Very few men know the exact value of their life. | ส่วนน้อยที่รู้ว่า มันมีค่าต่อชีวิต |
Little man, you've had a busy night. | คนส่วนน้อยที่คุณเคยมีคืนที่ วุ่นวาย |
And I know that I could travel for many more years and still only see a small part of her. | และรู้ว่าถึงผมจะเดินทางอีกหลายปี ก็คงเห็นเพียงส่วนน้อยของประเทศนี้ |
Even if His Majesty could waive all other considerations he has a duty to the millions of his Muslim subjects who are a minority in this realm. | แม้ว่าพระองค์จะยกเลิกข้อพิจารณาอื่นได้ แต่ก็ยังมีภาระกิจกับชาวมุสลิมนับล้าน ซึ่งเป็นส่วนน้อยของประเทศนี้ |
For best effect, deplore neglect, demand respect. | เพื่อประสิทธิผลที่ดีที่สุด ยอมเสียส่วนน้อย เพื่อรักษาส่วนมาก |
"Deplore neglect, demand respect. " | ยอมเสียส่วนน้อย เพื่อรักษาส่วนมาก |
You and the Chief are the only ones out of the whole section whose bodies don't come with a warranty. | คุณกับหัวหน้าเป็นแค่ส่วนน้อยในแผนกของเรา ที่ร่างกายไม่ได้มีการดัดแปลง |
These heated comments aside, it's been a very positive experience. | เสียงค้านโหวกเหวกจากคนส่วนน้อยนิด ไม่อาจลบล้างประสบการณ์ด้านดีได้ |
Very few people respect that and respect that authority. | มีแค่คนส่วนน้อยที่จะนับถือเขา / และนับถือหน้าที่ของพวกเขา |
No, I'm just one of the few who knows. | ไม่ ผมแค่... ...คนส่วนน้อยที่รู้ |
Seeing this demure little trace of naked skin, well it gives him pleasure. | การมองเห็นส่วนน้อยของผิวเรา ทำให้เขาพอใจ เมื่อคุณกำลังจะนั่งลง ในเวลานั้น ครู่หนึ่ง กดขาของเธอกับขาของเขา |
Only a small proportion choose to live ascetic lives. | มีเพียงส่วนน้อยที่จะเลือกบำเพ็ญตนอย่างเคร่งครัด |
AND FOR THOSE FEW WHO AREN'T LEGACIES, | และสำหรับผู้คนส่วนน้อยที่ไม่ได้มีทรัพย์สมบัติมากมาย |
They want a quote on, "Is the president being insensitive to minority issues?" | เขาอยากพาดหัวข่าวว่า " ประธานาธิบดีไม่สนใจเสียงส่วนน้อยหรือ? " |
For instance, I've seen that you're maybe one of, I don't know, three people in the world that likes pizza-flavored chips. | อย่างเช่น ฉันเห็นว่าเธอ อาจจะเป็นคนเดียว... เอ้อ ไม่ก็คนส่วนน้อย |
When Lord Killin went off to the RAF, only a few of us stayed on here. | ตอนที่ท่านคิลลินไปรบกับกองกำลังอากาศ, พวกเราส่วนน้อยก็อยู่ที่นี่ |
Ha! The you back then at the very least had some guts. | มันกลับมาแล้ว ความกล้าส่วนน้อยของนาย |
And not everybody intends to tow the party line. | แล้วเสียงส่วนน้อยก็ใช่ว่าจะไม่สำคัญ |
You sometimes see a small percentage | บางครั้งคุณต้องเข้าใจคนส่วนน้อย |
Here's a hint. It's the bloody part. | ตรงนี้เป็นส่วนน้อย ส่วนนึ่งของเลือด |
ONE OF THE FEW. | หนึ่งในส่วนน้อยที่รอด |
Minority shareholders' meeting. | หุ้นส่วนน้อยๆ กำลังประชุมกันสินะ |
They can't fire me 'cause I'm a minority, so I'll always be able to provide for you. | เขาไล่ผมออกไม่ได้ เพราะผมเป็นชนส่วนน้อย ผมดูแลคุณได้ |
It would have been nice if we sold the rest of that. | และคงจะดีถ้า เราเป็นที่ต้องการแม้เพียงส่วนน้อยนิดแค่นั้น |
"is it appropriate to sacrifice the lives of the few to save the many?" | เหมาะสมหรือไม่ถ้าจะเสียสละชีวิตคนส่วนน้อยเพื่อรักษาคนจำนวนมาก เขาตอบว่า ใช่ |
The minority students don't feel like they're being heard. | เด็กส่วนน้อย รู้สึกว่าไม่มีสิทธิ์มีเสียง |
Because I know firsthand how hard it is to struggle as a minority in america today. | เพราะฉันรู้ว่ามันลำบากแค่ไหน ที่เป็นคนส่วนน้อยในอเมริกาทุกวันนี้ |
In fact,I like minorities so much,I'm thinking of moving to california to become one. | ที่จริง ฉันชื่นชอบคนส่วนน้อย ฉันเลยคิดอยากย้ายมาแคลิฟอร์เนีย |
I think sue was right about him. He clearly doesn't like minorities. | ฉันว่าซูพูดถูก เห็นชัดๆว่า เค้าไม่ชอบคนส่วนน้อย |
And furthermore,I don't like this minority business. | และอีกอย่าง หนูไม่ชอบ เรื่องคนส่วนน้อยอะไรนี่ |
But,um,in hindsight... you were right to shine the spotlight on the fact that those kids are minorities. | แต่.. หลังจากเกิดเรื่อง... คุณทำถูกที่ฉายไฟให้เห็นความจริง ว่าเด็กพวกนั้นเป็นคนส่วนน้อย |
Because you're all minorities. | เพราะพวกเธอเป็นคนส่วนน้อย |
Maybe you're one of those rare people with nothing underneath the surface. | แต่กับคุณ บางทีคุณอาจเป็นคนส่วนน้อย ที่ไม่ได้มีอะไรมากไปกว่าเปลือกนอกที่เห็นเลย |
You have part of my attention. You have the minimum amount. | ผมสนใจฟังคุณแค่บางส่วนเท่านั้นแหละ ส่วนน้อยมากๆด้วย |
Your Bon Temps piece of country ass, your little blond ho is fucking a werewolf right here in Jackson. | ชิ้นส่วนน้อยๆ จากบ้านนอก บอน ทอมป์ เด็กสาวผมบลอนด์ ที่นอนกับหมาป่า อยู่ที่นี่ในแจ็คสัน |
But we in it- we few, we happy few..." "We few, we happy few, we band-" | แต่เรากระทำ เรารู้สึกมีความสุข เราส่วนน้อยนิดมีความสุข เราเป็นพี่น้องกัน-- |
We sacrifice the rights of the few | เราเสียสละสิทธิ ของคนส่วนน้อย |
It's not just about protecting the rights of the few. | ไม่เพียงแค่ปกป้อง สิทธิของคนส่วนน้อย |
It can see your thoughts and feelings. | มันสามารถหาแม้เพียงส่วนน้อยของความคลางแคลงใจของคุณ |
I've only written little pieces for small parts of the show till now. | ฉันเขียนบทแค่ส่วนน้อยของรายการเท่านั้นนะ |