าปกฟอร์บ คุณคงไม่ชอบซะเท่าไหร่ |
| But there's a reason they say you can't judge a book by its cover. | แต่มันมีเหตุผลที่คนส่วนใหญ่ บอกว่าคุณไม่สามารถตัดสินหนังสือเล่มนั้นจากหน้าปกได้ |
| A chief protects his own. | หัวหน้าปกป้องคนของเขา |
| I mean, even your name comes first on our book cover, and I am the one with a gift! | ผมหมายถึงแม้ชื่อของคุณมาก่อนบนหน้าปกหนังสือของเรา และผมเป็นหนึ่งเดียวกับของขวัญ! |