Boden was like... | สังหรณ์ใจอย่างเช่น.. |
You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. " | รู้มั้ยฉันสังหรณ์ใจว่าก่อนที่จะหมดวัน จะมีบางคนใช้สํานวนที่สื่อความหมาย... ซึ่งถึงแม้จะโบราณที่เรียกว่า 'เล่นตุกติก' |
And something tells me you're doing just enough to get by. | พ่อสังหรณ์ใจว่าลูกยังพยายามไม่มากพอ |
I have a feeling that we have at least something very dangerous down there, and we need guidance. | ผมสังหรณ์ใจว่าสิ่งที่อยู่ข้างล่างมันอันตรายมาก เราต้องการคำแนะนำ |
No. I just got a bad feeling, that's all. | เปล่า ผมแค่รู้สึกสังหรณ์ใจไม่ดีน่ะ แค่นี้นะ |
That I got a bad feeling? That Nate didn't answer his cell? | บอกว่าสังหรณ์ใจไม่ดีที่เนทไม่รับโทรศัพท์ผมน่ะหรอ |
Well, it's my hunch, so it's my effort. | ก็ฉันสังหรณ์ใจอย่างนั้น มันเป็นความพยายามของฉัน |
This is just a hunch, but can I take 24 hours to play it out? | ฉันแค่สังหรณ์ใจนะ แต่ว่า ฉันขอเวลาอีก24ช.ม.ได้ไหมค่ะ? |
Well, I got a hunch that that's where Crowley lived and died, back when he was a human - a few hundred years before he got the big squeeze in hell and came out a demon. | ใช่ ฉันสังหรณ์ใจว่านั่นเป็นที่ๆ คราวดลีย์อยู่และตาย เมื่อตอนที่ มันยังเป็นคนอยู่ แล้วซักสองสามร้อยปีก่อน มันก็ถูกบีบในนรก |
Look, even if you're right, we can't hold him on a hunch. | ฟังนะ ถึงแม้ว่าคุณจะพูดถูก แต่เราก็ไม่สามารถกักตัวเขาไว้เพราะแค่สังหรณ์ใจได้หรอก |
Well, he seems sweet and all, if you're into that sort of thing, but if you're making him bring you here, I've got a hunch it's not enough. | อืม เขาก็ดูน่ารักดีนะถ้าเธอพูดถึงเรื่องแบบนั้น แต่ถ้าเธอทำให้เขาพาเธอมาที่นี่ได้ ฉันก็สังหรณ์ใจว่ามันไม่แค่นั้นแน่ |
So all day, I just had this, this terrible feeling in my gut, you know, this dread? | ทั้งวัน ฉันพี้แต่ของนี่ ฉันสังหรณ์ใจ รู้ไหม ความตายนี่ |
So there are many things that people intuitively call complex, but only a few of them seem to be able to give rise to consciousness. | ดังนั้นจึงมีหลายสิ่งหลายอย่างที่ ผู้คนเรียกอย่างสังหรณ์ใจที่ซับซ้อน แต่เพียงไม่กี่ของพวกเขา ดูเหมือนจะสามารถที่จะก่อให้เกิด จิตสำนึก |
I'm not going over his head, not on a hunch. | ฉันคงไม่ทำอะไรข้ามหัวเขา ถ้าไม่ใช่เพราะฉันสังหรณ์ใจ |
My first instinct was it was a bear, but bears don't walk on two legs. | ทีแรกผมก็สังหรณ์ใจว่าจะเป็น หมี แต่ หมี มันไม่เดินสองขา |
I feel like I can't even breathe now. | ฉันรู้สึกสังหรณ์ใจยังไงไม่รู้ |
It felt like he was making the story up, but I only had a hunch. | มันเหมือนกับว่า เขากุเรื่องขึ้นมา แต่ฉันก็แค่สังหรณ์ใจอย่างนั้น |
Let's see... what're you going to do? | ไหนดูซิ เจ้านายจะรับงานไหม ผมสังหรณ์ใจไม่ดีเลย ฉันก็รู้สึกเหมือนแก |
I told you I didn't feel good about it. | เรื่องนี้ผมสังหรณ์ใจไม่ดีเลย ผมพูดถูกใช่ไหม |
I said I didn't feel good this time either. | บอกแล้วว่าสังหรณ์ใจไม่ดีเลย |
I feel good this time. | ผมสังหรณ์ใจว่าเป็นเรื่องดี ไปหาเธอสิ |
Got a bad feeling about this, Finch. | ผมรู้สึกสังหรณ์ใจพิกล ฟินช์ |
I had a feeling I'd see you tonight. | ฉันสังหรณ์ใจอยู่แล้ว ว่าจะต้องได้พบเธอคืนนี้ |
Look, I had a hunch you might not be coming back. | ผมสังหรณ์ใจว่า คุณอาจจะไม่กลับไปอีก |
I just can't help but feel that Mona's gonna somehow drag us into this. | ฉันก็ช่วยอะไรไม่ได้ เเต่สังหรณ์ใจว่า โมน่าจะลากเราเข้าไปเกี่ยวกับเรื่องนี้ |
I have a feeling he might be onto me as well. | ผมสังหรณ์ใจว่า เขาอาจรู้เรื่องผมเหมือนกัน |