Why must you marry her? Can't you just take her and be done with it? | ทำไมต้องแต่งงานด้วยล่ะ นอนกันแล้วก็สิ้นเรื่อง |
Let's get it over with. | จัดการให้สิ้นเรื่องสิ้นราว |
Well, it's bound to give off emf. So we'll just have to scan everything. | อีเอมเอฟ น่าจะบอกได้นะ เราก็แค่สแกนมันทุกอย่างซะก็สิ้นเรื่อง |
We make it fun, but we'll kill him. | เราถือว่าทำสนุก ๆ แต่เราก็ฆ่ามันสิ้นเรื่อง... |
Then all we got to do is get off the path. | เราก็แค่ไม่ทำตามนั้นก็สิ้นเรื่อง |
It's getting rid of it. | ตัดมันออกก็สิ้นเรื่อง |
I'm done with all of this. | ผมจบสิ้นเรื่องพวกนี้ ไปหมดแล้ว |
Let's just get it out of the way. | ทำให้มันสิ้นเรื่องสิ้นราวกันเถอะ |
And then we forget. That's what we do. | รู้แล้วก็ลืมได้ ลืมก็สิ้นเรื่อง |
That wasn't so hard, was it, Mickey? | เห็นมั้ยมิ้คกี้ แค่นี้ก็สิ้นเรื่อง |
I have an obligation to maybe become one myself. | ฉันก็เลยตั้งใจว่า เป็นซะเองเลยก็สิ้นเรื่อง |
It's just easier to stand behind the tape. | แค่ไปยืนหลังเทปก็สิ้นเรื่อง |
If that's true, then slit my throat and be done with it. | ถ้าเป็นจริง จงปาดคอข้าแล้ว\ จัดการให้สิ้นเรื่องไปเลยเถอะ |
Just kill yourself. | แค่ฆ่าตัวตายไปซะก็สิ้นเรื่อง |
You wanna talk me through this? | นายอยากจะคุยกับฉันให้เสร็จสิ้นเรื่องนี้ไหม |
I think you're lucky that we're not beating the crap out of you. | ที่เราไม่จัดการหล่อนให้สิ้นเรื่องสิ้นราว |
It would have been better if you sat in the first place. | ถ้าเธอนั่งตั้งแต่แรกก็สิ้นเรื่องแล้ว |